WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 33 |

«Коллекция биографий Сто замечательных финнов вышла на русском языке. Биографий могут быть прочитаны также в Интернете (pdf). Электронная версия Национальной биографии Финляндии на ...»

-- [ Страница 1 ] --

Коллекция биографий

Сто замечательных финнов

вышла на русском языке.

Биографий могут быть прочитаны

также в Интернете (pdf).

Электронная версия

Национальной биографии Финляндии

на русском языке

Национальная биография представляет собой коллекцию биографий

6 000 граждан Финляндии, которая была создана в результате работы

более 700 исследователей в рамках проекта Исторического Общества

Финляндии в 1993–2001 гг. За редактирование статьей отвечает

Биографический центр Общества финской литературы. Биографии коллекции издаются в серии книг «Национальная биография» и в Интернете, в настоящее время на финском, английском и русском языках.

В русскоязычный сайт Национальной биографии Финляндии было избрано сто биографий видных деятелей страны. Печатная версия данных биографий была опубликована в марте 2004 г. под названием Сто замечательных финнов. Калейдоскоп биографий. Издатель

– Общество финской литературы.

Каталог страниц на сайте Предисловие редактора Ида Аалберг (1857–1915) актриса Алвар Аалто (1898–1976) архитектор Микаэль Агрикола (ок. 1510–1557) епископ Туркуской епархии Аксель Айро (1898–1985) начальник Генерального штаба Айно Акте (1876–1944) оперная певица Сантери Алкио (1862–1930) депутат парламента Антти Альстрём (1827–1896) промышленник Адольф Арвидссон (1791–1858)вдохновитель национального движения Густав Армфельт (1757–1814) председатель Комиссии финляндских дел Юхани Ахо (1861–1921) писатель Мартти Ахтисаари (1937 – ) Президент Республики Мика Валтари (1908–1979) писатель Вильгельм Вальфорс (1891–1969) Генеральный директор Концерна «Вяртсиля»

Хенрик Ванберг (1630–1709) председатель крестьянского сословия Вернер Векман (1882–1968) олимпийский чемпион Эдвард Вестермарк (1862–1939) социальный антрополог Арттури Виртанен (1895–1973) профессор химии Юхан Гадолин (1760–1852) профессор химии Аксели Галлен-Каллела (1865–1931) художник Якоб Де ла Гарди (1583–1652) маршал Арвид Горн (1664–1742) президент канцелярии Рагнар Гранит (1900–1991),профессор физиологии Эдвард Гюллинг (1881–1938) член Совета народных уполномоченных Яакко Илкка (умер в 1597 г.) предводитель в Дубинной войне Каарина Маунунтютар (1550–1612) королева Швеции Эйно Калима (1882–1972) руководитель театра Кюёсти Каллио (1873–1940) Президент Республики Пер Кальм (1716–1779) профессор экономики Минна Кант (1844–1897) писательница Аврора Карамзина (1808–1902) общественный деятель Маттиас Кастрен (1813–1852)профессор финского языка и литературы Урхо Кекконен (1900–1986) Президент Республики Илмари Кианто (1874–1970) писатель Алексис Киви (1834–1872) писатель Валентин Кипарский (1904–1983) профессор славянской филологии Мауно Койвисто 256 (1923– ) Президент Республики Вихтори Косола (1884–1936) руководитель Лапуаского движения Карл Улоф Крунстедт (1756–1820) вице-адмирал Матти Курикка (1863–1915) социалист-утопист Отто Вилле Куусинен (1881–1964)премьер-министр Терийокского правительства по делам просвещения Рубен Лагус (1896–1959) егерь Лалли (умер ок. 1160) крестьянин, убийца святого Хенрика Эйно Лейно (1878–1926) писатель Элиас Лённрот (1802–1884) создатель «Калевалы»

Йоел Лехтонен (1881–1934) Вяйнё Линна (1920–1992) писатель Фанни Луукконен (1882–1947) руководитель организации «Лотта Свярд»

Олаус Магни (ок. 1405–1460) епископ Турку Густав Маннергейм (1867–1951) Президент Республики Оскар Мериканто (1868–1924) композитор Лео Мехелин (1839–1914) вице-председатель хозяйственного департамента сената Рольф Неванлинна (1895–1980) профессор математики Вилхо Петтер Ненонен (1883–1960)генерал артиллерии Адольф Эрик Норденшельд (1832–1901) путешественник-исследователь Сантери Нуортева (1881–1929) журналист Пааво Нурми (1897–1973) олимпийский чемпион Паавали (Павел) (1914–1988) архиепископ православной церкви Олави Пааволайнен (1903–1964) писатель Юхо Кусти Паасикиви (1870–1956) Президент Республики Альма Пиль (1888–1976) дизайнер ювелирных изделий Хенрик Габриэль Портан (1739–1804) историк Кнут Поссе (впервые упоминается в 1452 г., умер в 1500 г.) статский советник Калле Пяятало (1919–2000) писатель Уолеви Рааде (1912–1998) исполнительный директор АО «Несте»

Эйно Рахья (1885–1936) революционер Лаури Кристиан Реландер (1883–1942) Президент Республики Йохан Людвиг Рунеберг (1804–1877) национальный поэт Финляндии Пааво Руотсалайнен (1777–1852) руководитель пиетистского движения Юрьё Рууту (1887–1956) политик Ристо Рюти (1889–1956)Президент Республики Пер Эвинд Свинхувуд (1861–1944) Президент Республики Эдит Сёдергран (1892–1923) поэтесса Ян Сибелиус (1865–1957) композитор Уно Сигнеус (1810–1888) главный инспектор народных школ Мийна Силланпяя (1866–1952)министр социальной защиты Франс Эмиль Силланпяя (1888–1964) писатель Йохан Снельман (1806–1881) сенатор Георг Спренгтпортен (1740–1819) финляндский генерал-губернатор Каарло Юхо Стольберг (1865–1952) Президент Республики Йоханнес Таканен (1849–1885) скульптор Мартти Талвела (1935–1989) оперный певец Пааво Талвела (1897–1973) пехотный генерал Вяйнё Таннер (1881–1966) премьер-министр Цахрис Топелиус (1818–1898) писатель Эрик Аксельссон Тотт (приблизительно 1418–1481) регент Швеции Клаус Флеминг (ок. 1535–1597) государственный советник Тарья Халонен (1943–) Президент Республики Текла Хултин (1864–1943) депутат парламента Андерс Чудениус (1729–1803) писатель Андерс Йохан Шёгрен (1794–1855) историк Хелене Шерфбек (1862–1946) художница Альберт Эдельфельт (1854–1905) художник Карл Людвиг Энгель (1778–1840) архитектор Августин Эренсверд (1710–1772) фельдмаршал Арвид Адольф Этолен (1798–1876) вице-адмирал Арво Юльппё (1887–1992) профессор педиатрии Георг Захариас Юрьё-Коскинен (1830–1903) сенатор Даниэль Юслениус (1676–1752) епископ Скара Туве Янссон (1914–2001) писательница Арвид Ярнефельт (1861–1932) писатель Предисловие редактора Цель настоящей публикации – познакомить российских читателей с некоторыми персонажами из финской истории, рассказав их короткие биографии. Поскольку количество этих небольших биографических повествований ограничено сотней, а при этом они призваны отразить более чем тысячелетний период времени, становится ясно без лишних слов, что отбор возможных кандидатов из общей массы необходимо было делать твердой рукой. Одним из принципов, которым издатели руководствовались при отборе, стал наиболее широкий охват представителей различных областей жизни, сословных, социальных и других групп. Однако публикация отнюдь не ставит своей целью достичь статистического «равноправия», что было бы, наверное, бессмысленной задачей.

Эта публикация выходит в серии «Национальная биография», выпуски которой издаются на многих языках, поэтому было сочтено целесообразным подобрать для издания на каждом языке в какой-то степени специальный состав биографий. Так, в русскоязычном выпуске представлены деятели, которых нет в англоязычном, и наоборот. Таким образом отведено больше места людям, которые представляют интерес именно с точки зрения финско-русских отношений. К сожалению надо признать, что в силу различных обстоятельств места оказалось все равно недостаточно. Поэтому, например, из тысяч финских офицеров, сделавших карьеру в России, можно было взять только нескольких.

Это же относится и к бежавшим или иным способом перебравшимся из Финляндии в Россию. Вообще можно констатировать, что в целом из России в Финляндию переехали очень немногие помимо вернувшихся домой финляндских жителей, которые проживали в России, ибо даже во времена Великого княжества в 1809–1917 годах многое зависило от законодательных препятствий. Эта группа представлена в публикации тоже также очень ограниченно.

Помимо этого было решено отбирать тех деятелей, которых к моменту написания биографии уже не было в живых. Исключение составляют Президенты Республики: биографии их всех включены в публикацию.

Также критерием отбора было наличие с большей или меньшей вероятностью у описываемого персонажа финского идентитета. При отборе деятелей более раннего времени, идентичность которых далеко не всегда поддаётся однозначному толкованию, приходилось основываться более на предположениях и гипотезах. Есть основания считать, что в мировоззрении и политических стремлениях, например, рыцаря Эрика Тотта Финляндия занимала основное место. Тоже самое относится и к личностям наместника Финляндии Клауса Флеминга или епископа Томаса, жившего в 13 веке, а вот, например Карл Бонде, который был командиром крепости в Выборге и королем Швеции, наверное, всетаки относится к скандинавской части державы.

Также видимо не вполне соответствует обозначенному нами принципу отбора такая выдающаяся личность в истории Финляндии как Якоб де ля Гарди, который в смутное время воевал на территории России и продвинулся до Москвы. Зато к группе обладающих финской идентичностью можно, пожалуй, отнести несчастную королеву Каарин, супругу короля Эрика XIV, также как и адмирала Крунштета, жизненный путь которого включал в себя как блестящую победу, так и позорную капитуляцию, так как оба провели последние годы жизни в Финляндии. Важную роль в финской истории сыграл в эпоху Возрождения двор герцога Юхана в период его Финляндского герцогства в 16 веке, но так как позже герцог стал королем Швеции Юханом III, то более естественно считать его персонажем шведской истории. У известных людей зачастую повидимому «финский идентитет» относился только к части их жизни, а на какой-нибудь другой жизненной ступени его мог преодолеть английский, скандинавский, немецкий, русский или французский.

Особенно часто в18 и даже до конца 19 века меняла Родину воинская каста, имевшая влияние в верхах общества: языковые проблемы были редкостью в этом кругу.

Читатель может подумать, что «финскость» была до 1809 года безусловным анахронизмом, что речь может идти только о Швеции и что всех общественных деятелей, бывших влиятельными в Финляндии, надо считать шведами. Однако все не так просто. Хотя Финляндия и была собственно частью шведской державы (а не считалась примыкающей к ней провинцией как Ингерманландия или балтийские и немецкие провинции), она имела свой определенный идентитет, который проявился как в административном делении (Финляндское Великое княжество, Финляндское герцогство в 16 веке и т.п.), так и даже в интонациях шведского языка, на котором говорили на восточном берегу Ботнического залива. Что касается шведского языка, то он не был первичным определяющим идентитет фактором до 19 века, не является им и сейчас. Для русского читателя необходимо подчеркнуть в этой связи, что жизнь в Финляндии коренным образом отличалась от жизни в балтийских провинциях Швеции: в стране никогда не было крепостничества, и население не разделялось на сословия по языковым границам как в Балтии, где немецкий идентитет означал также и принадлежность к дворянству или буржуазии. К 17 веку в Финляндии дворянство и буржуазия стали преимущественно шведоязычными, тогда как большинство крестьянства говорило по-фински и только меньшинство – по-шведски. Чтобы попасть в ученое сословие, всем надо было учить латынь, а духовенству и судьям еще и знать финский.

В 17 веке в шведском государстве важным административным языком был также немецкий. Надо также отдельно заметить, что в Финляндии у человека со шведоязычной фамилией родным языком совсем не обязательно является шведский. Существуют тысячи и тысячи родов со шведоязычными фамилиями, но для их представителей шведский язык никогда не был родным, а многие даже не знали его вообще. В начале 20 века сотни тысяч людей даже изменили свои шведские по звучанию фамилии на финские. Начиная с 19 века в Финляндии господствовало представление, согласно которому национальную самобытность человека определяет не язык, на котором он говорит, а его «сознание», другими словами то, как он соотносит себя с широкими народными массами, стремится ли он отождествить себя с ними или отделиться от них («два языка – одно мышление»). Эта «финская идея» не осталась без критики, но со второй половины 19 века до настоящего времени ее можно считать доминирующей. Согласно этой идее в Финляндии было принято рассматривать период до 1809 года как часть своей истории, а не как историю завоевателя и угнетателя. Таким образом, история Финляндии – это общая со шведской державой судьба, ее религиозное и культурное наследие и политическая борьба против общих врагов, от притязаний католического германского императора до русского православного царя и датской и польской династии и ганзейского экономического давления.

В отличие от шведского языка, который является вторым государственным языком, а в свое время имел статус первого языка страны, русский язык всегда использовался мало. Исключение составляли, пожалуй, два населенных пункта на Карельском перешейке: Кююреля (Красное село) и Райвола, куда русское население было переселено на службу в дворянские поместья в 18 веке. Русскоязычными были также несколько купеческих родов в Выборге и Хельсинки, многие из которых ассимилировались уже в 19 веке. Из-за широкой автономии Финляндского Великого княжества языками управления в нем почти все время в период 1809–1917 года были шведский и финский, русский язык применялся за редким исключением только в канцелярии генерал-губернатора. Хотя в Финляндии православие исповедовало примерно двухпроцентное меньшинство, которое проживало главным образом на территориях, присоединенных по Столбовскому мирному договору (1617), в конце 19 века русское население составляло всего лишь около шести тысяч человек или 0,2 процента от трёх миллионов. Принципиально изменяться положение начало только с 90-ых годов 20 века.

Период Великого княжества (1809–1917 годы) был временем большого подъема финского государственного самосознания и развития национальной идеи. Хотя страна и не была независимой, она была отдельной от всей державы единицей, управление которой осуществлялось на основе собственных законов. Финны в такой степени ощущали свою близость с государем, что их назвали самими верными подданными царя. Но перспектива обрусения пугала финнов. В русском обществе для финнов были чужими как язык и религия, так и законы, и общественный порядок. В любом случае, пока перспективы обрусения не актуализировались, отношения между финнами и русскими все время оставались хорошими вплоть до 1899 года, когда их испортили начавшиеся попытки русифицирования. По разным причинам национальное противостояние сохранялось с тех пор и до окончания второй мировой войны, когда отношения постепенно стали улучшаться и со временем стали даже превосходными.

Хотя во времена Великого княжества в Финляндии проживало очень мало русских, из Финляндии в Россию переезжало относительно много народу. финнов служили в метрополии царскими офицерами или другими чиновниками. Часть из них сохранила финский идентитет, часть – нет. Зачастую невозможно выяснить, насколько тесной или существенной для них была связь тех или иных персонажей с Финляндией по этой причине в публикацию не включен, например, служивший военным министром с 1905 по 1909 гг. А.Ф. Редигер. По этой же причине в рассматриваемую группу тоже не входят такие личности как Александра Коллонтай или комендант Кронштадта адмирал Вирен, который был убит в 1917 году.

Не все персонажи, биографии которых вошли в публикацию, были так называемыми великими историческими деятелями. При отборе скорее старались охватить наиболее широкий круг людей, чем отыскать в нем интересные редкости. К сожалению, в контексте финско-русских отношений выдающимися являлись прежде всего различные военные герои, – от крестьянских вождей до генералов. Хотя эта группа довольно многочисленна, в публикации пришлось ее ограничить только парой примеров. Выбор личностей, представляющих интерес в свете финскорусских связей периода потепления отношений после второй мировой войны до настоящего времени с учетом указанных нами критериев отбора отчасти невозможен, а также, видимо, преждевременен, поэтому эту группу в публикации представляют прежде всего лишь президенты Паасикиви и Кекконен.

В области культуры так называемая популярная культура осталась в данном издании практически без внимания: ее рассмотрение, видимо, более естественно осуществить в какой-нибудь другой связи. Может показаться, что литературной среде отводится слишком много внимания, но это соответствует духу выбранного времени. То же относится и к малому числу приведенных женских биографий. В далеком прошлом, особенно период до 19 века, обстановка, в которой проходила жизнь женщины, была ограничена домом и будничными заботами, и поэтому женское влияние на общественную жизнь было редким.

Цель данной публикации – дать читателю некоторое представление о том, какие разнообразные люди внесли свой вклад в историю Финляндии. Хочется надеяться также, что эта публикация поможет понять, какое место занимает Финляндия в том сложном целостном организме, который мы называем Европой и в котором всегда ощущалось влияние как Швеции и России, так и государств Центральной Европы и более отдаленных европейских стран. Именно это влияние, ощутимое и в Финляндии, постоянно воздействовало на жизнь разных людей, из которых в конце концов и сформировались все народы и нации мира.

Тимо Вихавайнен Ида Аалберг (1857–1915) актриса И да Аалберг была первой настоящей звездой финского театра. Неоспоримо ее значение как непосредственно для Финского Театра под руководством Каарло Бергбума, так и для пробуждающейся финской культуры в целом. Ида Аалберг достигла выдающегося успеха также и на зарубежных подмостках. Глубоко почитаемая актриса снискала в Финляндии статус едва ли не национального символа.

Впервые Ида Аалберг выступила на сцене в 1874 г. на вечере, организованном в усадьбе Сипиля в Леппякоски, Янаккала. Ее интерес к театру был настолько велик, что когда Финский Театр в том же году оказался неподалеку на гастролях, шестнадцатилетняя дочь дорожного мастера сбежала из дома и поехала в Хямеенлинна, чтобы присоединиться к труппе. Сказочная история о бедной девочке, которая оставила свою семью, чтобы осуществить мечту, стала одной из страниц легенды Иды Аалберг. Интерес к культуре появился все же не на пустом месте. Хотя Аалберг жила в весьма скромных условиях, с помощью друзей семьи она получила образование, которое не слишком сильно отличалось от воспитания девочек из привилегированных слоев того времени. Знание шведского и немецкого языков позднее сыграло большую роль в ее карьере.

В первые годы в Финском Театре (1874–1877) Ида Аалберг сыграла множество небольших ролей в разных спектаклях, а также работала ассистентом во время оперных выступлений. Но интерес публики к ее игре проявился лишь после успеха в роли Бориски в венгерской пьесе «Деревенский негодяй» в 1877 г. В 1878 и 1880 гг. Аалберг училась актерскому мастерству у известной немецкой актрисы Марии Ниман-Сеебах. Помимо обучения анализу роли, сценической речи и актерскому мастерству она изучала немецкий язык. Усвоенный в Германии величественный декламационный стиль, относящийся к так называемому звездному театру, никогда полностью не исчезал из ее творчества. Позднее она, правда, развивала свой стиль в направлении чувственности ибсеновского реализма, а также заимствовала элементы стиля Сары Бернар и Элеоноры Дюзе.

Обучение вскоре стало приносить плоды. Уже в 1879 г. в Хельсинки Ида Аалберг исполнила две многообещающие роли: главную роль в сценической версии «Джен Эйр» Шарлоты Бронте, а также роль Луизы Миллер в пьесе Ф. Шиллера. Первый вкус международного успеха Аалберг ощутила летом 1880 г., во время гастролей по Европе, посетив Мюнхен, Вену и Будапешт. В Будапеште Аалберг выступала перед родственным финно-угорским народом, но особый успех имел финский вариант роли Бориски в «Деревенском негодяе».

Естественно, новость о триумфе в Венгрии докатилась вскоре до Финляндии и упрочила статус Аалберг не только как актрисы, но и как своеобразного национального достояния. Бесспорный прорыв в Финском Театре Аалберг совершила в том же году, сыграв Нору в «Кукольном доме» Генриха Ибсена. Выступление в Хельсинки вызвало подлинный ажиотаж вокруг персонажа Норы. Это стало также победой нового стиля игры в Финском Театре: актеры просто говорили на сцене, а не произносили речи. Игру Аалберг считали отличным примером этой новой «реалистичной» манеры, в которой основной акцент делался на естественности и живом характере речи вместо тяжеловесного пафоса.

Закрепление за Идой Аалберг статуса популярной исполнительницы главных ролей и ее растущий артистизм, как в комедийных, так и в трагических ролях для руководителя театра Каарло Бергбума означили очень многое. Благодаря хорошей ведущей актрисе репертуар Финского Театра можно было расширить за счет как классических произведений, так и отечественных пьес. С участием Аалберг прошло большое количество финноязычных премьер мировой классики.

Следуя за профессиональным ростом Аалберг, Бергбум мог пытаться поднять уровень театра в целом. Гастрольные турне продолжались, но театр Бергбума, начиная с сезона 1879–1880 гг. стал значительно больше выступать в столице. Также стали утверждаться основные направления репертуарной политики Бергбума.

Именно по этой причине в исследованиях, посвященных Иде Аалберг, ее карьера рассматривается, прежде всего, в связи с театром Бергбума и национальными устремлениями. Однако следует заметить, что Аалберг ушла из Финского Театра уже в 1883 г., приобретя прочный статус актрисы. Хотя она выступала в Хельсинки почти каждый год, заметный успех был достигнут ею также и за его пределами, и она отдавала много энергии и сил для развития своей карьеры за границей.

За длительной поездкой в Париж с учебными целями в 1883–1884 гг.

последовали многочисленные зарубежные ангажементы, а в период с 1885 по 1887 гг. Аалберг выступала в основном за границей. В 1885 г. в Стокгольмском Королевском театре она сыграла на финском языке роль Офелии в «Гамлете» Вильяма Шекспира; главную роль исполнял Эрнесто Росси. В столице Норвегии Кристиании (Осло) ее Нора на шведском языке имела большой успеха. В Копенгагене в 1885 г. она была принята в театр «Казино», а с 1886 г. она выступала в театре «Дагмар», сыграв сначала на шведском, а затем на датском языке множество крупных ролей.

Выступления в Финском Театре были для публики на родине показателем ее постоянного профессионального роста. Эти визиты обычно длились несколько недель, и их репертуар состоял из нескольких пьес.

Кроме того, театр охотно возобновлял прежние спектакли, на которые Ида Аалберг собирала полные залы восторженной публики. Свадьба Иды Аалберг с известным фенноманом Лаури Кивекясом в 1887 г. в феннофильских кругах была встречена с большим воодушевлением.

Высказывалась надежда, что благодаря браку актриса постоянно поселится в Хельсинки. Действительно, в Финском Театре в 1887гг. состоялись новые работы Аалберг, среди них «Орлеанская дева» Шиллера, «Киприотка» В. Сарду, «Дездемона» Шекспира, а также новые интерпретации Ибсена. Однако контракты на выступления надолго задерживали актрису за границей.

В Берлине Иде Аалберг посчастливилось познакомиться с Йозефом Кайнцем, известным актером из труппы герцога Майнингена. В 1890 г.

Аалберг удалось с ним исполнить роль шекспировской Джульетты, а также Луизы Миллер. Прием у публики и критики был довольно хорошим, хотя знание Идой Аалберг немецкого языка было недостаточным для сцены. Поездку в Берлин к тому же омрачили некоторые проблемы со здоровьем и в семейной жизни.

Начало 1890-х гг. стало для Иды Аалберг сложным по многим причинам. Из-за своих поездок за границу она начала отдаляться от Финского Театра и его национально-патриотической атмосферы. Не удалось также достичь существенных успехов в иностранных языках.

К ее новым успехам в Финском Театре можно отнести новые роли. Это, прежде всего, работы 1891 г.: главная роль в «Гедде Габлер» Ибсена, а также роль Кирсти в пьесе «Смерть Элины» Густава фон Нумерса.

Однако оценки работы актрисы критиками понемногу менялись. Да и театр Бергбума стал меняться, главным образом в направлении ансамблевого подхода и реализма. И все же Ида Аалберг вплоть до своей смерти сохранила свое особое положение великой звезды в финского театра, несмотря на усиливавшиеся критические интонации.

Лаури Кивекяс умер в марте 1893 г. Осенью Ида Аалберг собрала вокруг себя группу актеров и предприняла гастрольную поездку. В репертуаре труппы, носившей имя Аалберг, была, в частности, новая пьеса Минны Кант «Сюльви».

Уже в следующем 1894 г. Аалберг вторично вышла замуж за петербургского аристократа барона Александра фон Икскуль-Гюлленбанда. Новость о замужестве была воспринята в Финляндии со смешанными чувствами. Вскоре после свадьбы Аалберг отправилась в гастрольное турне по Скандинавии, организованное Харальдом Моландером, в ходе которого особенно тепло было встречено ее выступление в главной роли в пьесе А. Дюма «Дама с камелиями». Мечты о покорении немецкой сцены также еще не ослабли. В 1896 г. Аалберг вела переговоры о переходе в труппу герцога Майнингена, но из этого ничего не вышло.

В конце десятилетия болезнь привела к почти трехлетнему перерыву в сценической карьере Аалберг. Последние длительные гастроли Аалберг совершила в начале 20 века. Немецкоязычное «Турне Иды Аалберг» в 1904–1905 гг. было тепло встречено в Риге, Петербурге и Москве. В 1907 г. Аалберг вновь посетила Венгрию. После смерти Каарло Бергбума в 1904 г. Аалберг все с большим интересом следит за театральной жизнью на родине. В этом ее поддерживал муж, знакомый с театром и новыми течениями в драматургии. Они даже одно время планировали создать собственный театр. Барон Александр фон Икскюль-Гюлленбанд был, прежде всего, философом, но он всячески поддерживал свою жену в ее работе, при этом совершенствуя свои режиссерские способности и становясь влиятельной фигурой в финской театральной жизни.

В 1902 г. после окончания строительства нового здания Финский Театр был переименован в Финский Национальный Театр. Очевидно, уже в 1907 г. Иду Аалберг заинтересовало руководство театром, однако лишь в 1909 г. она была назначена «играющим режиссером»;

на практике – заместителем режиссера. В своей репертуарной политике она считала себя продолжателем традиций Каарло Бергбума.

В программе первого года были «Джон Габриэль Боркман»

Ибсена, «Мария Стюарт» Шиллера, «Вечная борьба» Йоханнеса Линнанкоски и «Алкивиад» Эйно Лейно. Как режиссер Аалберг не имела успеха, и на второй год в Национальном театре она выступала как актриса. Исполнение главной роли в пьесе Сарду «Адриана Лекуврёр» можно рассматривать как последний настоящий триумф Аалберг – критики разных поколений и взглядов были солидарны в своих положительных откликах. Разрыв контракта с Аалберг вызвал настоящий скандал в сфере культуры и на несколько лет прервал связи актрисы с Национальным театром. Однако в 1914 г. она дала согласие на грандиозное празднование 40-летнего юбилея своей творческой деятельности. Внезапная смерть в январе 1915 г. разрушила планы новых выступлений в Национальном театре.

Значение Иды Аалберг для финского сценического искусства было огромным, а она сама по понятным причинам превратилась едва ли не в национальный символ. Ей был воздвигнут памятник, и в ее честь была названа улица. Однако ее биограф писатель Илмари Рясянен сделал наблюдение, которое можно считать мудрым советом для последующих исследователей: «Я полагаю, что она больше чем любимое воспоминание, необъяснимое чудо или красивый портрет:

для настоящей и будущей Финляндии она является в первую очередь проблемой культуры, ее значимость рано или поздно будет оценена только с помощью объективного и беспристрастного исследования».

– ХАННА СУУТЕЛА

Приложение:

Ида Эмилия Аалберг, с 1887 Кивекяс, с 1894 фон Икскюль-Гюлленбанд, род. 4.12.1857, Янаккала, умерла 17.1.1915, Петроград. Родители: Антти Альберг, дорожный мастер, и Агнета Шарлотта Линдроос. Первый муж: 1887–1893 Лаури Кивекяс, адвокат, политик, род. 1852, умер 1893, родители первого мужа: Карл Фридрих Стенбек, викарий, и Эмилия Оттилия Кристина фон Эссен; второй муж: 1894–1915 Александр Йоган фон Икскюль-Гюлленбанд, действительный статский советник, барон, род. 1864, умер 1923, родители второго мужа: Александр фон Икскюль-Гюлленбанд, тайный советник, барон, и Лина фон Адельсон.

Алвар Аалто (1898–1976) архитектор, член Академии Финляндии А лвар Аалто является одним из самых важных представителей современной архитектуры и самым известным в мире финским архитектором. Он проектировал как отдельные здания, так и архитектурные комплексы. Дизайном мебели и интерьеров он занимался вместе со своей женой Айно Аалто. С точки зрения финской архитектуры и финского общества чрезвычайно важна была работа, проделанная Аалто в интересах развития стандартизированного современного строительства и социального архитектурного планирования.

Алвар Аалто относится к тем получившим международную известность архитекторам, имена которых упоминаются в ряду крупнейших представителей архитектурного модернизма. Аалто создал свое направление в архитектуре, эстетический эффект которого достигается за счет четкой привязки строений к окружающей среде, соразмерности человеку, чувства материала, отточенных деталей и искусного освещения. Заслугой Аалто считается то, что он предложил альтернативу безличной техничности международного стиля, повторяемости простой структуры и монотонности.

Говоря о творчестве Аалто, редко вспоминают, что оно появилось как результат сотрудничества двух архитекторов. В 1924 г. Алвар женился на Айно Марсио, которая также была архитектором. Она стала специализироваться на дизайне интерьеров, но при этом была самым близким профессиональным советником своего мужа и в вопросах проектирования зданий, хотя заботы о доме, о детях и собственном муже оставляли мало времени для работы в проектном бюро. Судя по всему, характеры супругов дополняли друг друга. Считается, что более уравновешенная и реалистически настроенная Айно Аалто сдерживала типичные для Алвара Аалто причуды и порывы. Влияние жены пошло на пользу многим проектам. Алвар Аалто был необыкновенно привязан к жене, как эмоционально, так и профессионально. Он сам признавал это, всегда заявляя, например, об участии Айно в осуществлении проектов и выставок. В социальной жизни Айно предпочитала оставаться в тени, тогда как Алвар, бывший человеком публичным, любил светскую жизнь и умело пользовался этим, поддерживал имидж фирмы и завязывал важные контакты. Айно Аалто умерла в тот период, когда завершались первые грандиозные архитектурные проекты 1950-х гг., и положение Алвара Аалто как ведущего архитектора Финляндии было уже неоспоримым. Эта потеря стала для Алвара Аалто тяжелым испытанием. Спустя три года он заключил новый брак, со своей помощницей, архитектором Элиссой Мякиниеми.

В Высшей технической школе учителями Алвара Аалто были Армас Линдгрен, Уско Нюстрем и Каролюс Линдберг. На рубеже веков Линдгрен стал проводником национально-романтического направления, для которого самым важным в архитектуре было художественное самовыражение и передача чувств. Для преподавателей история архитектуры и традиция были частью метода проектирования.

Для Аалто история также была источником вдохновения и новых идей, но никак не методическим руководством. Он всегда был готов заменить здания, построенные предыдущими поколениями, своими собственными. В Аалто отчетливо проявлялся западный идеал архитектора: просвещенный самодержец, задача которого как проектировщика и доверенного лица заказчика заключается в том, что он руководит застройкой территории в самом широком смысле и во всех возможных аспектах, начиная с плана застройки и кончая деталями интерьера. Эта задача также подразумевала твердую уверенность в том, что его проекты функционально и эстетически превосходят проекты предшественников.

В студенческой среде живой и общительный Аалто пользовался популярностью. Общаясь с Каролюсом Линдбергом, он познакомился и с кругом его друзей, среди которых были художники Генри Эриксон и Топи Викстедт, а также журналист Артур Шёблум. Аалто пробовал писать заметки для журнала «Керберос», издававшегося Викстедтом и Шёблумом в 1918–1921 гг. В дальнейшем Аалто писал в основном на профессиональные темы. Все же литературная деятельность была для него случайным увлечением, он никогда не пытался сформулировать какую-то систематизированную теорию. Его деятельность в сфере изобразительного искусства, так или иначе, была связана с его архитектурой, однако его рисунки и эскизы сами по себе являются интересными художественными произведениями.

В Ювяскюля, где прошли годы учебы Аалто, начиналась также его профессиональная деятельность. «Бюро архитектуры и монументального искусства Алвара Аалто» – под таким названием стала известна местным кругам его фирма, во многом благодаря эффективной рекламной кампании. Офис был удачно расположен в стратегически выигрышном месте. Но, кроме того, бюро одновременно представляло собой холостяцкую квартиру Аалто и его первого помощника Теуво Такала, проработавшего у него в течение тридцати лет чертежником и создателем макетов. Первые заказы поступили от родственников и знакомых или при их посредничестве. Отец Аалто работал геодезистом в провинциях Этеля-Похъянмаа и Центральной Финляндии, и этот регион стал для Аалто важнейшим полем деятельности. Вскоре после своего основания бюро получило столько заказов, что Аалто пришлось взять на работу стажером студента-архитектора Рагнара Юпюя. Аалто женился на своей самой главной помощнице Айно Марсио в 1924 г.

В том же году выполнены проекты зданий, означавшие прорыв в карьере Аалто – здание Рабочего объединения Ювяскюля и здание шюцкора в Сейняйоки. Таким образом, в роли заказчиков выступали представители оппозиционных по отношению друг другу политических сил. Аалто участвовал в гражданской войне 1918 г. на стороне белых, ведомый господствовавшим в студенческой среде энтузиазмом, и нет никаких причин сомневаться в том, что он делал это искренне. Но как у архитектора у него были свои цели и принципы, стоявшие вне, или скорее, выше политической суетности.

Первой победой, одержанной на конкурсе, стало здание шюцкора в Ювяскюля, построенное в 1926–1929 гг. В 1927 г. он выиграл конкурс на проектирование Дома крестьян Юго-восточной Финляндии, построенного в Турку в 1928 г., и городской библиотеки Выборга, проект которого переделывался несколько раз и был осуществлен в 1935 г. На начальном этапе эти проекты еще были в своей основе классическими, но в процессе доработки Аалто придал им функциональную направленность. Дом крестьян был самым крупным из проектов того времени, и, работая над ним, Аалто перевел свое бюро в Турку.

Будучи студентом, Аалто помогал Каролюсу Линдбергу проектировать первый в Финляндии выставочно-ярмарочный комплекс. Его роль была довольно незначительной. Тем не менее, как полагает биограф Аалто Ёран Шильдт, этот опыт был весьма важным, поскольку он позволил Аалто прикоснуться к фантастическому миру выставочной архитектуры, такой созвучной его собственному полету мысли. Выставки действительно интересовали Аалто, он использовал их в качестве экспериментальных площадок. Праздничная выставка 1929 г., посвященная 700-летию Турку, которую он спроектировал вместе с Эриком Брюгманом, дала возможность воплотить принципы функционализма в гармонии с окружающей средой. Архитекторы вовсе не поощряли традиционное для выставочного мышления стремление к фантазийности и эффектности во имя привлечения публики. Наоборот, они предусмотрели для участников строгое и единообразное пространство. Выставка в Турку позволила широкой финской публике впервые познакомиться со средой, спроектированной в стиле функционализма.

Павильон Финляндии на Всемирной выставке 1939 г. в Нью-Йорке с его волнообразной стеной, равно как и волнообразный деревянный потолок читального зала Выборгской библиотеки являются одними из самых известных мотивов в творчестве Аалто (Аалто – по-фински «волна»). Павильон Финляндии на Всемирной выставке 1937 г. в Париже относится к тем зданиям, в которых, начиная с середины 1930-х годов, Аалто стал соединять свободные пространственные объемы в духе модернизма, с формами, заимствованными у природы (свободная волнистая линия) и качественными характеристиками органического строительного материала древесины. Шильдт особенно обращает внимание на береговые линии озерного пейзажа. Использование в архитектуре тем, навеянных береговой линией или профилем местности, едва ли могло стать возможным, если бы не было самолета.

И действительно, Аалто интересовался авиацией, как и вообще новой техникой. Чета Аалто даже отправилась в свадебное путешествие в Европу на частном самолете.

Ведущие архитекторы нового направления Аалто и Брюгман работали в Турку, городе с благоприятной для модернизма атмосферой.

В архитектурном бюро супругов Аалто, кроме временных стажеров, работали также два норвежских архитектора, Харальд Вилдхаген и Эрланд Бьертнес. В Турку были заказчики, которые хотели строить именно в функционалистском стиле. Аалто получил возможность воплотить идею несущей конструкции, гибкой планировки и модульного принципа при работе над жилым домом по заказу промышленника Юхо Тапани. Дом был построен в 1927–1929 гг. по адресу Лянтинен Питкякату, 20, и при его строительстве были использованы разработанные Тапани готовые стандартные бетонные блоки. Владелец газеты «Турун Саномат» Арво Кетонен, модернизируя свою газету, заказал проект здания издательства, выполненный в стиле функционализма и построенный в 1928–1930 гг.

Вместе с инженером-конструктором Эмилем Хенриксоном, Аалто спроектировал для здания газеты новаторскую конструкцию несущих колонн. Кроме того, в проекте содержались различные модернистские тонкости, особенно пропагандировавшиеся швейцарским архитектором Ле Корбюзье. По словам Шильдта, Аалто усвоил основы новой архитектуры и начал применять их на практике прежде, чем увидел воочию хотя бы одно завершенное здание.

Шведский друг и коллега супругов Аалто Свен Маркелиус предложил кандидатуру Аалто в члены международного объединения архитекторов-модернистов (Les Congrs Internationaux d’Architecture Moderne, СИАМ), в деятельности которого Аалто участвовал с 1929 г. Через СИАМ Аалто познакомился с социальной программой модернистов в сфере жилищной и городской архитектуры. Знакомства, завязанные на заседаниях СИАМ, переросли в тесные и длительные связи Аалто с Вальтером Гропиусом и швейцарским архитектурным критиком Зигфридом Гидионом. Аалто никогда не был в Баухаузе – Гропиусу пришлось уехать оттуда еще до того, как архитекторы познакомились

– и Аалто не чувствовал тяги к сменившим его Ханнесу Мейеру и Людвигу Мис ван дер Роэ. Шильдт, однако, считает, что многие из принципов Гропиуса передались Аалто через его друга по СИАМ Ласло Мохоли-Надя, преподававшего в Баухаузе. Друзьями Аалто были также скульптор Александер Калдер и художник Фернан Леже.

Многие наиболее видные деятели модернизма стали друзьями семьи Аалто, и они часто бывали в гостях друг у друга. Круг зарубежных друзей Аалто был левым по своим убеждениям – многие были членами коммунистических партий – и имел контакты с авангардизмом в Советской России. Аалто, без сомнения, был наслышан о русских конструктивистах, но, похоже, не был с ними лично знаком.

Аалто знал всех наиболее значительных модернистов Швеции:

тех, кто проектировал выставку 1930 г. в Стокгольме, и тех, кто стоял за ними. В круг его друзей входили искусствовед Грегор Паулсон, название лекции которого «Больше красоты в повседневность» стало лозунгом «функционализма всеобщего благоденствия». Знакомство с Гуннаром Асплундом несколько позднее переросло в дружбу. Еще студентом Аалто хотел попасть на стажировку в его бюро, но получил отказ. Причиной медленного потепления отношений был все же не этот пустяковый эпизод, а сдержанное отношение четы Асплунд к богемной жизни супругов Аалто и Маркелиус, для которой были характерны неумеренное употребление алкоголя, а также легкомысленные эротические отношения Аалто и тогдашней жены Маркелиуса Виолы, о которых она сама рассказала Шильдту.

Отношения Аалто с самым известным из представителей модернизма в архитектуре, Ле Корбюзье, скорее всего, были не более чем простым знакомством. Больше, чем Ле Корбюзье, он симпатизировал французу Андре Люрса, с которым он познакомился в свою первую поездку во Францию в 1928 г. и о творчестве которого он сделал доклад в Союзе архитекторов Финляндии.

Для борьбы с туберкулезом, в то время широко распространенной болезнью, в Финляндии был начат проект по строительству санаториев в каждой провинции. Аалто участвовал в конкурсах на их проектирование. Он выиграл конкурс на проектирование туберкулезного санатория в Паймио в провинции Варсинайс-Суоми. В здании санатория, построенного в 1929–1933 гг., прослеживается та же навеянная Ле Корбюзье архитектурная линия, что и в здании газеты «Турун Саномат». В то же время, санаторий в Паймио – это «комплексное социальное произведение искусства», сразу же снискавшее международное признание. Такого детального и учитывающего нужды потребителя расположения зданий и проработки интерьеров не было ранее ни на одном из объектов, предназначенных для так называемых простых людей.

Еще во время работы над проектом санатория в Паймио у четы Аалто уже был опыт работы в сфере дизайна мебели, как стандартной, так и уникальной. С работы над интерьерами Дома крестьян Югозападной Финляндии началось сотрудничество с Отто Корхоненом, техническим директором фабрики мебели и строительных материалов в Турку. Он был специалистом в области технологии фанеры и гнутого дерева. Вместе с Корхоненом Аалто разработал модели стульев для серийного производства. Интерьеры санатория в Паймио и Выборгской библиотеки стали существенным шагом вперед в проектировании стандартных моделей. Некоторые из спроектированных тогда моделей мебели остаются в серийном производстве по сей день. Это стало возможным благодаря мебельной фирме Артек. Фирма была основана в 1935 г. по инициативе архитектора Нильса-Густава Халя для производства, продажи на внутреннем рынке и экспорта мебели.

Халь, будучи первым исполнительным директором фирмы, по примеру шведов хотел разработать для широких кругов населения разумные и недорогие предметы интерьера. Однако, по свидетельству Шильдта, под давлением Аалто фирма стала производить, с точки зрения среднего финского уровня, эксклюзивные предметы, прежде всего те, что проектировали супруги Аалто, что привело к разногласиям с идеалистически настроенным Халем. Спор закончился драматически:

Халь ушел на войну санитаром-добровольцем и погиб на фронте.

Поведение Халя подчеркивает относительное равнодушие Аалто к социальным идеалам, особенно если сопоставить негромкий героизм Халя с почти панической заботой Аалто о собственной безопасности и его боязнью попасть на фронт.

Строительная индустрия, а вместе с ними и Аалто столкнулись с финансовыми трудностями с началом экономической депрессии 1929 г. После завершения строительства санатория в Паймио Аалто переехали в Хельсинки, где было больше возможностей для работы, чем в Турку. Архитектурное бюро Аалто с тех пор постоянно размещалось в Хельсинки и работало там вплоть до 1950-х гг. в особняке, построенном в городском районе Мунккиниеми в 1935 г. В начале 1930-х гг. среди архитекторов все еще велись споры о традиционализме и функционализме. По мнению многих, Аалто и представляемый им стиль был «большевистской архитектурой», но за десятилетие функционализм стал ведущим направлением в архитектуре Финляндии. Верным признаком перемены курса было избрание Аалто в 1935 г. в правление Союза архитекторов Финляндии.

Аалто смог приступить к осуществлению социальной программы СИАМа в сотрудничестве с концерном Альстрём. В середине 1930-х гг. Аалто познакомились с исполнительным директором концерна Харри Гуллихсеном и его женой Майре Гуллихсен, в девичестве Альстрём, которые работали над созданием прогрессивной, социально ответственной культуры предпринимательства. Майре Гуллихсен была знакома с модернистскими направлениями в искусстве и поддерживала их развитие, участвуя в финансировании Артека.

По мнению Гуллихсен, концерн Алстрём нуждался в современном дизайне, и бюро Аалто было в состоянии всесторонне соответствовать нуждам концерна.

Для населенных пунктов, в которых были расположены предприятия концерна, таких как Варкаус и Кауттуа, Аалто разработал генеральные планы и проекты застройки, а также проектировал жилье для рабочих и различные здания. Харри Гуллихсен использовал свое влияние для того, чтобы Аалто получил заказ на проектирование совместно финансируемого несколькими предприятиями лесной промышленности целлюлозного завода в Сунила, недалеко от Котки.

Аалто сделал проектные чертежи всех зданий Сунила, включая само промышленное предприятие. В архитектуре жилых зданий присутствовало стремление к «внеклассовой» архитектуре, которая отличалась бы от прежних принципов проектирования заводских населенных пунктов, и в ней не просматривалась социальная иерархия поселения. В Сунила, построенном в 1936–1954 гг., здания вписаны в окружающий лесной пейзаж и адаптированы к ландшафту.

Этот поселок послужил в Финляндии образцом для дальнейшего строительства жилых пригородов.

Для Гуллихсенов Аалто спроектировали в Нормаркку дом, получивший название Вилла Майреа, в котором они сознательно искали альтернативу тогдашнему церемониальному представительскому дому.

Построенная в 1938–1940 гг. вилла совершила переворот в представлениях высшего среднего класса Финляндии об идеальном жилье. Даже в своей модернистской простоте Вилла Майреа была роскошной, если судить по меркам жилищного строительства концерна Альстрём. На другом конце шкалы расположились изготовленные на заводах Варкауса серийные деревянные дома. Для них Аалто создал систему, получившую название «система АА», по промышленному производству строительных конструкций и смог тем самым применить функционалистскую идею стандартизации к материалам и продукции, еще не известным модернистской Центральной Европе, но уже производимым в США. Аалто подошел к задаче создания «минимальной квартиры» с точки зрения живущего в ней человека, то есть с точки зрения ее функциональности.

В архитектурном мышлении Аалто главенствовал идеал единого «многофункционального пространства», проявившийся также в проекте Виллы Майреа. Швейцарский архитектор Лисбет Закс, участвовавшая в создании чертежей для Виллы Майреа, рассказывала Шильдту, как Аалто удалял с макета межкомнатные перегородки, повторяя, что «людям не надо столько комнат».

В сферу интересов концерна входила также экономическая зона реки Кокемяенйоки, нуждавшаяся, по мнению Харри Гуллихсена, в скоординированной застройке. По его инициативе началось совместное проектирование с участием расположенных в долине реки сельских коммун и города Пори. По рекомендации Гуллихсена этот первый в Финляндии региональный проект застройки был заказан в 1940 г.

Алвару Аалто. Моделью послужил знаменитый проект эры «нового курса» 1930-х гг. в США в долине Теннеси. Начиная с 1920-х гг. Аалто создал большое количество различных проектов и генеральных планов застройки, в которых, по словам Шильдта, он всегда придерживался своих взглядов на удобное жилище и его окружение. Обычно они оставались невостребованными, так как отсутствовала политическая воля. Эта участь постигла и региональный проект застройки Лапландии, разработанный в 1950-е гг.

Сотрудничество с концерном Альстрём закончилось в 1946 г., но созданные для него проекты вызвали интерес со стороны промышленных кругов. В начале 1930-х гг. началось проектирование заводского поселка Инкеройнен для концерна Тампелла, продолжавшееся и во время Второй мировой войны. В 1940-е гг. были подготовлены проекты для заводов Стрёмберга в Вааса и АО Юхтейс-Сису в Ваная. Одним из важнейших клиентов Аалто была государственная лесоперерабатывающая компания Энсо-Гутцайт. Для нее он выполнял проекты в Сяунатсало (1942–1952), Иматре (1947–1961), Сумме (1954– 1960), а в 1959–1962 гг. создал проект головного офиса в Хельсинки.

Для другого государственного акционерного общества, АО Тюппи, он выполнил в 1950-е гг. проект промышленного предприятия в Оулу. Промышленные проекты создавали для бюро Аалто прочную финансовую базу, благодаря которой становились возможными художественные эксперименты и участие в конкурсах, успех в которых отнюдь не был гарантирован.

В 1930-е гг. Аалто установил профессиональные связи с англоамериканским миром. Нью-йоркский музей современного искусства организовал в 1938 г. выставку четы Аалто. В том же году они отправились в свою первую поездку в Америку. Там они оказались в среде близкого к музею богатого светского общества, имевшего прямые связи с Фондом Рокфеллера. В ходе той же поездки Аалто, который в молодые годы относился к числу критиков архитектора Элиеля Сааринена, съездил в Кренбрук, чтобы завязать более приемлемые отношения с этой финляндской знаменитостью в области архитектуры.

Вторая поездка супругов Аалто в Америку в 1940 г. стала настоящим бегством из страны в последний период Зимней войны. Аалто читал лекции в различных учебных заведениях и, видимо, пытался оправдать свое присутствие в США придуманной им самим идеей получить для Финляндии помощь от Фонда Рокфеллера. Мысль построить для эвакуированных с отошедших к СССР территорий экспериментальный город, в котором расположился бы исследовательский институт жилищного строительства, вызвала интерес и представлялась выгодной как для Финляндии, так и для самого Аалто.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 33 |
 

Похожие работы:

«АКТ государственной историко-культурной экспертизы научно-проектной документации: Раздел Обеспечение сохранности объектов культурного наследия в составе проекта Строительство ВЛ 500 кВ Невинномыск Моздок-2 по титулу «ВЛ 500 кВ Н^винномысск Моздок с расширением ПС 500 кВ Невинномысск и ПС 330 кВ Моздок (сооружение ОРУ 500 кВ)» в Прохладненском районе КБР. Го сударственные эксперты по проведению государственной историко-культурной экс:иертизы: Государственное автономное учреждение культуры...»

«Степура И.В. СОЦИУМ ИРЛАНДИИ И ЭЛЕКТРОННЫЕ СМИ Аннотация. Ирландия – страна с большой историей, которая столетия боролась за свою независимость, пережившая голод, восстания, гражданскую войну. Англосаксы и гэлы, протестанты и католики, веками воевали друг с другом. Ирландия стала классической жертвой завоеваний и агрессии. Но ирландцы были и партнёрами англичан в деле распространения британского колониального владычества. Сегодня изначально консервативная по духу страна движется к большей...»

«Дайджест космических новостей №145 Московский космический Институт космической клуб политики (01.04.2010-10.04.2010) 10.04.2010 В преддверие Дня космонавтики – разные мнения и оценки: 2 Нужно поднимать престиж и статус профессий в космической отрасли Необходимы компьютерные игры, посвященные достижениям в космосе В Звездный городок необходимо вдохнуть новую жизнь В отличие от СССР, у России нет успехов в космической отрасли В школе детям недодают знаний по отечественной истории освоения космоса...»

«НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОЕКТЫ И РАЗРАБОТКИ А лтайская государственная академия образования имени В. М. Шукшина – высшее учебное заведение с многолетней историей подготовки кадров для педагогической, социальной и управленческой сфер деятельности. И в каждом направлении академия не только использует передовые знания и технологии, отечественные и мировые достижения, но и ставит новые научные задачи, актуальные для социально-экономического и социально-гуманитарного развития Алтайского края и...»

«УДК 63.3(2):39 ББК 94(47) Ф Составители: М.Н. ГУБОГЛО, Н.А. ДУБОВА Рецензенты: доктор исторических наук И.В. ВЛАСОВА, доктор исторических наук Л.Б. ЗАСЕДАТЕЛЕВА Феномен идентичности в современном гуманитарном знании : к 70-летию академика В.А. Тишкова / [сост. М.Н. Губогло, Н.А. Дубова] ; Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН. – М. : Наука, 2011. – 670 с. – ISBN 978-5-02-036718-0 (в пер.). В книге представлены новые образы и идентичности России, в создании которых немалую...»

«Московская Духовная Академия Кафедра церковно-практических дисциплин Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата богословия по предмету «Церковная археология»Храмы и монастыри города Симбирска: история, архитектура, святыни Автор: протоиерей Олег Беляев Научный руководитель: доктор богословия, профессор кафедры церковно-практических дисциплин М.М. Дунаев Сергиев Посад Троице-Сергиева Лавра ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность темы исследования. Работа посвящена истории...»

«Практическое пособие для разработки и реализации адвокативной стратегии Практические инструменты для молодых людей, которые хотят ставить и добиваться целей в сфере противодействия ВИЧ, охраны сексуального и репродуктивного здоровья и прав с помощью адвокативной деятельности на национальном уровне в процессе формирования повестки дня в области развития на период после 2015 года.СОДЕРЖАНИЕ 4 ГЛОССАРИЙ 7 ВВЕДЕНИЕ 12 НАША ИСТОРИЯ 20 МОЯ ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА МЕРОПРИЯТИЙ ПО РАЗРАБОТКЕ НОВОЙ...»

«Международная олимпиада курсантов образовательных организаций высшего образования по военной истории Конкурс «Домашнее задание» Фамилия, имя, отчество авторов Свиридов Алексей Сергеевич, Аникеев Григорий Павлович, Слабодян Юрий Сергеевич, Соколов Илья Владимирович ВУЗ, факультет, курс, специальность авторов Южный федеральный университет, учебный военный центр; I, II, II, II курсы обучения; ВУС «Лингвистическое обеспечение военной деятельности» и «Эксплуатация и ремонт аппаратуры проводной...»

«Очерк истории научных геологических исследований в Приморье и сопредельных территориях ХЕТЧИКОВ Л.Н. Оглавление Введение 1 стр. Развитие геологической науки в Приморье в период 1946-1959 г.г. 2 стр. Геологическая наука в Приморье в период 1959-1994 г.г. 7 стр.• Литология 12 стр.• Тектоника и региональная геология 14 стр. • Петрология 16 стр. • Геохимия и термобарогеохимия 24 стр. • Геология Рудных месторождений и металлогения 27 стр. • Экспериментальные исследования 33 стр. • Геоморфология и...»

«ХУДОЖЕСТВЕННО-ЭСТЕТИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В РЕСПУБЛИКЕ ТАДЖИКИСТАН: вопросы и перспективы развития творческих способностей в XXI веке АНАЛИТИЧЕСКИЙ ДОКЛАД Подготовлен в рамках пилотного проекта ЮНЕСКО и МФГС «Художественное образование в странах СНГ: развитие творческого потенциала в XXI веке» Душанбе СОДЕРЖАНИЕ Предисловие 1. Из истории художественного образования таджикского народа 2. Культурная политика суверенного Таджикистана и художественное образование 3. Система художественного образования...»

«АКАДЕМИЯ НАУК СССР Научный совет по проблеме «История исторической науки» при От; елении истории АН СССР Институт истории СССР Институт всеобщей истории ИСТОРИЯ И ИСТОРИКИ Историографический ежегодник е ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» МОСКВА 1981 Очередной выпуск «Историографического ежегодника» содержит статьи и материалы по истории исторической науки как в СССР, так и за рубежом. Большая часть статей посвящена историографии истории СССР советского периода и деятель­ ности крупных советских историков (Е....»

«Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/08/08_04/978-5-88431-163-3/ © МАЭ РАН Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/08/08_04/978-5-88431-163-3/ © МАЭ РАН музей антропологии Kунст и этнографии имени Петра Великого kамера 295 лет история исследования коллекции PETRONIVS С а н к т П е т е р б у р г, 20 0 9...»

«ИСТОРИЯ РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ н.н.лисовой Посвящаю памяти друга, архимандрита Иннокентия (Просвирнина) ОБЗОР ОСНОВНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ РУССКОЙ БОГОСЛОВСКОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ НАУКИ В XIX НАЧАЛЕ XX СТОЛЕТИЯ ОГЛАВЛЕНИЕ Глава I. ДОГМАТИЧЕСКОЕ БОГОСЛОВИЕ 1. Введение 1.1. Православное вероучение и богословская наука 6 1.2. Основные черты русской богословской науки 7 2. История формирования и развития догматического богословия в России 2.1. Русское богословие до появления догматической системы митрополита...»

«ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ И СОВРЕМЕННОСТЬ 2000 • № 1 В.В. АВЕРЬЯНОВ Традиция и традиционализм в научной и общественной мысли России (60-90-е годы XX века) Всплеск интереса к традиции и феномену традиционности, начавшийся с 60-х годов, намного опередил общественные трансформации, которые позволили бы спокойно и последовательно пересмотреть господствовавшие модели. Такое опережение свидетельствовало о пробудившейся потребности обнаружить в прошлом опыте страны некоторые утраченные или не вполне...»

«ВЕСТНИК ЛГПУ. Серия ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ ИСТОРИЯ 2015. Вып. 2 (17). С. 3 7. ИСТОРИЯ УДК 947.085.2 АВИАЦИЯ ВОРОНЕЖСКОГО ФРОНТА (2-я Воздушная армия) В БИТВЕ ЗА ДНЕПР (август-октябрь 1943 г.) В.А. Шамрай Аннотация В статье впервые выполнена современная реконструкция и научный анализ боевых действий 2-й воздушной армии Воронежского фронта (с 20 октября – 1-го Украинского фронта) в ходе битвы за Днепр в конце августа-октябре 1943 г. Основную источниковую базу работы составляли неопубликованные...»

«Российская академия наук Комиссия по разработке научного наследия К.Э. Циолковского Государственный музей истории космонавтики им. К.Э. Циолковского ТРУДЫ XLIX ЧТЕНИЙ, ПОСВЯЩЕННЫХ РАЗРАБОТКЕ НАУЧНОГО НАСЛЕДИЯ И РАЗВИТИЮ ИДЕЙ К.Э. ЦИОЛКОВСКОГО Секция «Проблемы ракетной и космической техники» г. Калуга, 1618 сентября 2014 г. Казань 2015 УДК 629.7 ББК 39.62 Т78 Редакционная коллегия: М.Я. Маров (председатель), В.И. Алексеева, В.А. Алтунин, В.В. Балашов, Н.Б. Бодин, В.В. Воробьёв, Л.В. Докучаев,...»

«История России в Рунете Обновляемый обзор веб-ресурсов Подготовлен в НИО библиографии Автор-составитель: Т.Н. Малышева В первой версии обзора принимали участие С.В. Бушуев, В.Е. Лойко Подготовка к размещению на сайте: О.В. Решетникова Первая версия: 2004 Последнее обновление: декабрь 2015 СОДЕРЖАНИЕ Исторические источники Ресурсы, посвященные отдельным темам, проблемам и периодам в истории России Великая и забытая.: К 100-летию Первой мировой войны К 70 – летию Великой Победы Отдельные отрасли...»

«IX Московская Международная Историческая Модель ООН РГГУ 2015 Историческая Генеральная Ассамблея Военная интервенция Соединенных Штатов Америки в Панаме 1989 г. Доклад эксперта Москва 2015 Содержание Содержание Введение Глава 1.История конфликта 1.1.Причины возникновения конфликтной ситуации 1.2.Операция «Справедливое дело» Глава 2. Роль международных организаций в урегулировании конфликта. 10 2.1. Роль «Контадорской группы» и ОАГ в решении данного конфликта. 10 2.2. Попытка урегулирования...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ИНСТИТУТ АРХЕОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ Кравцова А.С., Табарев А.В. В ЦАРСТВЕ РАДУЖНОГО ТУКАНА (из истории открытия и изучения древностей Центральной Америки и Северных Анд) Новосибирск Подготовлено при поддержке Российского гуманитарного научного фонда. Проект №13-41-93001. В книге в популярной форме рассказывается об истории открытия и ранних этапах исследования наиболее значимых археологических памятников и комплексов на территории Северных Анд...»

«Д.Д.Шкарупа НЕДЕРЖАНИЕ МОЧИ И ОПУЩЕНИЕ ТАЗОВЫХ ОРГАНОВ У ЖЕНЩИН Руководство для пациентов и информация для коллег Содержание Глава 1. Вводная 2 Глава 2. Строение и функционирование органов малого таза у женщин в норме и при патологии Глава 3. Недержание мочи у женщин 15 Глава 4. Опущение (выпадение) органов малого таза 23 Глава 5. Синтетические сетчатые эндопротезы для хирургической реконструкции тазового дна 36 Глава 6. Обращение к коллегам. Синтетические сетчатые эндопротезы в реконструкции...»








 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.