WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


«Суруш Исфахани и стилевые особенности его произведений ...»

На правах рукописи

Моради Афшин Мансур

Суруш Исфахани и стилевые особенности его

произведений

Специальность 10.01.-03 – Литература народов стран

зарубежья(таджикская литература)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Душанбе – 2015 г.

Работа выполнена в отделе Иранаи Афганистана Института языка,

литературы, востоковедения и письменного наследия имени Рудаки

Академии наук Республики Таджикистан

доктор филологических наук, профессор

Научный руководитель:

Ходжимурадов О.Х.

Официальные оппоненты:

Максудов Бадриддин доктор филологических наук, профессор кафедры истории таджикской литературы Таджикского национального университета Афсахзод Аббос Аълохон кандидат филологических наук, доцент кафедры печатных СМИ и РR Российско-Таджикского (славянского) университета

Ведущая организация:

Таджикский государственный педагогический университет им.С.Айни

Защита диссертации состоится «____» декабря 2015 г. в «1500» часов на заседании диссертационного совета Д.737.004.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Таджикском национальном университете (734025, Республика Таджикистан, г. Душанбе, пр. Рудаки, 17).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке и на сайте Таджикского национального университета www.tnu.tj (734025, г. Душанбе, пр. Рудаки, 17).

Автореферат разослан «____» ______________2015 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор: Нагзибекова М.

Общая характеристика работы

Актуальность темы. Суруш Исфагани - один из малоизученных поэтов эпохи правления династии Каджаров в Иране. Его творчество ярко отражает так называемое литературное течение «возвращение» (бозгашт).

Актуальность и важность избранной для исследования нами темы заключается в ознакомлении научно – литературной общественности с личностью, жизнью и творчеством Суруша Исфагани, как одного из известных поэтов – основоположников «литературного возвращения»

(«бозгашти адаби») эпохи Каджаров, с особенностями его поэзии, новаторскими идеями, с его литературным наследием и т.п.

Досегодняшнего дня о жизни и Степень изученности темы.

творчестве Мирзо Мухаммадали Суруше Исфагани – поэте периода «литературного возвращения» как в ираноязычных научных и литературных кругах, так и в западном научном мире, нет соответствующих работ, достойных творчества этого мастера слова. Этот поэт в Иране известен, в основном, как религиозный стихотворец, воспевший шиитских имамов. Однако, это очень односторонний и поверхностный взгляд на жизнь и творчество Суруша Исфагани. Причину этого мы видим в том, что в Иране на период «возвращения» («бозгашт») смотрят, как на период мастерского подражания хорасанскому и иракскому стилям, совершенно не изучая, игнорируя творчество и самобытность, новаторские изыскания многих поэтов этого периода.

О Суруше Исфагани имеются сведения в антологии «Собрание просвещенных» («Маджмаъулфусахо») Ризакулихана Хидаята, в книгах «Литературные течения в Иране в эпоху Каджаров» Ибрагима Сафаи, «Весна и персидская литература», «Сад поэтов» (том 1), «История литературы Ирана» Эдварда Брауна, «Великие поэты Ирана от Рудаки до Бахара» Абдурафеъ Хакиката, «От Саба до Нима» Яхья Ориянпура, «Комментарии к стихам «Солнца благодетельности» Солнца поэтов Суруша Исфагани» Абдулмухаммада Аяти, «История иранской литературы периода «возвращения» Ахмада Хатами, «Иранская литература в ХVIII в.» Захира Ахрари, «История персидской литературы ХIХ – ХХ вв.» под ред. профессора Д. Комиссарова (раздел поэзии XVIII – XIX веков написан М.Муллоахмадовым)(на рус. яз.),«В мире иранистики»

Мирза Муллоахмадова.

Все перечисленные исследователи в своих трудах, коснувшись вопросов причин и почвы появления стиля «возвращение», его особенностей и литературной ценности поэзии этого периода, изложили свои взгляды на их значение. Естественно, касаясь литературы этого периода, исследователи, так или иначе, не могли оставить без внимания творчество Суруша Исфагани. Однако, среди исследователей нет единого мнения о характере его творчества, оценки его литературной деятельности полярно противоположны.





Часть литературоведов считает его величайшим и талантливейшим поэтом за период с начала персидской поэзии и до 13 века хиджры и ставит его газели в один ряд с газелями Саади и поэмы считает равными «Поэме о душе» Джалолиддина Руми и «Шахнаме» Фирдоуси. В противовес им, другая часть исследователей, например, Эдвард Браун, считает представителей стиля «возвращение», в том числе и Суруша Исфагани, поэтами - подражателями, творчество которых не имеет большой ценности. Э. Браун ориентируется на мнение Шибли Нуъмани, автора труда «Иранская поэзия»

(«Шеъруладжам»), который считал, что «персидская поэзия, начавшись с Рудаки, заканчивается Саибом»(2,284). В периодических изданиях имеются статьи, информации о творчестве Суруша, в некоторых из них его творчество рассмотрено с точки зрения мастерства, в некоторых, с религиозной позиции, он представлен как панегирист шиитских имамов.

Источники исследования. Основные источники настоящего исследования следующие: 1) 2-томное издание Дивана Суруша Исфагани под ред.

Мухаммаджаъфара Махджуба; 2) «Диван» Унсури, подготовленный к печати доктором Яхья Карибом; 3) «Шахнаме» Абулкасыма Фирдоуси, московское издание; 4) «Диван» Саъди при содействии доктора Мазахира Мусаффа; 5) «Диван» Ламии Гургани, подготовленный к печати Саъид Нафиси; 6) «Диван» Манучехри, подготовка Дабира Сияки; 7) «Диван»

Фаррухи Систани, подготовка Дабира Сияки; 8) «Диван» Бахара; 9) «Диван»

Джалалулмулька; 10) «Комментарии к стихам «Солнца благодетельности», автор Абдулмухаммад Аяти; 11) «Харо», автор Сайидахмад Диванбеги; 12) «История литературы Ирана» Эдварда Брауна, перевод на пер. яз. Бахрама Микдари; 13) «От Саба то Нима» Яхья Ориянпура; 14) «История иранской литературы в период литературного возвращения», автор Ахмад Хатами;

15) «Литературное возвращение», автор Хасан Насири, журн. «Ягма», 17-й год из–ия; 16) Абудизаде Фатима «Образы имамов в поэтических произведениях эпохи Каджаров», вестник университета Дизфул; 17) Рияхи Самани Ходжатоллах «Влияние Корана и хадисов в диване Суруша», вестник Тегеранского Университета; 18) «В мире иранистики» Мирза Муллоахмада;

19) «Литература Ирана в ХVIIIв.», Захира Ахрори; 20) «История персидской литературы 19-20 в.в.» под ред. Д. Комиссарова.

Цель и задачи исследования. Целью данного исследования является стремление дать научной и литературной общественности цельное и полное представление о литературе периода возвращения и месте и роли Суруша Исфагани в ней. Задачи, поставленные перед соискателем, следующие:

- всестороннее исследование жизни и творчества Суруша Исфагани;

- определение объема творческого наследия Суруша и его содержания;

- изучение поэтического мастерства Суруша;

- анализ поэтического стиля Суруша Исфагани;

- исследование языка поэзии Суруша.

Методология исследования. Нами выбрана комплексная методика историко-филологического подхода к изучаемому материалу в соединении с традиционным описательным анализом текстов и сравнительно– исторического принципа изучения явлений литературы. При оценке жизни и творчества Суруша Исфагани был применен принцип историзма.

Особенности поэтического творчества изучаемого поэта рассмотрены в пределах традиционной персидско–таджикской поэтики с использованием достижений современного литературоведения.

Новизна исследования. До настоящего времени творчество интереснейшего поэта эпохи Каджаров не подвергалось монографическому, всестороннему и тщательному исследованию с разделением его наследия на панегирические и лирические произведения. В настоящей диссертации впервые сделана попытка дать объективную характеристику стихам подражательного характера Суруша Исфагани и выделить его оригинальные, самобытные сочинения.

Практическое значение работы. Материалы и результаты исследования окажут неоценимую помощь при написании общей истории персидской литературы, особенно периода «возвращения» («бозгашт»), также при составлении учебных пособий для высших и средних учебных заведений филологического профиля.

Апробация диссертации. Диссертация обсуждена на расширенном заседании Отделов истории литературы, Ирана и Афганистана и фольклористики Института языка, литературы, востоковедения и письменного наследия имени А. Рудаки АН РТ (Протокол №__ от ____________ 2012г.) Автореферат и публикации соискателя отражают основное содержание исследования. Диссертация рекомендована к защите.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

Общее содержание работы.

Во введении обоснованы актуальность и новизна исследования, степень изученности темы, определены цель и задачи, поставленные в диссертации, указаны источники работы, выбранная методология исследования, его научно–практическое значение и обозначена структура диссертации.

Первая глава диссертации называется «Исторический обзор и социально-политическая ситуация эпохи Каджаров» и она делится на три раздела.

Первый раздел посвящен краткой характеристике социально – политического – положения государства Каджаров. Время правления этой династии ознаменовано беспрерывными междоусобицами и борьбой за власть. Эта династия пришла к власти после смерти Каримхана Зенда в 1795 году и правила до 1921 года. В период правления династии Каджаров произошли важные для Ирана политические события. В эти годы борьба Англии и Франции за влияние на Ближнем Востоке, враждебность Османской Турции по отношению к Ирану, опасность экспансии России в Иран, заключение Гулистанского и Туркманчайского договоров между Россией и Ираном и многое другое оказали свое негативное влияние на обстановку внутри Ирана. Из всех Каджаров больше всех правил Насируддиншах Каджар, пятьдесять лет, и время его правления, за исключением нескольких лет, было самым спокойным. После его смерти, в период короткого правления его сына Музаффаруддиншаха, произошло весьма важное для Ирана событие – была принята первая Конституция страны. Однако, после его смерти, воссевший на иранский трон его сын, Мухаммадалимирза выступил против Конституции и казнил многих её сторонников. Его действия вызвали мощную волну протестов, прежде всего в Тебризе под руководством Саттархана и Бакирхана, к Тегерану стали стягиваться силы недовольных и в 1907 году правительственные войска потерпели поражение. С этого времени началась новая эпоха в политической и литературной жизни Ирана.

Необходимо отметить, что период правления династии Каджаров ознаменовался всплеском неподдельного интереса к поэзии прошлого, поэтому этот период истории литературы Ирана называется периодом «литературного возвращения». В эти годы прославились такие поэты как Муштак Исфагани, Ашик, Озарбегдили, Нишот. В Исфагане было организовано литературное общество во главе с Муштаком, в Тегеране такое же общество под названием «Нишот» во главе с Нишотом и во главе с Фатхалишахом общество «Хакан».

Это литературное движение стало причиной оживления и придворной литературы. Правителей и верхушку общества более всего интересовала панегирическая поэзия, получило развитие и суфийская литература, но по своему значению и роли она намного уступала поэзии времен Саади, Хафиза и Мавлана Руми.

Поэтов этого периода можно разделить на две группы: Саба, Висал, Сахаб, Миджмар, Суруш, Каани и Ягма Джандаки, они своей основной деятельностью избрали стихотворчество, т.е. поэзию. К другой группе относятся поэты Нишат, Каиммакам, Шайбани, Нараки и Мирзахабиб Хорасани, для которых поэзия не была основной деятельностью, но и они оставили свой неповторимый след в литературе этого периода.

Основными жанрами поэзии изучаемого периода были касыда и газель.

Поэтам каджарского периода характерно подражание в написании касыд таким корифеям персидско – таджикской поэзии, как Манучехри Дамгани, Фаррухи Систани, Муиззи, Анвари Абеварди и Камал Исмаил, а в газели примером для подражания были Саади, Хафиз, Салман и Хаджу Кирмани.

Что касается содержания поэзии этого периода, то и здесь поэты пытались сочинять на те же темы, что в период расцвета хорасанского стиля.

Как известно, одной из заметных и интересных особенностей поэзии времен Фирдоуси было возвеличивание национальных ценностей и блистательного прошлого Ирана, каджарские правители желали быть воспетыми в не меньшей степени, чем их предшественники. Поэтому создалась благоприятная почва для создания эпических произведений, например, Саба написал поэмы «Худованд-наме» («Книга о Боге»), религиозного содержания и «Шаханшах-наме», в которой повествуется о событиях времени правления Каджаров и прославляется эта династия.

Видный иранский литературовед Сирус Шамиса в своем труде «Стиль поэзии» так характеризует поэзию «литературного возвращения». Во– первых, он считает, что в этой поэзии был развит в касыде тагаззул, однако большинство же касыд по содержанию были панегирическими, в газелях преобладали суфийские мотивы и любовная лирика, о политических, общественных и экономических проблемах в них речи не было (6,310).

Как было нами указано, в литературном возвращении преобладали два жанра: касыда и газель. Касыду этого времени можно разделить на два вида: простая, в которой нет нагромождений, мысль ясна и содержание понятно, к ним относятся касыды Суруша и Махмудхана Саба, написанные в подражание касыд Унсури и Фаррухи; другой вид – это касыды, нагроможденные многочисленными средствами украшения речи, трудно понимаемые, написанные в подражание поэтам сельджукидского периода Анвари и Хакани, так писал Каани.

В общем, на наш взгляд, это литературное движение имело и положительное значение, и отрицательное. Положительным было то, что поэты, даже подражая, вернулись к простому и ясному хорасанскому стилю, отрицательным же являлось то, что этим движением было возрождено голое подражание, многие не предпринимали ничего нового, даже выступали против любого новаторства, и в результате, в этот период в Иране почти не развивалась литературная критика и не обращалось внимания на проблемы мастерства и художественности произведений.

Во втором разделе первой главы приведены биографические сведения о жизни Суруша Ифагани. Мирзамухаммадалихан, по псевдониму Суруш, по прозвищу «Солнце поэтов» («Шамсушшуаро»), родился в семье Канбарали Садахи Исфагани, в селе Сада, в 18км. от Исфагана, который сейчас называется Хумаюншахр. Он родился в 1813 году и умер в Тегеране в 1868 году, похоронен в городе Куме. По происхождению он относится к крестьянам, его предки занимались различными ремеслами и земледелием. Однако, Суруш себя считает потомком Наджми Сани, одного из известных военачальников Исмаила Сефевида. Отец поэта был мясником и Суруш какое – то время занимался этим ремеслом, они вели бедную жизнь. С малых лет стали проявляться его поэтические способности, не достигнув совершеннолетия, он уже своими стихами удивлял слушателей. Отец его не отдал в школу, он совершенно был безграмотен, но божий дар проявлялся во всем. После смерти отца, братья выгнали его из дома, и в пятнадцатилетнем возрасте он пришел в город. Здесь он нашел покровителя в лице Мирмухаммадбакири Шафати Бедабади Исфагани, который дал ему возможность получить образование.

Вначале своим псевдонимом он избрал «Мунши», затем, во время учебы в медресе, сменил его на «Суруш». Как сообщают источники, Суруш был человеком приятным, сообразительным и хорошим собеседником, поэтому он всегда был в окружении людей. Такое положение дел не устроило его завистников и они попытались очернить Суруша в глазах его покровителя, обвинив его в разгульном образе жизни, однако умный Бедабади не поддался этим козням и продолжал помогать поэту в получении образования. Постепенно под покровительством Сайида Бедабади Суруш стал известным поэтом, что слава о нем дошла до других городов и до дворца каджарских царевичей.

Некоторое время Суруш прожил в Тегеране, затем по совету Мухаммадмухсинмирза, который был одним из приближенных Аббасмирза, поехал в Тебриз. Какое–то время он пробыл в окружении правителей Азербайджана. Также он служил при дворе Насируддиншаха, который являлся в Азербайджане наместником, и после восшествия последнего на престол Ирана, вместе с ним вернулся в Тегеран.

Суруш был приверженцем шиизма, но подобно многим не был ханжой и фанатиком, не следовал многим предписаниям духовенства.

Третий раздел первой главы посвящен анализу литературного наследия Суруша. На сегодняшний день по имеющимся материалам мы насчитали следующее количество произведений поэта:

1. Поэма «Сады тайн» («Равзат-ул-асрор») о казни Имама Хусейна и элегия по этому поводу (1159 бейтов).

2. «Шестьдесят куплетов» («Шаст банд») – элегия по поводу Ашура.

3. Поэма «Урдибихишт» о жизни пророка Мухаммада и двенадцати имамов, но из–за смерти поэта оставшаяся незавершенной (9200 бейтов).

4. Часть персидских стихов в книге «Тысяча и одна ночь».

5. В стихотворной форме написал историю Каджаров с начала и до времени Насируддиншаха, которая является логическим продолжением работы Саба.

6. «Солнце добродетели» («Шамсулманокиб») касыда, написана в восхваление пророка и шиитских имамов (прибл. 2000 бейтов).

7. «Диван», состоит из касыд, газелей, рубаи и мусамматов с предисловием Джалолуддина Хумаи и Мухаммадджаъфара Махджуба, 1961 год, в 2-х томах.

Автор антологии «Замечательное сокровище» («Ганчи шоён») количество бейтов Суруша насчитывает 20 тысяч. Но сам поэт называет более 30 тысяч бейтов. Иранский ученый Джалолуддин Хумаи пришел к выводу, что творчество Суруша насчитывает всего 12 – 13 тысяч бейтов. В этом случае мы можем предположить, что не все литературное наследие Суруша найдено и остается надеяться на будущие научные изыскания.

Суруш в поэзии не был творцом нового стиля. Всё его искусство и мастерство состояли в том, что он превосходно подражал стилю и манере поэзии своих великих предшественников газневидского периода, особенно Фаррухи и Муиззи. Он настолько искусно подражал им, что трудно отличить их произведения от сочинений Суруша. Поэтов–современников Суруша так много, что всех невозможно упоминать, это: Каани, Муштари Хорасани, Партав Исфагани, Амман Самани, Анка, Мушкин Исфагани, Ягма Джандаки, Шабаханг Рази, Завки, Фуруги Бастами, Фуруги Исфагани Сипехр Кашани, Мухтарам Язди, Ризакулихан Хидаят – автор антологии «Собрание красноречивых» («Маджмаъулфусахо») и др.

Среди этих поэтов были и завистники Суруша, которые свое творчество ставили выше стихов Суруша, подобно Шахобуддину Исфагани.

Некоторые из них в открытую выражали свою враждебность к поэту, как Шахди Бахтияри, Хакани Махаллати, Хумаюн Буруджерди и Ризван Каджар.

Ради справедливости надо сказать, что сам Суруш подготавливал почву для этого, ибо чрезвычайно много хвалил собственное творчество и стихи современников ни во что не ставил:

Не каждый пишущий стихи, может быть поэтом, как я, Не каждый камень - рубин, не каждая палка – корабль.* Однако были поэты, считавшие Суруша своим учителем. Адиб Нишапури одобрял его стихи и заставлял своих учеников заучивать их наизусть. Маликушшуаро Бахар считал стихи Суруша лучше произведений Каани и в своем диване привел несколько отрывков, написанных в подражание Сурушу. Например, у Бахара есть касыда под названием «Поэма о блохах» («Кайкнаме»), которая начинается так:

Когда звезды черным паласом накрывают головы, Блохи для поедания моего тела приводят войско.

Это явное следование касыде Суруша, написанной в восхваление Мухаммадмухсинмирза. У Эраджа Джалалулмамолика так же имеется касыда, написанная в подражание Сурушу.

Вторая глава диссертации называется «Стилевые и художественные особенности поэзии Суруша Исфахани» и состоит из двух разделов, посвященных особенностям поэзии периода возвращения, месту Суруша в поэтической жизни того времени, особенностям языка и образности его стихов и поэтическому мастерству.

Некоторые из каджарских правителей, например, Фатхалишах и Насируддиншах, содействовали сохранению ценного поэтического наследия и постоянно оказывали помощь талантливым поэтам. Суруш своей известностью обязан заботам этих правителей. В основном, он прославился благодаря касыдам. Одиннадцать последних лет его жизни можно считать периодом наиболее яркого расцвета его поэтического таланта.

Как мы уже отмечали, Суруш целенаправленно следовал и подражал поэтам Фаррухи и Муиззи, поэтому он старался не выходить за рамки поэтических канонов хорасанской поэтической школы. Вследствие этого, в его диване мы находим очень много характерных черт хорасанского стиля, коим писали вышеупомянутые поэты. Как пример, мы можем привести использование им таких слов, как «эдун», «абар», «або» и т.д., которые ко времени жизни Суруша вышли из употребления. Или же он, в подражание опять же поэтам прошлого, в словах, оканчивающихся на гласный звук, ставит лишний звук «», прибегает к редукции в словах, вместо «Исфандиёр» пишет «Сифандёр», в начале слов ставит «амзу», меняет местами звуки, употребляет слово «куњо» - «когда», в значении «ки» который, -ая,-ое» и т.д. В диссертации на все упомянутые особенности языка Суруша приведены многочисленные примеры из его произведений.

К другим особенностям языка поэзии Суруша относится обильное использование им вышедших совсем из употребления или мало употребляемых слов, таких как Гангдижухт – Байтулмуаддас (Иерусалим), басирок – шутур (верблюд), паранд – шамшер ( меч), ооридан

– тар кардан ( мочить), туранг – тазарв (фазан), лод – девор (стена), гашн – анбў (множество) и т.д.

К особенностям языка стихов Суруша так же относится то, что он составлял новые слова или обороты, используя два или три слова.

Приведем несколько примеров для подтверждения сказанного:

Существительное + суффикс «-гин» : «боргин», «намгин»

Як руз наёвардам ба сар – бар Бе синаи амноку чашми намгин.

Ни одного дня у меня не было, Чтобы не болело сердце и глаза не были мокрыми.

Существительное + суффикс «-гар» - хидматгар суффикс «-манд»: оташманд, киштманд, Существительное + навоманд, рашкманд, шодманд, тарсманд, борманд и т.д.

Существительное + суффикс «-нок»: андарзнок, гиренок, озарнок, рашкнок.

Другие новообразования Суруша в его стихах:

чинистон, бииштистон,

Существительное + суффикс «-истон»:

арибистон, минбаристон.

Существительное + суффикс «-вар»: дилвар, авар, обвар.

Существитетельное + суффикс «-лох»: реглох, г рлох.

И таких неологизмов, новых оборотов, являющихся продуктом природного таланта Суруша, ибо, как мы знаем, что он не получил должного образования, в его стихах очень много.

Невозможно оценить мастерство поэта, не проанализировав использование им средств художественного украшения речи.

Особенностью стиля Суруша является то, что как бы он много не использовал различные пути украшения своей поэтической речи, мы не находим в его творческом наследии ни витиеватости, ни нагромождений, ни трудностей, приводящих к не пониманию смысла его стихов.

1. Риторическая фигура – лаффу нашр - букв. «свертывание и развертывание», т.е. в первой строке (мисре)приводится ряд слов, во второй дается их определение. Например:

Гумон кунад, ки гул асту аиу марворид, ар он ки бинад он оразу лабу дандон.

Подумает, что это цветок, агат и жемчуг, А кто увидит, тот поймет, что это щеки, губы и зубы.

2. Омонимии полные, частичные и графические:

Шоо, чандест, то Суруш сарояд, Бари ду нон шеър дар ситоиши дунон?!

О царь, уж сколько времени, Суруш воспевает, Из-за двух лепешек в стихах подлецов?!

Здесь на языке фарси омонимия: ду нон – две лепешки и дунон – подлецы.

3. Раддуладжуз илассадр, при котором первые слова первого бейта повторяются в конце второго бейта:

Гургони мардхор бурун кард аз рама, Берун беанд аз рама гургони мардхор.

Хищных волков выгнал из стада, Лучше быть вне стада хищным волкам.

4. Такрир – повтор:

Бингар ба сўи мардумаки чашми худ, на хун, Аз узв – узве равадаш чашма – чашма хун.

Посмотри на зрачок своего глаза, не кровь, Из одного члена пойдет кровь, другой тоже зальется родником крови.

5. Ирсолулмасал – использование поговорки, пословицы или афоризма в бейте стиха:

Биил, то кунад, ар чи рои вай аст, Ки ар зиндаро мурдане дар пай аст Прости, пусть делает все, что хочет, Ибо каждому живому приходит черед умирать.

6. Сравнение и изафетное сравнение:

Лайлои хур то шуд нион, маљнунсифат ма шуд аён, Анљум ба сони вашиён гирдаш паридор омада.

Солнце, как Лейли, скрылось, как Меджнун появилась луна, Звезды, подобно дикарям, беснуясь, окружили её.

7. Условное сравнение:

Чу бар хондамї ўро ба гўшаи маснад, Чу мо хондамї ўро ба гўшаи айвон, Агар набудї мар оби барро талхї, Агар набудї мар нури моро нусон.

Назвал бы его морем на престоле, Назвал бы его светом луны во дворце, Если бы не была морская вода горька, Если бы не было на луне пятен.

8. Мурооти назир – поэтическая фигура, означающая симметрию:

Рўзе ду байт гўям ар васфи он ду лаб, Рўзе диад се бўса маро з – он лабу даон.

Каждый день сочиню два бейта в восхваление тех губ, Пусть каждый день дает мне три поцелуя с тех губ.

Эти основные средства украшения речи, использованные в своих стихах Сурушем, в диссертации приведены и другие, употребленные в более меньшем количестве.

Необходимо упомянуть о такой особенности поэзии Суруша, как весьма обильное употребление аятов из Корана, хадисов о жизни пророка в своем творчестве, причину этого мы видим в том, что всё его детство и отрочество прошли в религиозной среде.

Литературные небрежности Суруша. Несмотря на то, что Суруш считается одним из метров персидской поэзии, в его стихах встречаются иногда недочеты, небрежности, невнимательное отношение к принятым канонам стихотворчества. Кратко укажем на несколько таких небрежностей:

1. Использование известных и неизвестных рифм ( «сапед» «умед», «калид», «палид»), мог рифмовать слова типа «рикеб» со словом « ракиб» и т.д.

2. В некоторых случаях употреблял условный глагол не к месту и ошибочно.

3.Переставлял местами члены предложения, что приводило к запутанности речи.

4. Использование слов, имеющих одно значение, в совершенно другом смысле, не имеющем к данному слову никакого отношения (напр. слово «чарма» использовано в смысле «гарм» - «теплый», когда его значение «лошадь», слово «бедил» - влюбленный, в смысле трусливый и т.д.

Второй раздел второй главы называется «Образы, мелодичность и художественно-стилевые особенности поэзии Суруша Исфахани». Редиф

- слово, частица или целое выражение, идущее непосредственно вслед за рифмой – в персидской поэзии служит элементом создания образности и художественного описания. Начиная с первых персидских стихов, обычно, редифом служили простые слова, большей частью глаголы «аст» - «есть», «буд» - «был, -а, -о», «шуд» - «стал, -а,-о» и т.п., иногда использовались и более длинные слова. Редифы у Суруша многообразны. Иногда он создает редиф из существительного, иногда из глагола, и даже из послелога «ро». Приведем несколько примеров на редифы стихов Суруша:

Ид асту баор асту љаон хурраму зебост,

Глагол:

Гулбун ама лаъл асту гулистон ама зебост.

Праздник, весна и весь мир цветет и красив, Куст розы весь в рубинах и цветник красив.

С послелогом «ро»:

Дў дидам он шакарлаби зеборо, К-аз рух бишкаста имати деборо.

Вчера увидел ту сладкоустую красу, Лицом она затмевает дорогую парчу.

Действительно, редиф является элементом, придающим стиху мелодичность и красоту и Суруш весьма искусно пользуется этим, используя редифы типа «рехта», «хої кард», «шавад аме» и др.

Образность в художественном произведении создается не одним средством украшения, тем более персидская литература имеет богатый арсенал художественных средств украшения речи - это антитеза, аллюзия, гипербола, метафора, различные виды сравнений, олицетворение и т. д. и т.п. В диссертации нами рассмотрены все виды средств украшения речи и наши суждения подкреплены примерами из творческого наследия

Суруша Исфагани. Приведем один пример на антитезу:

Гар булбули гўянда гашт хомўш, В – он зои хамушмонда гашт гўё.

Если поющий соловей замолкнет, Тогда молчащий ворон запоет.

В двух строках поэт поместил три пары антитезы: «соловей»

противопоставлен «ворону», «поющий» - «молчащий», «молчание» пение». Приведем пример на аллюзию:

Булбул хонад адиси Висаву Ромин, Сулсул хонад адиси Вомиу Азро.

Соловей поет предание о Вис и Ромине, Горлинка поет предание о Вамик и Азра.

Суруш намекает на два очень известных и распространенных преданий о любви. Можно привести чрезвычайно много примеров, но мы ограничимся вышеуказанными, т.к. в диссертации на все художественные фигуры и тропы даны соответствующие образцы.

Третья глава диссертации «Идейное содержание и структура В общем, в период творческого наследия Суруша Исфахани».

«литературного возвращения» в формах и метрике стиха никаких нововведений, новаторства не наблюдается. Суруш, в основном, писал касыды, газели, месневи, таркиббанд и мусамматы, но более всего он склонялся к сочинению касыд. По всей вероятности причина этого кроется в том, что Суруш был поэтом – панегиристом.

Содержанием касыд Суруша является восхваление мусульманских пророков, шиитских имамов и, конечно, каджарских правителей, при покровительстве и содействии которых он достиг вершин славы. Его две поэмы «Урдибихишт» и «Равзатуласрор» («Сады тайн») всецело религиозны.

Стихи дивана Суруша Исфагани по содержанию мы разделили на две группы: 1) стихи религиозного содержания; 2) панегирики и стихи, написанные по случаю того или иного придворного события.

Проанализируем стихи первой группы.

1. Стихи религиозного содержания. Эти произведения Суруша посвящены прославлению Всевышнего, мусульманских пророков, шиитских религиозных деятелей или каким–то религиозным событиям.

Из содержания поэзии Суруша можно сделать вывод, что поэт был ярым приверженцем шиизма и потому от всего сердца посвятил свое творчество восхвалению его представителей. Большая часть его стихов посвящена прославлению Его Светлости Али и при его прославлении он использует хадисы из жизни пророка, в целях подтверждения высказанных суждений в диссертации приведены многочисленные примеры из стихов Суруша. Суруш настолько предан своей вере, что качества Али приравнивает качествам самого Бога, что является явной гиперболой. После Али на втором месте в его прославлениях имамы Хасан и Хусейн. Имам Хасан прославлен в поэме «Сад тайн» и в таркиббанде, посвященном событиям в городе Кербале, а Имам Хусейну посвящен таркиббанд, состоящий из шестидесяти строф.

2. Панегирики и стихи, посвященные придворным событиям.

Как известно, с самого начала профессиональная персидскотаджикская поэзия развивалась при дворах различных правителей, не только потому, что при дворах были лучшие условия для развития талантов и распространения своих произведений, но и потому, что многие персидские правители и аристократическая верхушка знали, любили и понимали поэзию и поэтому покровительствовали ей. Из истории известно, что так продолжалось до правления династии Сефевидов.

Сефевиды были фанатично религиозны и всё свое внимание уделяли теологам и мусульманским правоведам, что послужило причиной упадка и регрессии литературы, в том числе и поэзии. В этот период многие среднеазиатские литераторы, как прозаики, так и поэты, обратили свой взор на тимуридскую Индию, правители которой благосклонно относились к литературе, развивали культуру и искусство. Мастера слова за свои панегирики при дворах индийских правителей того времени получали достойные вознаграждения.

Всё изменилось в Иране с приходом к власти династии Каджаров.

Каджары понимали значение развитой культуры и литературы для укрепления собственной власти, ибо панегирическая поэзия возвеличивала их, поднимала их в собственных глазах, поэтому придворным поэтам стало жить легче, они стали получать хорошие вознаграждения. Особенно благосклонен был к литературе Насируддиншах Каджар, он с уважением относился к Сурушу Исфагани, Махмудхану Маликушшуаро и Фатхалихану Шейбани. Литература, особенно поэзия, оживилась не только при дворе, но она стала процветать и в других городах и областях. Одним из признанных поэтов–панегиристов двора Каджаров был Суруш Исфагани. В основном, он воспевал и превозносил Насируддиншаха Каджара, при дворе которого прослужил более тридцати лет. На каждое новое событие, происходившее в стране, поэт обязательно слагал оду и с неумеренными восхвалением и славословием посвящал их шаху, например, были сложены оды по поводу покорения Хорезма, когда, отрезав голову правителя, привезли её в Иран, по поводу построения здания телеграфа и др. В действительности, целью поэта не было увековечить какие-то события или пропагандировать новшества, происходящие в обществе, а целью была всегда по любому поводу похвалить, превознести шаха и придворных, особенно царевичей.

Известнейшими мамдухами (восхваляемые личности) поэта, после пророка и шиитских имамов, были двадцать пять человек из придворных и ученые его времени. В диссертации приведены все их имена.

Нужно заметить, что Суруш, по ходу гиперболизированных панегириков, иногда жалуется на невнимательность своих покровителей.

Такую жалобу встречаем в касыде, посвященной Мухаммадкулихану, сыну Аллаярхана Асуфуддавла.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование жизни и творчества одного из известных, но доселе не изученных поэтов эпохи правления династии Каджаров, привело нас к следующим выводам:

Суруш Исфагани прежде всего поэт-одописец, панегирист, всю свою сознательную жизнь прослуживший при дворах правителей из династии Каджаров. Возвеличиванию и восхвалению своих покровителей он посвятил не только касыды (поэмы), но и содержание его газелей также составляют восхваления. В результате наших изысканий мы установили объем оставшегося творческого наследия Суруша Исфагани, оно состоит из следующих произведений:

Трех поэм, религиозного содержания: «Сады тайн» (Равзатуласрор»), «Урдибихишт» (это название второго месяца солнечного календаря хиджры, приходится на 21 апреля–21 мая), «Солнце добродетели»

(«Шамсулманокиб»); «Дивана», состоящего из касыд, газелей, рубаи и мусамматов. «Диван» поэта издан в Тегеране в 1961 г., в 2-х томах, с предисловием Джалолуддина Хумаи и Мухаммадджаъфара Махджуба.

Суруш в стихотворной форме написал историю правления Каджаров с начала и до времени Насируддиншаха. Им написана часть персидских стихов в книге «Тысяча и одна ночь». У него имеется произведение, называющееся «Шаст банд» - «Шестьдесят куплетов (или строф)». В общем, творческое наследие поэта насчитывает около 24 тысяч бейтов, хотя сам Суруш говорит о 30 тысячах бейтах.

По жанрам «Диван» Суруша состоит из:

1. Касыд – 369

2. Газелей – 23

3. Мусамматов – 9

4. Таркиббандов – 1

5. Месневи – 2 Все эти произведения, с уверенностью можно сказать, панегирического и религиозного содержания. В панегириках разнятся лишь имена восхваляемых личностей.

Другая характерная черта творчества Суруша Исфагани – это его благоговейное отношение, почитание поэтов Газневидской эпохи, особенно Фаррухи и Муиззи. Его преклонение перед ними доходит до того, что его стихи весьма трудно отличить от стихов Фаррухи. Несмотря на то, что Суруш Исфагани был поэтом-подражателем, в его стихах много прекрасных, отточенных оборотов и словосочетаний, как утверждает доктор Махди Хамиди «некоторые его тагаззули и ташбибы (вступительные части к касыде) можно считать высочайшими в персидской поэзии» (5, 232). К этому мы можем добавить, что Суруш Исфагани довел подражание до такого совершенства, что второго такого поэта в персидской литературе мы затрудняемся назвать.

Как мы указали в биографии поэта, он детство и отрочество провел в религиозной среде, которая оказала глубокое влияние на все творчество Суруша. Этим можно объяснить то, что в его касыдах, газелях, поэмах и других стихах очень много встречаются отрывки из хадисов о пророке, аяты из Корана, т.е. чисто религиозные вставки. В то же время, судя по его стихам, мы пришли к выводу, что Суруш был сведущ в философии и астрономии.

Однако, наше исследование показало, что в произведениях Суруша встречаются и небрежности, недочеты и даже искажения смысла слов.

Таким образом, хотя Суруш Исфагани не был новатором в своей поэтической деятельности, это был мастер высочайшего класса, неподражаемый подражатель поэтам прошлого.

Список цитированной литературы.

1. Ахрори Захир, Иранская литература в XVIII в. (на тадж.яз.)

2. Браун Эдвард, История литературы Ирана, Тегеран, из–во Марворид, 1369 с.х., (перевод на пер. яз. Бахрама Микдари)

3. Диван Суруша Исфагани в 2х томах, подготовка к изд. Мухаммаджаъфара Махджуба, Тегеран, 1339 с.х. (на пер. яз.)

4. Муллоахмад Мирзо, В мире иранистики (на тадж.яз.)

5. Хамиди Махди, Поэзия в эпоху Каджаров, Тегеран, 1340 с.х. (на пер.яз.)

6. Шамисо Сирус, Стиль поэзии, Тегеран, 1374 с.х. (на пер.яз.)

По теме диссертации опубликованы следующие публикациях:

1. О жизни и творчестве Суруша Исфахани// Известия Академии наук Республики Таджикистан. Отделение общественных наук. № 5. 2011.С. 158-160 (на тадж. яз.)

2. Состояние поэзии в эпоху «Бозгашт (возраждение)» с точки зрения формы и содержания// Вестник Таджикского национального университета. № 10 (74). 2011. –С. 359-361 (на тадж. яз.)

3. Состояние поэзии в период правления Надиршаха Афшора// Вестник Таджикского национального университета. № 3 (78).

2012. –С. 395-397 (на тадж. яз.)

4. Литературная и политическая обстановка в период правления Нодиршаха Афшора и до возникновения литературного жанра «Бозгашт» («Возврат») // Вестник Таджикского национального университета. № 4/5 (94). 2012. –С. 230-232 (на тадж. яз.)

5. Хафиз и поэты эпохи «Бозгашт»// Хафез (литературно-научный журнал), Тегеран, № 50, апрель 2008г. –С. 54-55 (на персид. яз.)

6. Пехлевыйская лексика в творчестве Суруша Исфахани // Хафез (литературно-научный журнал), Тегеран, № 51, май 2008г. –С. 29-30 (на персид. яз.)



Похожие работы:

«Аутизм в детстве Предисловие • Введение • Аутизм в детстве: определение, историческая справка • Распространенность • Систематика аутизма в детстве • Виды аутизма в детстве. Детский аутизм эндогенного генеза. Синдром Каннера (эволютивнопроцессуальный) Инфантильный аутизм (конституционально-процессуальный) • Детский аутизм (процессуальный) • Начало процесса от 0 до 3 лет • Начало процесса от 3 до 6 лет • • Клинические особенности детского аутизма процессуального генеза (с началом в 3-6 лет) с...»

«Александр Шнайдер ХИРОМАНТИЯ основы (Москва ББК 88. УДК 133 Ш Шнайдер А. Н. Ш 52 Хиромантия: основы. — М.: Профит Стайл, 2008. — 240 е., ил. В книге собран новейший опыт хиромантов-консультантов, работающих в России и за рубежом. Книга рассчитана на широкую аудиторию — от обычных читателей, интересующихся хиромантией, до профессиональных предсказателей. © Шнайдер А. Н., ЕАN 9785-98857-111-7 © Профит Стайл, 2008 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ. ИСТОРИЯ ХИРОЛОГИИ 5 ГЛАВА 1. РУКА. Ф О Р М А РУК 9 ГЛАВА 2....»

«P: сборник статей к 60-летию проф. С. Б. Сорочана УДК 94(4)0375/1492 ББК 63.3(0) P 6 P: сборник статей к 60-летию проф. С. Б. Сорочана // Нартекс. Byzantina Ukrainensis. – Т. 2. – Харьков: Майдан, 2013. – 596 с. ISBN 978-966-372-490-4.Редакционный совет: Онуфрий (О. В. Легкий), архиепископ Изюмский, магистр богословия (Харьков) Н. Н. Болгов, доктор исторических наук, профессор (Белгород) Л. В. Войтович, доктор исторических наук, профессор (Львов) А. Г. Герцен, кандидат исторических наук, доцент...»

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИИ ГОСУДАРСТВЕННЫИ УНИВЕРСИТЕТ Высшая школа журналистики и массовых коммуникации Факультет журналистики Цзин Юи ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА по направлению «Международная жарналистика» Пресса китайской диаспоры в России Научныи руководитель — доц. А.Ю.Быков Кафедра Международнои журналистики Вх. Noот Секретарь ГАК_ Санкт-Петербург Содержание Введение Глава 1. Развитие прессы китаискои диаспоры: мировои опыт 1.1. История становления прессы китаискои диаспоры в странах мира....»

«Брюс М. Мецгер Канон Нового Завета Предисловие Эта книга задумана как введение в такую богословскую тематику, которая, несмотря на свою важность и обычный свойственный к ней интерес, редко удостаивается внимания. Всего несколько работ на английском языке посвящены одновременно и историческому развитию канона Нового Завета, и тем сохраняющимся проблемам, которые связаны с его значением. Слово “канон” греческого происхождения; его использование в применении к Библии относится уже ко времени...»

«Ерофеев Ярослав Александрович МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ БАЗА АПТЕЧНОГО ДЕЛА В ГОРОДАХ ТОБОЛЬСКОЙ ГУБЕРНИИ (КОНЕЦ XIX НАЧАЛО XX ВЕКА) Статья посвящена изучению истории рабочего процесса аптечного дела, анализу производственных характеристик казённых и частных аптек. На основе архивных материалов рассмотрены типы аптечных учреждений, функционировавших в городах Тобольской губернии в конце XIX начале XX века. Основной акцент сделан на раскрытии прогрессивной деятельности местных властей и частных...»

«Елена Чхаидзе Политика и исследование русско-грузинских литературных связей в Грузии: с советского периода по постсоветский История исследования русско-грузинских литературных связей в Грузии пережила яркий расцвет в середине XX века и полную невостребованность в начале XXI в. В поле моих научных интересов, которые касаются изучения русско-грузинских литературных взаимоотношений постсоветского периода, попала некогда известная кафедра «Истории русской литературы» Тбилисского государственного...»

«Авторы МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НЕФТЕГАЗОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ ТЮМЕНСКОЙ СОЦИОЛОГИИ: ИНТЕРВЬЮ С СОЦИОЛОГАМИ РАЗНЫХ ПОКОЛЕНИЙ ТЮМЕНЬ УДК 316. ББК 65 Прошлое, настоящее и будущее тюменской социологии: Интервью с социологами разных поколений / Под редакцией Б. З. Докторова, Н. Г. Хайруллиной. – [электронный ресурс] – Тюмень: ФБОУ ВПО...»

«Содержание Введение............................................ 5 1. Общие сведения о ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет».......... 7 1.1. Историческая справка о вузе....................... 7 1.2. Организационно-правовое обеспечение образовательной деятельности........................................ 8 1.3. Концепция стратегического развития ФГБОУ...»

«Российская государственная библиотека. Работы сотрудников. Издания РГБ. Литература о Библиотеке Библиографический указатель, 2006—2009 Подготовлен в Научно-исследовательском отделе библиографии РГБ Составитель Т. Я. Брискман Окончание работы: 2011 год От составителя Настоящий библиографический указатель является продолжением ранее выходивших библиографических пособий, посвященных Российской государственной библиотеке*. Библиографический указатель носит подытоживающий характер, отражая печатные...»

«ИЗУЧЕНИЕ АРМЯНСКОГО СРЕДНЕВЕКОВОГО ЮВЕЛИРНОГО ИСКУССТВА (История и современное состояние) А. Я. КАКОВКИН (Ленинград) Видное место в истории армянского искусства занимают художественные изделия из благородных металлов. Большинство из них отличается высоким качеством исполнения — свидетельство давних и устойчивых традиций. Как правило, это точно датированные и известные по месту выполнения произведения. Зачастую они связаны с именами конкретных лиц (заказчики, иногда мастера и др.), а порою и...»

«От знахарей до роботов-хирургов 250 основных вех в истории медицины – Clifford A. Pickover The Medical BOOK From Witch Doctors to Robot Surgeons, От знахарей до роботов-хирургов 250 Milestones in the History of Medicine 250 основных вех в истории медицины Перевод с английского Ю. Ю. Поповой Москва БИНОМ. Лаборатория знаний Не от начала всё открыли боги смертным, но постепенно, ища, УДК 61 люди находят лучшее. ББК 5 Ксенофан Колофонский, 500 г. до н. э. П32 Публикуется с разрешения STERLING...»

«СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ А. И. РАЗДОРСКОГО (1990–2015 гг.) I. ИСТОРИЯ ТОРГОВЛИ, КУПЕЧЕСТВА И ТАМОЖЕННОГО ДЕЛА РОССИИ XVII–XVIII вв. Книги Торговля Курска в XVII веке (по материалам таможенных и оброчных книг города). СПб.: Дмитрий Буланин, 2001. 762 с. Книга таможенного и питейного сбора Курска и Курского уезда 1720 г.: Исследование. Текст. Комментарии. СПб.: Дмитрий Буланин, 2007. 623 с. Торговля Вязьмы в XVII веке (по материалам таможенных и кабацких книг города). СПб.; М.: Универсальные...»

«Амурская областная научная библиотека имени Н.Н. Муравьева-Амурского Отдел библиотечного развития Амурская областная научная библиотека и муниципальные библиотеки области в 2011 году Аналитический обзор Благовещенск Амурская областная научная библиотека и муниципальные библиотеки области в 2011 году / Амур. обл. науч. б-ка им. Н.Н. Муравьева-Амурского; ред.-сост. Л.Ф. Куприенко – Благовещенск, 2012. – 112 с. Редактор-составитель: Куприенко Л.Ф. Ответственный за выпуск: Базарная Г.А....»

«АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ УДК 930.85 АНТИЧНЫЕ ОСНОВЫ РАННЕВИЗАНТИЙСКОГО ИСКУССТВА В ТРУДАХ Н.П. КОНДАКОВА1 Статья посвящена рассмотрению проблемы античных основ ранневизантийского искусства в трудах Н.П. Кондакова. Великий историк одним из первых в мире начал разрабатывать идею о том, что христианское искусство не возникло на пустом месте. Несмотря на совершенно различное идейное содержание, в чисто художественном отношении эллинистическое искусство восточных провинций Римской...»

«С. В. Березницкий Армиллярные сферы – уникальные музейные экспонаты.УДК 069.2:3 С. В. Березницкий АРМИЛЛЯРНЫЕ СФЕРЫ – УНИКАЛЬНЫЕ МУЗЕЙНЫЕ ЭКСПОНАТЫ МУЗЕЯ АНТРОПОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ им. ПЕТРА ВЕЛИКОГО (КУСТКАМЕРА) РАН Изучением истории, анализом процесса пополнения астрономических коллекций Кунсткамеры, Музея антропологии и этнографии (далее – МАЭ) РАН, Музея М. В. Ломоносова в XVIII–XXI вв. занимались М. И. Сухомлинов, Р. И. Каплан-Ингель, Т. В. Станюкович, В. Л. Ченакал, Э. П. Карпеев, Т. К....»

«Правовая мысль: история и современность Конституционализм В.Г. Графский Заведующий сектором как предмет изучения истории государства и права, политических учений Института государства и права РАН, профессор, доктор юридических наук Даже самое беглое знакомство с отечественной литературой по актуальным теоретическим вопросам правоведения наводит на мысль, что период непримиримых и принципиальных, глубокомысленных и эмоционально окрашенных дискуссий о правильном понимании права закончился без...»

«НОВЫЕ КНИГИ Новая книга о преподобном Сергии Радонежском и Троице Сергиевом монастыре * Проблемы истории Русской Церкви эпохи Средневековья и раннего Но вого времени в последние 15–20 лет привлекают многих зарубежных авто ров 1. В центре их внимания — различные аспекты жизни монастырей, в пер вую очередь поминальная практика. Этот подход сопровождается активной разработкой соответствующей источниковой базы 2. Повышенный интерес к изучению и изданию источников по поминальной практике (кормовых,...»

«http://mkrf.ru/documentations/583/ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СТРАТЕГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ СИСТЕМЫ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНЫХ МЕСТ, ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫХ ЗАПОВЕДНИКОВ И МУЗЕЕВ-ЗАПОВЕДНИКОВ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 1. Место музеев-заповедников в системе сохранения и использования культурного наследия России Российские музеи-заповедники – это уникальный тип учреждения культуры. Современный музей-заповедник определяется как учреждение культуры, созданное для обеспечения сохранности, восстановления, изучения и публичного...»

«разработать и апробировать частные методики по осуществлению инклюзивной практики в образовательном учреждении для детей со сложными сочетанными нарушениями в развитии. Секция 6. Отношение молодежи к семье Причинно-следственные связи в рамках проблемы отношения молодежи к гражданскому браку Басимов М.М. Российский государственный социальный университет, Москва basimov_@mail.ru Ключевые слова: гражданский брак, номинальные и интервальные переменные, причинно-следственные связи, множественное...»







 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.