WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


Pages:   || 2 |

«ПОТОМКИ НОЯ: из прошлого в будущее Сулейманов Джамбулат К эволюции нахов От редактора           Отличие оптимиста от пессимиста состоит в том, что пессимист надеется на самое лучшее, и ...»

-- [ Страница 1 ] --

Потомки Ноя

ПОТОМКИ НОЯ: из прошлого в будущее

Сулейманов Джамбулат

К эволюции нахов

От редактора

          Отличие оптимиста от пессимиста состоит в том, что пессимист надеется на самое

лучшее, и если события развиваются достаточно благоприятно, но всё же не так хорошо,

как бы ему хотелось, пессимист расстраивается. Оптимист же всегда готов к самому

худшему, и потому радуется даже минимальному улучшению ситуации.

          Прочитав эту книгу, и безнадёжный пессимист не сумеет по-настоящему расстроиться, тогда как неуверенному оптимисту, не ожидающему ничего другого, кроме подтасовки исторических "знаний" для сиюминутного обоснования политических идей-однодневок, так модных сегодня среди исторических деятелей от науки, остаётся только удивляться.


В книге есть изюминка. Это - вполне конкретная концепция эволюции нахского этноса из далёкого прошлого Передней Азии в близкое будущее за кавказскими горами, раскрывающая общественные и культурные связи нахов на протяжении истории развития народа. Особенно интересна предлагаемая автором в приложении к книге "Модель исламского государства" - общественного устройства, более демократичного, чем вся совокупность западных демократий. Редактор, считая себя оптимистом, имеет лишь одно существенное, на его взгляд замечание. Автору, к сожалению, не удалось избежать употребления современной (не выдерживающей серьёзной критики) исторической хронологии, основанной на календаре понтифика Григория XIII, безответственно, с научной точки зрения, посчитавшим год принятия календаря 1582-ым годом от Рождества Христова. Уверен, что римский папа, если и не старался сознательно сфальсифицировать историю, то уж, по крайней мере, был менее образован, чем автор настоящей книги.

          Налёт папской хронологии, к счастью, не повлиял на стержневую идею книги (из-за умелого использования принципа "раньше чего-либо не значит по причине этого"), но ощущается в фактическом обрамлении главной идеи. Так, подсознательно признаётся существование такого этноса, как армяне, в то время как, вопреки имперской пропагандистской машине, научно доказано, что армяне - не этнос, а монофизитская конфессия. Далее, принимается на веру широко распространённый среди современных историков миф о последовательном во времени существовании древних государств, образованных миграциями ограниченного круга племён и народов и т.п. Время меняет 1 / 36 Потомки Ноя наши представления о многом, в том числе и о самом времени.

         Всё же следует выразить благодарность автору за книгу, основа которой заложена ещё десятилетие назад. Невольно став участником двух антиимпериалистических народно- освободительных войн, а до них обучаясь классической филологии и исламской науке, автор довёл свой единственный в своём роде труд до конца, на радость оптимистичным и спокойствие пессимистичным читателям.

          Бахадур Таирбеков, системолог, научный руководитель Кавказского демографического фонда. г. Габала.

          Посвящается моим братьям           Тимурбулату Благородному           и Мохаммаду Золотому.

От автора на родном языке Яздархочуьнгара ненан маттахь           Дин ду шен Дела вовзар, шен Дела везар, шен Дела резавар, Цуьнан оьг1азлонах кхерар. Вай дахар динах доьзна ду. Вай дахар, дин а цхьаъ хила дезаш ду, х1унда аьлча дахар иза 1амал ю, ткъа вай Дала Шена 1амал йан кхоьллина ду. Адам т1ера схьа вай дийне кхаччалц ада-маш бина чолхе некъ, Дела резавеш, я оьг1азвохуьйтуш, х1инцачулла т1аъхьа адамийн Делаца а, вовшех а йолучу юкъаметтигашкахь керла х1уммаъ хира а дуй те аьлла. Дахаро дукха масалаш гайтина адамашна керла ду моьтташдерг, тоххарехь дицделла шираниг хилар. Цун-дела хилларг довзар вайна т1ехь ду, и дика девзанчунна карахь доккха герз а ду. Довзар и хилларг цханхьа де-шар, я хазар дац. Иза шен сица, вай ма аллара шен ц1оканца, хаадалар ду, кхоччуш т1аьхьакхиар, кхетар ду, дахарца дуста хаар а, цу дахарехь цунах пайда эцар а ду.

Цундела яздо ас х1ара жайна, д1аяханчу заманахь хилларш сайна Дала беллачу кхетамехула, сай дахарехь сайна зеделлачуьнца дустуш, кхечарех къаьстина йолу суна сайна х1уттучу кепехь, Тахана аса яздинарг кхана цхьаболчара бакъдеш, вукхара харндеш дустар ду, луь-стар а ду. Амма х1уммаъ дац.

2 / 36 Потомки Ноя           Билггала бакъдерг ду аьлла яздеш дац х1ара. Билггала бакъдерг Делехь бен дац.

Кхиберш санна, солла хьалха хилларш, т1аьхьа бохур берш санна а г1алат волуш, хот1е а волуш адам ду со.





Къематан дийне кхаччалц наха пайда оьцар болу веа имама Хьанифис, Маликис, Шафи1ис, Хьанбалас а яз-динарш а, шаьш вовшийн хьехархой а, дешархой а хилла боллушехь, цхьаъ т1е цакхиинарг вукхо нисдеш, т!етадеш, амма ша а цхьадолучун т1е цакхуьуш а волуш, х!етте а х1ораммо яздинарг ша шеха кхачаме а долуш схьадеана ду. Ишта ду х1ара дахар кхуьуш дохуш. Т1аьхьабохучара билгалдохар ду сан г1алаташ, делахь шеко яц тахана ас яздиначух, д1адовзийтиначух а пайда хирг хиларх, инша-Аллах1!

20. 10. 2000 шо.

Хьаниф Джамбуолат.

Предисловие           Историю народа невозможно рассмотреть или изучить в отрыве от всеобщей мировой истории - может возникнуть слишком много вопросов и неясностей. И потому наш рассказ будет идти вообще о древней истории, непривычным образом для читателя и его представлений о древней истории переплетаясь с малоизученной и загадочной историей древненахского народа. При сегодняшней более или менее устойчивой политической карте мира мои рассуждения об исторической значимости предков современных вайнахов и их влиянии на развитие культуры древнего мира могут показаться абсурдными. Но в древнейшие времена, сопряжённые с глобальными природными и социальными изменениями, и во времена Великого переселения народов и освоения новых земель и колоний было вполне реальным то, что народ, обитавший в одном конце света, по истечении относительно небольшого исторического периода вдруг мог оказаться на другом его конце, и там могла развиваться культура, доселе неизвестная, привнесённая извне. К тому же обывателю свойственно думать, что глобальные исторические процессы происходят с такой же быстротечностью, как и его 3 / 36 Потомки Ноя собственная жизнь, но на это требуется достаточный отрезок времени, и ему кажется невероятным излагаемое историками.

          Кроме коранических рассказов, в мире нет неопровержимых и абсолютно достоверных историй древности. Даже недавняя новейшая история не может претендовать на абсолютную достоверность и непредвзятость, т.к. в любом случае является мнением автора, который рассмотрел её в определённом ракурсе, упустив тем не менее достаточно много нюансов, которые, может быть, изменили бы мнение об описываемом историческом факте.

          И всё же история не является бесполезной наукой, и профессиональные историки не занимаются пустой тратой времени. Л.Н. Гумилёв в своей книге "Тысячелетие вокруг

Каспия" очень правильно охарактеризовал отношение большинства людей к истории:

"Часто люди искренне полагают, что прошлое, как бы грандиозно оно не было, исчезло безвозвратно, следовательно, никакого значения для сегодняшней, а тем более будущей действительности иметь не может". Конечно же, это в корне неправильное, ошибочное мнение. В этом мире ничего не исчезает бесследно, а лишь переходит в другую форму, и прошлое, как тень, преследует настоящее и будущее.

          В этой научно-популярной работе я не задаюсь целью всестороннего обоснования своих размышлений, а лишь анализирую и констатирую своё понимание уже доказанных фактов и пока ещё исследуемых гипотез. Но вся сумма этой достаточно большой информации уже обретает довольно четкие очертания, за исключением некоторых пробелов, и готова вылиться в научное открытие, лишь дожидаясь человека, который соберёт её в единое целое и доказательно сформулирует.

Часть первая

          Народ нoхчи (совокупность всех нахских тейпов - родов и тукхумов - родовых союзов), как впрочем, и картвелы и некоторые другие народы кавказской расы, крепко-накрепко убеждены в том, что они являются прямыми потомками пророка Ноя Нухьа (C.A.C), носителями и хранителями его традиций и законов, а единство традиций многонационального Кавказа общеизвестно. Тысячелетиями в народе нахчи из уст в уста передаётся сказание об этом. И сегодня старики говорят своим внукам, что они потомки их праведного прапредка пророка Ноя (C.A.C), и с детства прививают им древние традиции, формирующие мировоззрение молодого поколения современных нахов.

4 / 36 Потомки Ноя           Некоторые относятся скептически к подобного рода высказываниям. Я тоже считал, что нет необходимости говорить об этом, так как лучшие люди перед Аллахом это те, которые уверовали и творили благие дела. А высказывания подобного рода могут возбудить в умах людей националистич националистические воззрения и заронить в их души гнилые семена высокомерия и горделивости за деяния своих предков, которые их не объемлют, и не имеет для них самих никакой пользы в этом мире и в Судный день. Но историю надо знать и изучать, чтобы делать из неё соответствующие выводы и избегать ошибок прошлого: человек и даже целый народ, не извлекающий уроков прошлого, обречен на погибель. Ведь пророк Мухаммад (C.A.C) сказал, что хорошего мусульманина дважды не укусит змея из одной норы.

          Однажды мой учитель чтения Корана, алжирец по имени Лахдар, посмеялся над убеждением нахов (нахчиев), будто они потомки Ноя - Ноха (C.A.C). Я спросил у него:

"Знали ли арабы до пророка Мухаммада (C.A.C), что они потомки пророка Исмаила (C.A.C)?" Он ответил: "Да". Я спросил: "Откуда?" Он сказал: "Было написано в преданиях". Я спросил: "Откуда знали это те, кто писали предания?" Он вынужден был ответить: "Слышали от своих предков".

          Я надеюсь, Аллах предостережёт меня и моих соплеменников от противных Ему националистических воззрений. Но я знаю, что каждый народ, как и каждый человек, имеет свой собственный характер, в чём-то схожий с другими, но отличающий его от всех других. И Аллах создал людей разными народами, чтобы они разпознавали друг друга, а не единой безликой толпой. А наш пророк Мухаммад (C.A.C) сказал, что каждый мусульманин должен знать и помнить свои корни (т.е. свою родословную).

          У нахчиев есть обычай, обязывающий знать по меньшей мере семь колен своих предков. Мой дед, хоть и был безграмотным, знал имена семерых своих предков, а я теперь знаю благодаря ему имена девятерых моих предков и кое-какие фрагменты из их жизни. У нахчиев также с давних времён бытует традиция заносить генетическое дерево своего рода на родовые журналы - тептары. Многие из них утеряны во время депортации нахского народа в Среднюю Азию в 1944 году, но некоторые ещё сохранились, особенно много у иорданских нахчиев, предки которых вывезли их из Нахчимохк ещё в XIX веке.

          Есть тептары, которые рассказывают о древнейшей истории нахов. В частности, в одном из них говорилось, что предки нахов пришли на Кавказ из страны Шема (территория нынешней Сирии, а также прилегающие к ней территории некоторых других современных государств), или Шемара, что созвучно с наименованием древнейшего государства Междуречья - Шумер. Некоторые скептики, псевдоинтеллигенты, во времена Советского Союза, нахчинцы-атеисты посмеивались над стариками, утверждавшими, что нахчи выходцы из Шема. Они говорили, что старики придумали это для поднятия исламского авторитета нахчиев, связав их родословную с арабами из Шама и что, мол, они, бедные, не знают, что ещё совсем недавно их предки были язычниками и даже определённых исторических процессов находились в некотором опустошении), из северных районов Сирии и Передней Азии, в научных кругах считаются основательными. Но об этом позже.

          На руках у нахчиев много рукописей другого характера, которые не увидели свет из-за того, что хранятся как семейные реликвии и берегутся от чужаков. В частности, ко мне в руки, благодаря авторитету шейха Фатхьи, попали рукописи перевода на нахчинский язык Корана, сделанные неким Мухаммедом-Эмином с Притеречья и тафсир 5 / 36 Потомки Ноя (комментарий) Корана, сделанный Лечи - муллой из Мескер-Юрта. Я намеревался отредактировать их (мне не понравился стиль и метод перевода Корана) и подготовить их к изданию под заголовком "Понятийный перевод Корана". Но как только умер шейх Фатхьи, за рукописями пришли хозяева, и пришлось их отдать. До сих пор нахчинский (нахский) народ не имеет печатного издания перевода Корана.

          Из рук преподавателя университета (ЧИГУ) Абузара Сумбулатова мне удалось получить копии двух работ шейха Сугаипа-муллы из Шалей и копию одной работы Сугаипова Шахаба, сына Сугаипа-муллы, принесённых им из Ленинградских архивов.

Они попали туда благодаря профессору И.Ю.Крачковскому, который добился от карателей нахского народа, депортировавших его в 1944 году, чтобы вывезли для исследовательских работ небольшую часть книг, сжигаемых на центральной площади Грозного. Очевидцы рассказывали, как огромная гора книг тлела, догорая, больше месяца.

          Уже за последний, XX век мы имеем три факта вандальского уничтожения писанной истории нахчинского народа: в 1944 году, в 1995 году, а в конце 1999 - в начале 2000 годах в Грозном было полностью уничтожено то немногое из архивных материалов, что удалось спасти во время войны в 1995 году. Очевидцем последних двух актов вандализма являюсь я сам. Помимо этого, систематически уничтожалась материальная культура народа, чтобы заставить его забыть своё прошлое, свои корни.

Но несмотря на все эти бедствия, сохранились крупицы писанного прошлого нахов в тептарах, которые их обладатели вообще боялись показывать и даже упоминать о них до 1991 года и теперь бережно хранятся как семейные реликвии, если и на этой войне в чей-то дом не попадет очередной вражеский снаряд и не сгорит то последнее, что осталось.

          Но вернёмся к главной теме. Несмотря на свою суровую неумолимую судьбу, нахчинский народ путём устной передачи от предков к потомкам сохранил память о том, что он генетически потомок пророка Ноха (C.A.C), и вряд ли удастся убедить нахчиев в обратном. А раз так, то это тема не для скептических насмешек, а для серьёзного научного изыскания.

          В языковедческой науке нахский язык относят к кавказской, иначе говоря, яфетической семье языков. Некоторые лингвисты ставят под сомнение историческое родство кавказских языков. И всё же нахский язык относится к яфетическим языкам, хотя и отличается от других кавказских языков, что вообще свойственно кавказским языкам. Что значит "яфетический"?

          У пророка Ноя (C.A.C) было три сына Сим, Хам, Яфет. От них пошли названия языковых семей: семитские языки, хамитские языки, яфетические языки. Все три языковые семьи исторически являются родственными. Соответственно заявления о генетическом родстве нахов с Ноем (C.A.C) нельзя считать безосновательными. То же самое могут утверждать и народы - носители семитских языков, но только мёртвых (вавилонский, ассирийский, аккадский, финикийский). А современные семитские языки (например, арабский) являются уже более молодыми языками. И генетические предки, к примеру, двух современных семитских народов, арабского и еврейского, пророки Исмаил (C.A.C) и Исхаак (C.A.C) относятся к исторически более позднему периоду, чем сыновья Ноя (C.A.C). Многие скептики полагают, что Нох (C.A.C) является генетическим отцом всех людей после Всемирного потопа, но в ковчеге были, кроме его сыновей, и другие люди, уверовавшие и спасшиеся.

6 / 36 Потомки Ноя           Есть научная гипотеза, которая предполагает, что отец Исмаила (C.A.C) и Исхаака (C.A.C), пророк Ибрахим - Авраам (C.A.C) говорил на древнем пронахском языке (см.

Х.Закриев. "Библейский Авраам говорил по-вайнахски." Еженед. "Комсомольская племя", 22 марта 1990.) Действительно, Ибрахим (C.A.C) пришёл на земли Палестины и Хиджаза из Месопотамии, где до семитов, по результатам сегодняшних научных изысканий, определённо проживали предки нахов.

          Отец арабов Исмаил (C.A.C), будучи ребёнком и плача от жажды в пустыне, топнул ногой о землю, и из неё забил родник. От милости Аллаха к Исмаилу (C.A.C) он забил так обильно, что мог бы затопить пустыню, и испугавшись этого, мать Исмаила (C.A.C) руками из песка сделала запруду и сказала: "Зам-зам", т.е. "Чуть-чуть". На разных нахских диалектах это слово в том же значении звучит как зам-зам, зим-зим, джим-джим, жом-жом. Известен случай, когда в иорданской школе, где учились и арабские, и нахчинские дети, на уроке истории была зачитана затранскрибированная древняя фраза, произнесённая когда-то Авраамом, и нахчинские ученики поняли её смысл на своём родном языке без разъяснений учителя, тогда как для арабских учеников она ни о чём не говорила.

          В нахчинском языке глагол является двухслоговым и однослоговым (да, га, 1а;

ва-ха, ва-ла), а в арабском трёхслоговым (фа-1а-ла, на-са-ра). Это говорит о том что нахские языковые формы древнее арабских. Но всё-таки в обоих языках сохранились слова - свидетели общих корней. Впервые я обратил внимание на схожесть нахских и арабских слов при упоминании коранического героя ду-ль-къарнайна (обладателя двурогого шлема): да (нах.) отец, обладатель - ду, да (араб.) обладатель; карра (нах.) кручёный рог - къарн (араб.) рог.

          И другие нахские слова имеют соответствия в арабском языке: нах (нах.) - нас (араб.) - люди; инса (нах.) - душа (не души), инсан (араб.) - человек; нус (нах.) - невеста, нисаъ (араб.) - женшина; 1айн (араб.) - глаз, б1аьрг (нах.) - глаз, /б/ как закаменелый показатель грамматического класса, /б/1аьрг /б-у/1а-риг, т.е. живущий, сидящий в глазнице, 1овра/т/ (араб.) - (запретное для показа), 1ора - видимый, 1а-ру 1ов-ра, 1уьйра (1ора даккха - обнаружить, кога 1уьйра - босой, коьрта 1уьйра - с непокрытой головой); хьайта (нах.) - х1ати (араб.) - дай; х1ара (нах.) - х1аза (араб.) - это; мата (араб.)

- маца (нах.) - когда; 1а (нах.) - 1аша (араб.) - жить; шаьлта (нах.) - шальф (араб. йемен) кинжал; хийар (араб.) - огурец, хи (нах.) - вода, йар (нах.) - растение, т.е. водяное растение или растение, требуюшее много воды; даьтта (нах.) - зайт (араб.) - масло;

хальфа (араб.) - сзади, хьалха (нах.) - впереди; вайна, йайна, дайна (нах.) - потерялся, (-в, -й, -д) классные показатели, айна (араб., диалектное вейна) - где; ч1овг1а (нах.) сильно, къувва (араб.) - сила; маьрза (нах.) - лазиза (араб.) - сладко; латта (нах.) - ард (араб.) - земля; гаьрга (нах.) - къариб (араб.) - близко; захаба (араб.) - пошёл, (араб.) дахала - зашёл, вахара - бахара - дахара (нах.) - пошёл, ходили; 1ала (араб.) - на, сверху, хьала (нах.) - вверх; 1улья (араб.) - высокий, хьала - йа (нах.) - вверх сделать, (нах.) /б/акъ - правда, верно, истина, (араб.) /хь/аккъ - истина; (нах.) кепа - в форме(какой?), (араб.) кайфа - как; (нах.) ала, али - ра, (араб.)/къ/ала - сказал; (нах.) /къ/овла закрыть,(араб.) /хь/овла - вокруг, кругом; (нах.) шо, (араб.) сана - год; (нах.) /х1/орру, (араб.) /к/уллу - каждый, (нах.) урдо - земельный удел, (араб.) ардун - земля; (нах.) хьакъ ло - даёт заслуженное, (араб.) хьакълу/н/ - поле; (нах.) 1ин/да/г1 - тень=(араб.) 1инда рядом, (араб.) зил/лу/н - тень; (нах.)х1у йу - что(есть), (араб.) ай/йу/ - какой, что; (нах.) дилх (галг.-дулх), (араб) лухьм - мясо;(нах.) лазам - боль, наболевшее, (араб.) лазим Потомки Ноя нужно, необходимо; (нах.) эмкал, (араб.) джамал - верблюд; (нах.) чхьар, кхер, (араб.) хьа/джар - камень; (нах.) к1еззиг, (араб.) къалил - мало; (нах.) хиллахил/на/, (араб.) кана - было; (нах.) эххар, /т1/аьххьар, (араб.) ахир - последний, крайний; (нах.) нис ву(йу)

- ровно, (араб.) нис/фун - половина; (нах.) къаста - разделить, определить, (араб.) къисм

- часть; (нах.) т1е/ма/ йала - полететь, (араб.) т1аййар - самолёт, полёт; (нах.) ц1ест/а/ медь, тас - тазик, (араб.) т1аст/ун/ - тазик; (нах.) са дар(са/да1ар) - дышать, (араб.) садр/ун/ - грудь; (нах.) ма/ла/ - пить(вода), са - душа, (араб.) самаъ - небо (значение в нахском языке - душа воды) и многие другие слова.

          Конечно, простой читатель в некоторых приведённых мною нахских и арабских словах не сможет для себя выявить единых корней, но для этимолога очевиден параллелизм данных слов. О языковых и фонетических параллелях яфетических языков и языков хамитских (берберские, кушитские и чадские языки) тоже много сказано в работах М.Я.Немировского и Н.В.Юшманова (см. в конце книги список "Использованная литература").

          Несомненно, в прошлом древние семитские, хамитские и яфетические языки не имели значительных расхождений и были, наверное, недалеки от единого праязыка, языка пророка Ноха. Фонетический состав этих языков и в какой-то мере лексика свидетельствуют об этом. Но современным хамитским языкам, а в ещё большей степени яфетическим, присущи более архаичные языковые формы и более сложный фонетический состав по отношению к современным семитским языкам (в частности, к арабскому). Из этого можно сделать вывод, что яфетические и хамитские языки являются самыми близкими к праязыку, т.е. к языку пророка Ноя. А если учитывать частичную ассимиляцию арабским языком хамитских языков, то приоритет близости к языку древнего пророка остаётся за яфетическими языками.

          Но не только язык, но и нравы и обычаи современных кавказских и магрибских народов и арабов эпохи джахилии (особенно, йеменцев) говорят о единых этно-культурных корнях.

          После разговора с учителем Лахдаром (по происхождению он - бербер) я вспомнил про рукопись, которую собственоручно целый месяц переписывал на дому у старика Яраги из Белгатоя по поручению преподавателя университета (ЧИГУ) по предмету "Чеченский фольклор" Шаърани в 1990 году, будучи студентом данного университета.

          Рукопись была следующего содержания.          В начале говорилось о самом Нохе как об отце вайнахов, о его проповеди, о ковчеге и горе Каф (Къап-лам), на которой остановился ковчег. О горе говорилось, что именно там, в горной системе горы Кафа, находилось первое, древнейшее место обитания предков вайнахов - потомков Ноха, и что оттуда они спустились на равнину. И это приводилось как одно из доказательства того, что вайнахи - потомки Ноха.

          Затем приводилась этимологическая разборка слов Кавказ и Нохчи.

          Кавказ - Кафказ - Капказ как "Азия, горы Кафа" (Къап - лома Ази). Повидимому, древнее географическое понимание Кавказа отличалось от современного, когда под 8 / 36 Потомки Ноя термином Кавказ понимается горная цепь Главного Кавказского хребта, в то время как в прошлом он понимался как горная система или горная страна вокруг горы Каф.

          Нохчи как народ Ноха - Нухь-чи, Нах-чи, Нуах-чи, Нох-чи. Я считаю, что если даже подойти к вышеприведённой народной этимологии слова "нохчи" с точки зрения научной этимологии, то она не будет выглядеть безосновательной. Мы знаем, что нохчи произносят имя пророка как Нохь. Тут видно что кораническое имя пророка Нухьа изменилось под влиянием нахчинских языковых законов. Процесс регрессивно-дистанционной ассимиляции является одним из самых распространённых в языке нахчи. В данном случае наблюдается один из вариантов подобной ассимиляции, процесс лабиализации, когда гласное у под влиянием гласного а превратилось в о.

Суффикс -чи, как мы знаем, является показателем принадлежности и множественного числа. К тому же известно, что Ной - Нохь - Нох - Нухь был простым землепашцем. А в нохчинском языке слово "нох" обозначает плуг.

          Далее в рукописи особое внимание уделялось традициям нохчиев и утверждалось, что они наследованы от Ноха (C.A.C) и что именно они спасают нохчи от духовной деградации. В рукописи нохчи разделялись на тех, которые чтут и придерживаются законов Ноха (къонахи), и тех, кто пренебрегает ими и фактически не являются нохчиями (хранителями традиций Ноя), а лишь владеют их языком. Описывался "г1иллакх" - кодекс чести къонахов. Говорилось об "оьздангалла" - о скромности, о выдержке, обходительности, вежливости, достоинстве как о высшем качестве къонахов.

Уважение к старшим, неприкосновенность и чтимость гостя, сострадание и милость к нищим, обездоленным и калекам, щедрость, нетребовательность обильной пищи и роскоши, выдержка и терпение в лишениях и горе, стойкость и самоотверженная храбрость в бою - вот неполный перечень достоинств, которыми должен обладать каждый къонах и к которым стремится каждый уважающий себя, воспитанный в духе традиций Ноха нохчи.

          Приводилась также этимология слов къонах и къамел. Къонах - къона нах (молодые люди). В древности совет страны (мехкан кхел), состоящий из старцев, умудренных жизненным опытом и обладающих знанием законов, никогда не пренебрегал мнен традиций Ноха (C.A.C). Къамел (къа-мел) - грех и воздаяние за благочестие. У нохчиев человеческой речи (къамел) придаётся большое значение. Сам смысл этого слова напоминает говорящему, что его речь может быть греховной (чего следует остерегаться) и следует вести только благочестивые речи, за что получишь мел воздаяние. Къамел считается речью достойных людей - нахов (т.е. къона-нах), а хабарш

- разговорчиками, пустословием не имеющих достоинства людишек (адамаш).

          Вся рукопись завершается чем-то вроде поэмы, воспевающей человеческие, моральные достоинства нахчиев, благодаря которым они смогли пережить за долгую историю своего существования неисчислимые беды.

          А теперь поразмышляем о том, могут ли традиции нахчи действительно являться унаследованными от пророка Ноха (C.A.C). В Коране говорится, что нет народа, к которому не являлся бы посланник с увещеванием от Аллаха на их языке. К примеру, приводятся народы ад и самуд и израильтяне, к которым явилось много пророков. Не может быть, чтобы к народу нахчи не явился пророк.

          Нахчи считают Ноя - Нохь-пайхамара своим отцом и пророком. То, что нахчи приняли ислам ненасильственным путём, а добровольно, является общеизвестным фактом. Сами нахчи говорят, что они приняли ислам, когда увидели, что законы, 9 / 36 Потомки Ноя утверждаемые этой религией, почти полностью совпадают с законами их предков.

Значит, законы нахчи берут начало из одного источника с исламом. Этот источник архангел Гавриил (Джабраил), который по приказу Аллаха ниспосылал пророкам Его божественные законы. И Нухь, и Мухаммад (C.A.C), и пророки между ними проповедовали одни и те же законы, одну и ту же религию - ислам. Мухаммад (C.A.C), величайший из пророков, который проповедовал ислам в завершённой форме.

Часть вторая

           Во второй половине XX века, после бесконечной вереницы войн, депортаций у нахчинского народа впервые появился шанс обратиться к истории своих предков (и то под тщательным наблюдением госслужб). Для изучения истории народа, на протяжении долгого исторического периода являвшегося бесписьменным, очень большое значение имеет языковой материал. Так, один из первых исследователей языка нохчи барон П.К.

Услар в своей монографии "Чеченский язык" пишет: "Ведь в языке, как в зеркале, отражаются все моменты исторической жизни народа. Язык представляет неистощимое средство для изучения древнейшего времени, а потому в основу исторических изысканий должен быть положен, прежде всего, язык".

          Нахчинские учёные-лингвисты (Ю.Д. Дешериев, И.Ю. Алироев и др.), ознакомившись с работами Н.Я. Марра, И.М. Дьяконова, И.М.Мещанинова и др., поняли, что нахчинские старцы были правы, когда говорили о происхождении своего народа из страны Шема, и обратили свои взоры к изучению мёртвых языков Древней Передней Азии. В 1990 году многочисленные версии и гипотезы культурно-генетических связей вайнахов с древними народами этого региона (шумеры, хурриты, урартийцы и даже отдаленные от этого региона этруски) получили широкое освещение в республиканской прессе. (Выступления А. Долатова, К. Чокаева, Х. Бакаева и С-Х. Нунуева, Р. Газиева, Х.

Закриева, Я. Вагапова и др.). В этот же период появились значительные научные разработки на данную тему - монография Я.С. Вагапова "Сарматы и древние вайнахи", работа, рассказывающая о нахско-этрусских параллелях, работа по средневековой истории нахов, рассказывающая о нашествии Хромого Тимура и нахском государстве Сим-Сим и др.

          Наиболее вероятна генетическая связь вайнахов с древними хурритами и их преемниками- урартийцами. Как указывает И.Ю. Алироев, изучение хурритского языка показало, что он не родственен ни одному из расшифрованных древних семитских и индоевропейских языков этого региона (аккадский, хеттский, древнеегипетский и др.). В урартском языке обнаруживают некоторые лексические схождения с многими кавказскими языками (грузинский, сванский, адыго- абхазский и т.д.). Но наибольшие схождения обнаруживаются с нахским языком. И.Ю. Алироев пишет: "На сегодняшний день можно сказать, что учёные имеют в своём распоряжении до 400 языковых единиц или надписей. Однако необходимо отметить, что сегодня можно считать сто с лишним языковых единиц родственными нахским." Это значит, что больше четверти языковых единиц урартского языка родственны нахским. Это, конечно, даёт неоспоримое 10 / 36 Потомки Ноя преимущество нахскому языку в приоритете родственности с урартским языком перед другими кавказскими языками.

          Для убедительности приведём также некоторые другие цитаты: "Уже теперь можно положительно утверждать, что определённые положения урартского языка находят объяснения при помощи данных иберийско-кавказских языков, прежде всего нахских". (А.С. Чикобава). Проблемы родства иберийско-кавказских языков; "По характеру эргативности урартский ближе к бацбийско-кистинско-дагестанской группе, чем к картвельской... По степени развитости склонения урартский ближе к картвельским и, отчасти, бацбийско-кистинским языкам..." (И. Браун, Г. Климов. Об историческом взаимоотношении урартского и иберийско-кавказских языков).

          У вайнахов много лингвистически общего с урартийцами не только в лексике, но и в морфологии и в синтаксисе. Целые словосочетания и предложения урартского языка совпадают с нахскими по содержанию и структуре построения: "Менуа-се ал-и-е" (урарт.) - "Менуа-с ола" (нах.) (чеб. " али") - "Менуа говорит"; "Иесе ш пили агуби" (урарт,)

- "Ас и апари аьгна" (нах.) - "Я этот канал прорыл"; "Халдини ули тараи Сардури - си алие" (урарт.) - "Халада таро (йолу) Сардуре олу" (нах.) - "Халд могущественному Сардури говорит"; "Пили гару Илдаруниани агуши" (урарт.) - "Апари гар Илдаруани огуш ду" (нах.) - "Канала ветвь (отвод) к Илдаруани проводит", - перевёл академик И.М.Мещанинов.

          Ю.Д.Дешериев и в некоторых других хуррито-урартийских словах рассмотрел лексические параллели с нахскими языками: урарт. "ду" - "делать", чеч. "дуо" -"делать", хурр. "аллай" - "госпожа", чеч. "эла" -"господин" и т.д. Хуррито-урартийские имена Мита, Мида, Хата имеются в нахских языках, но уже стали архаичными и в основном сохранились в фамилиях - Митаев, Мидаев, Хатуев. Эти и другие факты, приведённые специалистами, не оставляют сомнения в том, что хуррито- урартийцы являлись предками нахов.

          Хурриты жили в Древней Передней Азии в 3-2 тысячелетиях до н.э. По мнению учёных, в начале 2- го тысячелетия хурриты появились в северо-западных районах Месопотамии и Северной Сирии, куда пришли со своей древней родины - так называемого ныне Армянского нагорья. А в начале I тысячелетия Хурритское государство распадается, и появляется новое государство - Урарту, которое населяет этнос, генетически родственный хурритам. В истории государство Урарту известно тем, что оно вело бесконечные войны с гегемоном Древней Передней Азии - Ассирией.

          Обращает на себя внимание топонимика в районе обитания хуррито-урартийцев.

Народы, ныне обитающие там, не понимают значения этих топонимов, т.к. на их языках они ничего не обозначают.

          Жители Дамаска произносят название этого города как "Демашк". Но на арабском языке это слово не имеет никакого значения. Нахчинцу (нахцу) не надо объяснять значения этого слова, хотя прошло уже три тысячи лет после того, как там обитали хурриты, и за это время любой язык мог бы претерпеть огромные изменения. "Дема-ш-к", дема - (мука, мучной), (ш) - как показатель множественного числа, (к) - показатель направления. Все слово имеет значение "к муке" (во множественном числе). Мы знаем, что в прошлом район Дамаска являлся самым хлебоносным в этом регионе, и, возможно, тогда это поселение получило своё наименование по роду занятия его жителей, вероятно, перемалывавших зерно, поступавшее со всей округи.

          Город Хой на северо-западе Ирана обозначает на нахском языке "стражи, город 11 / 36 Потомки Ноя стражей". В его районе проходила граница государства Урарту. Кстати, село с таким же названием и ныне существует на юге современной Чечни, в приграничном районе.

          Нахичевань - (Нахиче, Нахче-ван): ван (в-а-н), ва (ву) "есть", а (-н) - обозначение назальности гласного (-а); "нахче" - самоназвание народа нахчи, т.е. "нахче есть" или "место обитания нахче".

          Населённый пункт "Гергер" на северо-западе Ирана, на границе с Нахчываном, означает на нахском языке "родственный".

          Арин-берд (холм на окраине Еревана) обозначает на нахском языке "холм на равнине". Два других топонима на территории нынешней Армении - "Арцах" и "Арцахист" также нахские. "Арц" - гора, а(-х) - суффикс, придающий слову значение "к чему-то, на чём-то". Например: лома-х, берда-х. А во втором топониме оканчание "ист", т.е. "йист" означает край, на краю (к примеру, топоним в современной Чечне "маьлх-ист", означающий "край солнца", т.е. горизонт, за который заходит солнце). Даже неграмотный нахчи без каких-нибудь разъяснений может понять смысл этих названий.

Урартийские топонимы Ван, Севан, Ереван, Ерибуни, Тушпа тоже имеют явно нахское происхождение. В этом регионе все древние топонимы нахского происхождения, кроме переименованных.

          Некоторые учёные усматривают шумеро-хурритскую генетическую связь, о чём с уверенностью говорить трудно. Дело в том, что ещё не совсем определены генетические связи шумерского языка. Достоверно известно, что он не родственник заменившим его в Месопотамии семитским языкам. Но, на мой взгляд, структура шумерского языка близка к хурритской, и перспективы генетического родства лежат именно в направлении к этому языку. Вряд ли мог шумерский язык исчезнуть, вовсе не оставив преемника, родственного языка. Франклин Фолсом пишет: "В шумерском языке слоги состоят из одной гласной и одной или нескольких согласных. Большинство шумерских слов были односложными". ("Книга о языке"). Примечательно, что в нахчинском языке слог имеет точно такой же состав, и в большинстве, слова также являются односложными.

          Многие шумерские топонимы, также как и хуррито-урартийские, находят объяснение при помощи нахских языков. Так, долину между Тигром и Евфратом шумерийцы называли Сенара. На нахчинском "сийна аре" означает "зелёная равнина".

Может быть, это и есть та самая равнина, на которую, по преданию вайнахов, спустились с горы "Къап-лам" их предки, потомки Ноха [а.с.в.]. Известно, что дикое междуречье Тигра и Ефрата в древности было оплодотворено благодаря труду пришлых людей, его освоивших, и что шумерское государство было первым государственным образованием после всемирного потопа. Реку Тигр шумерийцы называли "Аранца-хи", а на нахчинском языке словосочетание "Аренца-хи" означает "равнинная река". В вавилонском царстве, созданном на развалинах шумерского, был город Ор, что на нахчинском языке означает "яма". Действительно, город был расположен в глубокой низине. Самый древний из известных людям на земле эпос Древнего Междуречья, "Песнь (сказание) о Гильгамеше", также содержит явно нахские лексические единицы, например хинана (нах.) "хин-нана" - мать воды (языческое божество).

          Шумерский язык перестал быть разговорным во II тысячелетии до н.э.. Но высокоразвитый письменный шумерский язык ещё долго обслуживал духовно-социальную и научную сферу новых хозяев Месопотамии - семитов (вавилонян и ассирийцев). На протяжении почти ещё тысячи лет в аристократических кругах 12 / 36 Потомки Ноя народов Месопотамии человек, не знающий шумерский язык, считался необразованным.

На мой взгляд, именно в этот период могла проникнуть в семитские языки шумерская или, иначе говоря, древненахская лексика. Хуррито-урартийцы также оказали достаточно большое культурно-языковое влияние на соседние семитские и индоевропейские народы.

          А генетические родственники хурритов -этруски, по стечению исторических обстоятельств очутившись в Северной Италии, привнесли туда свою культуру и письменность, которые коренным образом повлияли на формирование римской культуры и латинского письма. Мне кажется, тема истории этрусков и их языка даст ответ на спор лингвистов о том, относится ли язык басков к яфетической (кавказской) семье языков и если да, то как он мог очутиться на севере Пиренейского полуострова.

Вполне возможно, что баски - это потомки аланов (древних предков нахов и других яфетических народов Северного Кавказа), вторгшихся в начале V века в Испанию.

          Следует упомянуть о научной работе Р. Джамуханова, основанной на языковом материале и исторических сведениях, на мой взгляд, - наиболее полной исследовательской работой о генетических связях нахов с народами Древней Передней Азии. К сожалению, она также сгорела в подвале его собственного дома, куда он её спрятал в металлической запаянной шкатулке под кучей щебня, надеясь спасти от войны 1994-1996 годов. Я был знаком с отрывками этой книги. Я очень благодарен Р.

Джамуханову, являвшемуся моим научным руководителем и наставником, за оказанную мне помощь в осмыслении некоторых аспектов данной работы и предоставленную мне литературу.

          Возникает естественный вопрос: как же вайнахи оказались на Кавказе, если их предки обитали в Передней Азии? М.Н.Погребов пишет в своей работе "Закавказье в скифские времена и их связи с Передней Азией", что после падения Урартского государства, развалившегося под ударами ассирийцев после много сотеннолетней войны, многие племена мигрировали в Закавказье, где вскоре образовалось государство Кавказская Албания (Агвания, Алвания). Но Албания и её народ, как и прежде Урарту, оказались втянуты в длительные войны за сохранение своей независимости против римских завоевателей. Кое-что из истории Албании известно лишь из письменных источников их врагов - римлян (Плиний, Птоломей, Страбон), хотя албанцы и имели собственную письменность (напрашивается аналогия с историей нахчиев последних трёх-четырёх столетий, прошедших в беспрерывных войнах с Россией, о которой мы знаем лишь из их же российских письменных источников).

          Государство Кавказская Албания просуществовало с IV века до н.э. по VII век н.э., вплоть до завоевания Закавказья арабами. Исторический период (VI век до н.э. - развал Урарту и IV век до н.э. - возникновение Албании) в 200 лет, за который мигрировавший народ вполне мог освоиться в новом месте и создать государство, говорит в пользу мнения М.Н.Погребова. Албания занимала территории нынешней северо-восточной Грузии, западного Азербайджана и часть южной территории современной Чечении и Ингушетии.

          По словам Страбона, албанская народность образовалась из 26 племён, где каждое племя имело свой язык и вождя. Страбон так же называет племя "гаргар" в составе Албанского государства. Возможно, это и есть те мигрировавшие племена из Урарту, о которых пишет М.Н.Погребов. Слово "гаргар", также как и "дзурдзуки" в исторической науке принято рассматривать как имена бъединительные вайнахских 13 / 36 Потомки Ноя средневековых племён Закавказья.

          В газете "Сельская жизнь" Сираждин Умаров опубликовал статью, в которой пишет, что 1300 лет назад историк кавказского происхождения Каганкатвацис написал в своей книге "История Агвании" следующее: "Уты (Утой), Сады (Садой), Гергары (Гергарой) братья, так как происходят от одного отца Ура". Здесь упоминаются племена, населявшие Албанию. Мы знаем, что садой являются одним из нохчинских тейпов. А насчёт их отца Ура я выдвигаю версию, что он мог являться основоположником царства Урарту. Этимология этого слова такова: "Ура-ар(аре)-ту (т1е)" - дословно переводится с нахчинского "На равнине (территории) Ура", в смысле как территория Ура. У нахчиев в прошлом было принято называть государство как территорию или даже сад "беш" его правителя, что, в общем, в те времена являлось закономерным для всех народов. В частности, мюриды (последователи учения) Ташов-Хаджи до сих пор называют Кавказ (от Анапы до Дербента) садом Ташов-Хаджи Воккха-хаьжи беш". Письменные источники семитов-ассирийцев, постепенно, на протяжении многих веков, вытеснявших с территории Древней Передней Азии яфетические народы и племена, также свидетельствуют, что они (яфетиды) имели свои государства, названия которых зависели от того, кто был основателем или руководителем данного государства - Халдея, Митания, Урарту и т.д. (Вано Кавтарадзе).

          Утверждение Каганкатвациса расходится с утверждением Страбона о том, что племена Албании были разноязычными. Вряд ли Страбон мог правильно судить о языках племён Албании. Скорее всего, они говорили на разных диалектах одного языка или, по крайней мере, на родственных языках. А закон иметь у каждого племени своего вождя среди кавказских народов является традиционным.

          Слово "албан" древние греки произносили как "Алван". Ю.Д. Дешериев название страны Албания (Алвания) связывает с современным названием сёл в Ахметовском районе Грузии - Верхнее и Нижнее Алвани: "По преданию бацбийцев, рассматриваемое место получило своё название в связи с тем, что там была резиденция какого-то царя, феодала или князя: от бацбийского (общенахского) слова "ал" (бац. "ала", нах. "эла", галг. "аьла") - "князь, феодал" и "в-а" - "есть" (где "в" - префикс класса мужчин). "Таким образом, слово "Ал-в-а-н" означает "князь (феодал) есть...".  Ю.Д. Дешериев.

Сравнительно-историческая грамматика нахских языков). Именно здесь могла располагаться одна из резиденций правителей Албании (Алвании). Из истории известно, что здесь на алванском поле встречались войска Помпея и Оройса (албанского царя и полководца). Имя Оройс также имеет аналогию в нахском языке; его используют как возглас в мужском темпераментном танце, произносимом в кульминационный момент.

         Если глиняные таблички с записями, найденные в огромном количестве, помогли учёным восстановить лексику и грамматический строй древних мёртвых языков Древней Передней Азии и Месопотамии, то дело с албанским языком обстоит иначе. Албанский алфавит - и то целиком неизвестен. Из античных источников (Плиний, Птолемей, Плутарх, Страбон) известно лишь небольшое количество слов - личных имён, топонимов, этнонимов. Так как о строе албанского языка, его лексике и грамматике ничего не известно, дешифровка письма и интерпретация албанского языка очень затруднительны. Но я уверен, что окончательная интерпретация албанского языка выявит его генетическое родство с нахчинским языком. Даже без этого, на мой взгляд, исторические факты и свидетельства современников не оставляют сомнения в 14 / 36 Потомки Ноя генетическом родстве кавказских албанцев и нахчиев.

          Территория расселения нахских племён выходила за границы Албанского царства и занимала обширные районы во всём Закавказье. В одной из своих работ академик Н.Я.

Марр указывает: нет сомнения в том, что в прошлом нахи имели связь с Чёрным морем, хотя не приводит факты, подтверждающие это. По словам же Сулейманова Ахмада, внёсшего большой вклад в изучение топонимики и тейпового института Нахчистана, нахчи тейпа мержой говорят про себя: '1аьржачу х1орда йистехь Зуг1ур-хи т1ехь баьхна 1аьржа мержой бу тхо", т.е. "Мы являемся чёрными мержой обитавшими на берегу Чёрного моря, у реки Зугур-хи".

          После падения Албанского царства и до своего появления на Северном Кавказе нахи ещё долгое время обитали на Южном Кавказе и принимали активное участие в общественно-политической жизни народов этого региона. В истории известна военнополитическая роль дзурдзуков (предков нахов) в грузинских царствах. Дзурдзуки часто выступали союзниками грузинских царей и оказывали им военную помощь, в чём были незаменимы. Военная помощь дзурдзуков укрепляла власть грузинских царей и способствовала централизации и усилению их царств. Один из грузинских царей взял себе в жёны дочь влиятельного дзурдзука, и у них родился сын Парнаваз, который впоследствии царствовал на грузинском престоле. Немало влиятельных людей из племени дзурдзуков было в окружении грузинских царей.

          На Южном Кавказе есть много таких нахских топонимов, как Чартали (чертой один из нахчинских тейпов), Арагва (кстати, реки Алазань у кистинцев Орга - Аргу, Арагва Араг-ва и нохчинская Орга Аргу берут начало с одних и тех же гор), Шемаха и многие, многие другие.

          Исследователь истории и языка вайнахов К.М. Туманов, так же как и М.Н.

Погребов, пишет о миграции предков нахов с Армянского нагорья через Грузию, где они определённое время проживали; а затем, под натиском более сильных племён, продвигались в горы Кавказа. В отличие от М.Н. Погребова, К.М.Туманов говорит не о многих племенах, а именно о предках нахов и основывает свои доводы на базе языкового материала и исторических источниках. Учёные, а также народные предания называют два пути продвижения предков нахов с Закавказья на Северный Кавказ: это путь по берегу Чёрного моря и далее на восток и путь через Главный Кавказский хребет, по Дарьяльскому ущелью и через Хёвсуретию.

          Предки вайнахов, по всей вероятности, проникли на обширную территорию Северного Предкавказья до н.э., освоив путь по побережью Чёрного моря намного раньше второго нами указанного пути. Процесс миграции с Южного Кавказа на Северный Кавказ, на территорию междуморья (Чёрного и Каспийского) происходил медленно, на протяжении, предположительно, нескольких веков. Фактов обитания предков вайнахов на Северо-Западном Кавказе (побережье Чёрного моря), в Крыму, а также в обширных степях между Доном и Волгой достаточно много. В основном, они языкового, топонимического и отчасти исторического характера, а также в виде народных преданий, которые тоже нельзя сбрасывать со счетов. Историческая память у бесписьменного народа всегда устойчива, и сегодня нахчинские старики передают услышанные ими в детстве от столетних старцев сказания о том, что их предки жили у берегов Дона и Волги (Идала). В начале I тысячелетия в низовьях Дона упоминается этнос "герул", не германского или славянского, а местного происхождения. Этот этноним явно нахского происхождения (сравн. нах. "г1арол" - караул, дозор).

15 / 36 Потомки Ноя           Наиболее подробно об этносах Северного Кавказа этого периода и их генетических связях с вайнахами пишет в своей монографии "Вайнахи и сарматы" Я.С.

Вагапов. Приводить примеры из монографии невозможно, так как она прямо-таки насыщена этнонимами нахского происхождения (сар-мат, совра-мат, са-мат, сир-мат, таг-мат, хари-мат, язы-мат, якса-мат и др.), их около 50. Автор разгадывает во многих этнонимах, приводимых в античных письменных источниках, предков вайнахов, таких как наски (ср.чеч. - нашхой), туски (ср, - тушины), анарты (ср. - нарты), аланорсы, хениды, сураны, арсиеты Птоломея, авхаты, авхеты Геродота, агаматы, аккисы, амадохи, андаки, апартеи, аритери, галы, габры, мазаки, мазамаки, сарды, гегары Плиния Секунда, анты Иордана, аханы Степана Византийского, гаргареи, доски Страбона и многие другие. Приводится также огромное количество (73) античных топонимов Северного Кавказа нахского происхождения. Как отзывается об этой монографии И.Ю.

Алироев, уже делая выводы по первой главе, можно было назвать книгу не "Вайнахи и сарматы", а "Древние вайнахи". Культурно-языковое же влияние вайнахов уходило далеко за пределы Северо-Кавказского региона.

          Я.С.Вагапов выявляет некоторые индоевропейско-северокавказские лексические параллели и говорит о наличии в доисторическом прошлом более широких общностей между иберийско-кавказскими и индоевропейскими языками, в основном, на примерах нахско-дагестанских и индоиранских и славянских языков.

          Р. Джамуханов выявил более 200 нахских лексических параллелей в германских языках (в частности, в английском языке), таких как бек (анг.) - букъ (нах.) - спина, биг (анг.) - бокх (нах.) - большой и т.д. Нахчинское фразеологическое выражение "гармана аре" - "бескрайняя равнина, просторы" он связывает со словом "Герман" и говорит о индоевропейско-вайнахских языковых связях. Они могли образоваться в Древней Передней Азии при известных культурных взаимоотношениях предков вайнахов хурритов и хеттов (древнего индоевропейского этноса), а также в районе Северного Предкавказья в междуречье Дона и Волги до нашей эры и в I тысячелетии н.э., когда его населяли и нахские, и индоевропейские племена. В этногенетической ситуации этого региона и этого периода разобраться трудно, так как через него проходили многие кочевые народы и племена и картина часто менялась, когда одни народы заменялись здесь другими, а на смену им приходили третьи. Как бы то ни было, о культурно-политической значимости нахских племён здесь сомневаться не приходится.



Pages:   || 2 |
 


Похожие работы:

«Казанский (Приволжский) федеральный университет Научная библиотека им. Н.И. Лобачевского Новые поступления книг в фонд НБ с 30 января по 11 февраля 2014 года Казань Записи сделаны в формате RUSMARC с использованием АБИС «Руслан». Материал расположен в систематическом порядке по отраслям знания, внутри разделов – в алфавите авторов и заглавий. С обложкой, аннотацией и содержанием издания можно ознакомиться в электронном каталоге Содержание История. Исторические науки. Социология Экономика....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный университет им. А.М. Горького» ИОНЦ «Толерантность, права человека и предотвращение конфликтов, социальная интеграция людей с ограниченными возможностями» Факультет международных отношений Кафедра теории и истории международных отношений Учебно-методический комплекс дисциплины «Геоконфликтология» Хрестоматия «Геоконфликтология» Екатеринбург Составитель...»

«Казанский (Приволжский) федеральный университет Научная библиотека им. Н.И. Лобачевского Новые поступления книг в фонд НБ с 12 декабря 2013 года по 22 января 2014 года Казань Записи сделаны в формате RUSMARC с использованием АБИС «Руслан». Материал расположен в систематическом порядке по отраслям знания, внутри разделов – в алфавите авторов и заглавий. С обложкой, аннотацией и содержанием издания можно ознакомиться в электронном каталоге Содержание Философия История. Исторические науки....»

«Олег Анатольевич Филимонов Уходя, гасите всех! Серия «Принцип талиона», книга 1 Текст предоставлен автором http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=6027647 Аннотация Обнаружив в охотничьем домике старинный сундук, спортсмен-пятиборец и бывший десантник Игорь Брасов становится обладателем странного артефакта – браслета, наделяющего своего владельца необычными способностями. С этого момента жизнь героя круто меняется. Игорю предстоит выжить на границе миров в заповеднике нечисти, сразиться с...»

«20–летию Западно–Сибирского Отделения Российской ВЕСТНИК Академии Естественных наук посвящается РОССИЙСКОЙ СОДЕРЖАНИЕ АКАДЕМИИ ПРЕДИСЛОВИЕ..3 ЕСТЕСТВЕННЫХ ГЕОТЕХНОЛОГИЯ И ГЕОМЕХАНИКА.4 НАУК В.Н. Ростовцев (Западно–Сибирское Взгляд из Сибири на геологическую службу России.4 В.И. Исаев, А.А. Искоркина, А.К. Исагалиева, В.В. Стоцкий отделение) Реконструкции мезозойско – кайнозойского климата и оценка его влияния на геотермическую историю и реализацию нефтегенерационного Выпуск 17, 2015 г....»

«Аннотация дисциплины История Дисциплина История (Модуль) Содержание Предмет историии. Методы и методология истории. Историография истории России. Периодизация истории. Первобытная эпоха человечества. Древнейшие цивилизации на территории России. Скифская культура. Волжская Булгария. Хазарский Каганат. Алания. Древнерусское государство IX – начала XII вв. Предпосылки создания Древнерусского государства. Теории происхождения государства: норманнская теория. Первые русские князья: внутренняя и...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт наук о Земле Кафедра минералогии и петрографии Нечаева Юлия Александровна Минералого-технологические особенности глинистых пород аалена среднего течения р.Белой ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА БАКАЛАВРА по направлению 050301 – Геология Автор: студентка 4 курса Нечаева Юлия Александровна Научный руководитель: доцент...»

«Смолянинова Нина Николаевна СОЗДАНИЕ И РАЗВИТИЕ СЕТИ БИБЛИОТЕЧНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ В ЦЕНТРАЛЬНО-ЧЕРНОЗЕМНОМ РЕГИОНЕ В КОНЦЕ XIX – НАЧАЛЕ XX ВЕКА Специальность 07.00.02 – Отечественная история Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Курск – 201 Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Курский государственный университет». Научный руководитель доктор исторических наук Филимонова Мария Александровна. Официальные оппоненты: Блохин Валерий Федорович – доктор исторических наук,...»

«Дмитрий НИКОЛАЕВ Пётр ДОНЦОВ МИР СТАРООБРЯДЧЕСТВА МОЛДОВЫ КИШИНЁВ СZU 821.161. М МИР СТ АР ООБР ЯДЧЕ СТВА МОЛДОВЫ \\ Дмитри й Н иколаев, Пё тр Донцов, 2015 г., Киш инёв, “ GrafiсDesign”, – 256 стр., 500 экз. илл юстр. Эта книга – сборник матери алов и очерков о старообрядчестве Молдовы – уникальном фено ме не сохран ения базовых основ русской культуры в условиях многовекового сущес твования в иноязычной и инокультурной среде. Очерки по истори и возникнове ния и сохране ния старообрядческих общ...»

«РОССИЙСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ НАУЧНЫЙ ФОНД ОТЧЁТ «ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РОССИЙСКОГО ГУМАНИТАРНОГО НАУЧНОГО ФОНДА в 2011 году» Москва СОДЕРЖАНИЕ Введение 1. Общая характеристика деятельности РГНФ в 2011 г. 1.1. Виды конкурсов, заявки на конкурсы 1.2. Экспертная система 1.3. Проекты и научные направления 1.4. Целевые междисциплинарные конкурсы РГНФ 2011 г 2. Выполнение решений Правительственной комиссии по высоким технологиям и инновациям 3. Наиболее значимые научные проекты и мероприятия, поддержанные РГНФ в...»

«АЗАСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫ БІЛІМ ЖНЕ ЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ Л.Н. ГУМИЛЕВ АТЫНДАЫ ЕУРАЗИЯ ЛТТЫ УНИВЕРСИТЕТІ ЕУРАЗИЯ ЭТНОСТАРЫ МЕН МДЕНИЕТТЕРІ: ТКЕНІ МЕН БГІНІ Х Еуразиялы халыаралы ылыми форум материалдарыны жинаы ЭТНОСЫ И КУЛЬТУРЫ ЕВРАЗИИ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ Сборник материалов Х Евразийского международного научного форума Том -1 Астана УДК 930. ББК Е 8 Редакционная коллегия: д.и.н. Садыков Т.С., д.и.н. Кабульдинов З.Е., д.и.н. Алпысбес М.А. Рецензенты: к.и.н. аленова Т.С., к.и.н. Абдрахманова Г.С....»

«РЯЗАНСКОЕ ВЫСШЕЕ ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНОЕ КОМАНДНОЕ УЧИЛИЩЕ (ВОЕННЫЙ ИНСТИТУТ) ИМЕНИ ГЕНЕРАЛА АРМИИ В. Ф. МАРГЕЛОВА В. И. Шайкин ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И ПУТИ РАЗВИТИЯ ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНЫХ ВОЙСК (ОТ РОЖДЕНИЯ ДО ПОЧТЕННОГО ВОЗРАСТА) Рязань РЯЗАНСКОЕ ВЫСШЕЕ ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНОЕ КОМАНДНОЕ УЧИЛИЩЕ (ВОЕННЫЙ ИНСТИТУТ) ИМЕНИ ГЕНЕРАЛА АРМИИ В. Ф. МАРГЕЛОВА В. И. Шайкин ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И ПУТИ РАЗВИТИЯ ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНЫХ ВОЙСК (ОТ РОЖДЕНИЯ ДО ПОЧТЕННОГО ВОЗРАСТА) Исторический очерк Рязань УДК 355.2 ББК Ц 4,6(2) 3 Ш17...»

«УДК 070:004.738.5(476) ББК 76.01(4Беи) Г75 Печатается по решению Редакционно-издательского совета Белорусского государственного университета Р е ц е н з е н т ы: доктор исторических наук И. И. Саченко; доктор филологических наук Г. К. Тычко Градюшко А. А.Г75 Современная веб-журналистика Беларуси / А. А. Градюшко. – Минск : БГУ, 2013. – 179 с. ISBN 978-985-518-935-1. Проанализированы важнейшие тенденции развития современной вебжурналистики Беларуси. Особое внимание уделено практическим аспектам...»

«Бизнес и инвестиции в Греции Автор: Константинос Дедес Редактор, координатор: Тайгети Михалакеа Ассистенты автора: Анна Другакова, Зои Киприянова, Анастисиос Данабасис, Франкискос Дедес Перевод: Анна Другакова Корректор: Элла Семенова Художественная обработка и подготовка к печати: Wstudio.gr СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ 05 КРАТКАЯ СПРАВКА 0 О ГРЕЦИИ Греция: общие сведения, государственный строй, географическое положение, история и экономика 0 ЧАСТЬ 1 РЕГИСТРАЦИЯ КОМПАНИЙ ЧАСТЬ 2 ИНВЕСТИЦИОННЫЕ...»

«ОБЗОР ПУБЛИКАЦИЙ ПО ПРОБЛЕМАМ ЧТЕНИЯ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕЧАТИ ЗА 1 полугодие 2011 г. Центр чтения Российской национальной библиотеки представляет обзор публикаций по проблемам чтения на страницах профессиональной библиотечной периодики за 1 полугодие 2011 г. В обзор включены публикации в следующих изданиях: «Библиотека», «Библиотековедение», «Библиотечное дело», «Ваша библиотека», «Вестник библиотек Москвы», «Мир библиографии», «Новая библиотека», «Школьная библиотека». Выявленные публикации...»

«ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ПАСПОРТ Кардымовского района Смоленская область 201 ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ПАСПОРТ КАРДЫМОВСКОГО РАЙОНА Уважаемые дамы и господа! Рад сердечно приветствовать всех, кто проявил интерес к нашей древней, героической Смоленской земле, кто намерен реализовать здесь свои способности, идеи, предложения. Смоленщина – западные ворота Великой России. Биография Смоленщины – яркая страница истории нашего народа, написанная огнем и кровью защитников Отечества, дерзновенным духом, светлым умом и...»

«1 Цель и задачи дисциплины Цель дисциплины — формированию у аспиранта всестороннего понимания исторических путей возникновения науки, становления ее методологии. Выработать у аспирантов представление об основных методах научного познания, их месте в духовной деятельности эпохи, а также сформировать у аспирантов принципы использования этих методов в учебной и научной работе. Раскрыть общие закономерности возникновения и развития науки, показать соотношение гносеологических и ценностных подходов...»

«КАЗАНСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ Кафедра археологии и этнологии Т. А. ТИТОВА, В.Е.КОЗЛОВ, Е.В.ФРОЛОВА ЭТНОЛОГИЯ И СОЦИАЛЬНАЯ АНТРОПОЛОГИЯ Конспект лекций Казань 2013 ББК 63.5 УДК 39 Печатается по рекомендации Института международных отношений Казанского (Приволжского) федерального университета Титова Т. А., Козлов В. Е., Фролова Е. В. Этнология и социальная антропология: Краткий конспект лекций. Казань: К(П)ФУ, 2013. В предлагаемом конспекте лекций освещаются...»

«ПРОБЛЕМЫ НАЦИОНАЛЬНОЙ СТРАТЕГИИ № 4 (31) 2015 УДК 327(73) ББК 66.4(7Сое) Шишков Андрей Сергеевич*, старший научный сотрудник Центра евроатлантических и оборонных исследований РИСИ, кандидат исторических наук. Политика администрации Б. Обамы в Латинской Америке За последние 15 лет в странах Латинской Америки произошли глубокие трансформации, существенно изменившие облик этих государств и их место в мире. Наиболее важными особенностями данных процессов стали возросшая политическая и экономическая...»

«УДК 93/99:37.01:2 РАСШИРЕНИЕ ЗНАНИЙ О РЕЛИГИИ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РСФСР – РОССИИ В КОНЦЕ 1980-Х – 2000-Е ГГ. © 2015 О. В. Пигорева1, З. Д. Ильина2 канд. ист. наук, доц. кафедры истории государства и права e-mail: ovlebedeva117@yandex.ru докт. ист. наук, проф., зав. кафедры истории государства и права e-mail: ilyinazina@yandex.ru Курская государственная сельскохозяйственная академия имени профессора И. И. Иванова В статье анализируется роль знаний о религии в формировании...»







 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.