WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


Pages:     | 1 |   ...   | 19 | 20 || 22 | 23 |   ...   | 24 |

«Н.Я.М АРР ИЗБРАННЫЕ РАБ ОТЫ ТОМ ПЕРВЫЙ і ИЗДАТЕЛЬСТВО ГАИМК ЛЕНИНГРАД А К А Д Е М И Я НАУК «СОЮЗ А С О В Е Т С К И Х С О Ц И А Л И С Т И Ч Е С К И Х Р Е С П У Б Л И К ГОСУДАРСТВЕННАЯ ...»

-- [ Страница 21 ] --

Финские языки — создания ныне пережиточно представленных социально-эконо­ мических образований, которые предшествовали великодержавию русских или татар, равно, тем более, — националистическим вожделениям суоми в науке так ж е, как в политике. Этого мало; те ж е так наз. Финские языки предшество­ вали образованию тех трех систем, не расово, а также социально-экономически возникших на различных ступенях развития человечества, к которым принад­ лежат языки русский, турецкий и суоми. Наименее выдержанная, с наиболь­ шими трудностями для обобщающего учета Финская система, которой при­ сваивается и суоми, самая древняя, именно потому, что она захвачена нашими наблюдениями как будто сама в состоянии еще не той доработанности, какую прошли языки двух остальных систем, представляющих продукции от различных стадий, но всегда господствующе-классовых образований.

Однако яФетидология исходит не от этих дошедших до нас общих систем, доселе только и учитывае­ мых генетически, да еще Формально, а от отдельных конкретных языков и в них слоями отложившихся древнейших систем. У этих слоев с соответственно слагаемыми языками оказываются теснейшие взаимоотношения, как надстрой­ ками соответственно древнейших стадий в истории материальной культуры, производства и производственных отношений, сигнализуемых соответственным развитием мировоззрения и мышления, доступ ж е к последним надстроечным также источникам, мировоззрению с растущим количественным и качественным охватом явлений и мышлению с изменчивой техникой, иногда восполняющим пробелы в последовательности вещественных памятников, открыт палеонтоло­ гией) речи, опирающейся на четыре лингвистических элемента А, В, С, Б, ртих увязок обеих частей надстройки, самого языка, — идеологической части так ж.е, как Формальной, — с материальной базой.

По овладении этим новым орудием исследования вскрылись связи, никем не гаданные, между отдельными языками, раскинутыми но всей территории Африки, Европы и Азии, и далее, и когда специалист по романским языкам говорит, что такое-то слово заимствовано в баскском из соседнего романского, мы, ЯФетидологи, утверждаем, что это недоразумение,1 ибо слово это имеет без всякого постороннего посредника увязанную с собственной базой чаете мирового охвата надстроечную историю, как смысловую, так Формальную, и его состояния со значениями различных стадий и с соответственными оформлениями, прослеживаемые от Тихого океана до Атлантического, от крайнего севера де крайнего юга всей населенной территории, говорят о глубоком массовом про­ цессе, требующем прежде всего монистического учета. Процесс бесконечно более серьезен, чем заимствования или странствования-блуждания, явления внешнегоиндивидуального порядка, более существенен, чем миграции стихийно сорвавшихся с насиженных мест по внешним причинам «расово»-чуждых образований в неиз­

1. См. такой случай с единым испанским названием 'оселка’, 'точильного камня’ ріеага артгайега при трех диалектических разновидностях баскского эквивалента — §и-8Іега («§и-гіега» лабурдинское наречие), §е-з1ега («§е-гІега» нижненаварское, то же самое гипускуанское, бискайское, но в письме §е-з1;ега, опять лабурдинское ^ е - Ь і І е г а ), е-зіега («егіега» гипускуанское, бискайское) где начальный слог не префикс (§и-1| §е- \ е-), как раньше думалось (Н. Марр, Две новые работы ГГЫепЪеск’а по баскскому языку, стр. 271—273), а первый слог скрещенного образования, причем зіег, гезр. іпІГ ( *-іе г \ зег, гезр. 1ег--&ег) сигнализует 'круг’ ('точильное к о л е с о ’) по семан­ тическому архетипу космического мировоззрения — 'небо’...

веданные страны с таким же, как предполагается, в изоляции общественно Сфор­ мировавшимся населением. Дело, следовательно, идет о более сложных мирового охвата взаимодействиях, проникновениях в социальных путях, о более ранних рас­ селениях, не из районов первобытной цивилизации в культурные центры, а из очага созидания Факторов человеческого творчества в девственные по культуре, не тронутые человеческой рукой и отвоевываемые еще лишь у природы простран­ ства. При такой общей обстановке, если кто всерьез интересуется генетиче­ скими вопросами по романским языкам, можно говорить о месте, собственно о времени возникновения их основ в этом процессе, а никак не о значении раз­ личных видов романской речи, как они оформились. Ведь, статически рассмотрен­ ные при учете определяющих их стабилизовавшуюся систему особенностей романские языки — новые образования, при таких условиях лишь Формально обоснованные.

Указание же на заимствования из них в баскскую речь легко отвести как смешную претензию простой ссылкой на наличие того же слова в кавказских языках той же древнейшей системы, яфетической, как и баскский, а в этих кавказских языках ни о каком влиянии романских языков не может быть речи не только по дальности и не только потому, что романские языки— позднейшие образования. Слово, как надстройка, получает в палеонтологическом освещении историю таких перерождений или перестроек в своей среде в зави­ симости от коренных смен материальной базы, революционных сдвигов, что для его отчуждения с родной почвы нет никакой возможности.

В связи с этим все ярче и четче выясняются взаимоотношения живых мас­ совых языков финского севера с кавказским югом, естественно, нас занимающим в первую очередь в связи с советским социалистическим строительством, равно с баскским западом в Европе и берберским западом в Африке. И в этой обста­ новке проблема об удмуртах и их языке, это вопрос не о ступени стадиального развития, на которой сложился в конечном счете сам удмуртский язык со всеми его особенностями, которые присущи его массиву в статике. Вопрос об измен­ чивости материальной базы, различной на различных стадиях, о динамике их смен и соответственных отложениях различных изменений в языке, как над­ стройке, чем древнее, тем меньшего охвата и меньшей выразительности,— надстройке тех доселе никак и никем не учитываемых социально-экономических Формаций, которые на первых этапах представляли лишь как бы молекулярные, зачаточные производственные образования.

Работы нашей удмуртской экспедиции направлены не на массив удмуртской нации, представляющей собой готовый синтез-сФинкс, с интересом лишь к над­ стройке, притом с изоляцией исследования по замкнутым ее категориям, языку, Фольклору, литературе, искусству и т. д., а комплексным изучением Факторов стройки и перестройки удмуртского (и доудмуртского) социально-экономического образования, от молекулярных производственных слоев до социально-экономиче­ ских образований все росшего вширь и вглубь и повышавшего качество над­ строек охвата, именно в целях разгадки национального сфинкса, в данном случае удмуртского.

Избранные работы, I. Яфетические языки1

Яфетические языки представляют особую систему, пережитую языками всех других систем. Каждый из языков этой системы, исключительного значения по представляемому им звену в непрерывной цепи развития звуковой речи, в на­ стоящее время называется яфетическим. Отсюда — особое внимание, уделяемое яфетическим языкам материалистически подходящей к изучению языка яфети­ ческой теорией. Самим материалом Яфетические языки и помогли установить, что вообще язык занимает исключительное место в надстройке только ему присущей полнотой объекшвно-идеологического охвата всех сторон бытия человечества на всем протяжении времени и пространства. Уделяя много внимания историче­ скому развитию языковой действительности, новое учение о языке тем самым не только не отдаляется от мировоззрения и метода основоположников марксизмаленинизма, но, напротив, подтверждает богатейшими конкретными материалами каждое из положений материалистической диалектики в области языка и при­ ближает пас к их углубленному пониманию. Ибо, как справедливо указывает Энгельс, невозможно понять предмет без его истории. Термин «яфетический»

таким образом указывает на особую производственно-общественную значимость этого звена с вытекающими из соответственных социальных Факторов Функциями;

последние же в свою очередь определяют систему языка и происхождение всех составных частей речевого материала с обеих неразрывно увязанных друг с другом генетических сторон — идеологической и Формальной. Название «яфетический» не определяет ни в какой мере биогенетической природы языка.

Вообще в происхождении речи, в частности и звуковой речи человеческогошоллектива как надстройки, нет таких природных или чувственных Факторов, кото­ рые не были бы возведены в степень общественного бытия без корней в про­ изводстве и производственных отношениях. Потому новое учение об я.жіке внесло в классификацию языков термин «система» вместо «семьи», «племени»

(еШпоз), «ствола» (1а зоисііе, (Іег8ргас1із1атт) и других терминов, бравшихся из зоологии или ботаники. И оно избегает биологических терминов, настаивая при трудности немедленной их смены в быту на усвоении коренного переосмысле­ ния самого содержания, как то обстоит со столь основным термином языковедной науки, как «родство». Правда, термин «яфетический» Формально взят из библей­ ской книги о родословии человечества, но употребление его в новом учении об языке определяется необходимостью считаться с уже сложившейся языковедпой терминологией. В старой (индоевропейской) классификации языков, разумеется Формальной, существовали уже термины «семитический», «хамитический» но име­ нам двух из трех мифических братьев, сыновей мифического Ноя; отвоевывая себе место в науке об языке, новое учение принуждено было, по вскрытому им впервые родству с языками семитической «семьи, назвать грузинский п связан­ ный с ним круг языков по имени третьего брата — «яфетический» — для большей наглядности устанавливаемых соотношений. Но с тех пор новое учение 1 [Напечатано в «Большой Советской Энциклопедии», Москва, 1931, т. ІХ, столб. 82 7—849.'

•об языке глубже, до дна, вскрыло социологические корни человеческой речи на конкретных материалах языков всего мира, их главнейших систем. Откинув мираж Физиологических Факторов языкотворчества, новое учение об языке прорвало все расовые перегородки как мнимые устои племенных и национальных образований и родных языков. Потому термин «яфетический» в применении к теории в целом получил настолько общее, выходящее за пределы каких-либо территориальных или природных ограничений значение по противоречию с замьнутостью родовых, племенных и национальных в расовом восприятии мирков, что в настоящеее время он становится, отвлеченно говоря, излишним при утрате актуальности в теории перечисленными противоположностями. В при­ менении к науке об языке — лингвистике или теоретическому языкознанию — термин «яфетический» сохраняет смысл лишь условно как противоположность расовому языковедному построению — индоевропеистике, все еще занимающей по старине господствующие позиции не только в преподавании и в продукции по языковедению, но и в умах масс, прошедших или проходящих по ней непо­ средственно или косвенно свою школьную учебу. Термин «яфетический» следует, однако, пока сохранить в применении к обсуждаемым языкам, к их системе, к частному учению о них, поскольку существуют термины «семитический»

и «хамитический», в применении к частным учениям о соответственных языках и их системах. В таком использовании библейский термин как понягпе своим

•содержанием зависит лишь от того, что вкладывают в его содержание достиже­ ния науки об языке, далекие от библейской идеологии, более того — противо­ положные ей. И он так же закономерен, как в астрономии мифологические названия светил — Венера, Марс, Сатурн. Н а этом основании для соблюдения последовательности в наименовании частных учений новой лингвистикой вводится термин «прометеидский», происходящий также от мифического Про­ метея; это собственное тотемное имя, Прометей — известный через греков от кавказских с к и ф о в герой, изобретатель огня и некогда равным образом светило-солнце. Производным от его имени термином сменяется географи­ ческий термин «индоевропейский», оставляемый лишь для обозначения старого учения, его адептов и их суждений (индоевропеистика, индоевропеист, индо­ европейский).

I. Ж ивые языки яфетической системы в настоящее время существуют:

1) сплошной массой на Кавказе, северном и южном, и изолированно на противо­ положных концах более обширного мира — 2) в Пиренеях — баскский и 3) на Памире — вершикский или буришкский (буришакский).

II. Мертвые языки те, что сохранились только письменно— 1) идеографи­ чески в центральной части архаичного мира: х еттск и й на грани со Средиземно­ морьем в Малой Азии, и на островах — критский Фигурный, пиктскпй на Британском острове; 2) идеографическо-силлабически: а) клинописные: так. наз.

элам ский (он же сузский, андзанский и др.) и ш ум ерский (он же субарский) в Месопотамии, б) халдский Ванской системы в Армении и новоэламский многопмениый (см. выше), на деле мидский, в) ряд малоазийских; 3) среди.земнолиорскпе с усвоением однофонемных письмен — этр у сск и й и сродные с ним, как 19* лесбийский с одноФонемными буквами, иберские, равно лидский арамейским' с письмом и др.

К мертвым письменным языкам относятся и древнелитературные языки (Феодальные) Грузии и Армении с одноФонемным письмом.

III. Немало, казалось бы, бесписьменно отживших языков яфетической системы. Укоренилось общее мнение, что народы и языки вымирали, и на их места водворялись новые. Этим объясняется общераспространенное представле­ ние о монолитности современных господствующих языков Европы. С этиммнимо-научным положением связано ограничение кругозора не только лингви­ стов, но и наиболее авторитетных специалистов по истории древнего мира, чрезмерный интерес к процессу эволюционного количественного прогресса и недостаточный учет революционных сдвигов и их внутренних социально-эконо­ мических Факторов. В действительности же этот вопрос требует совершенно иной исследовательской установки и в Закавказье с его халдами и в восточной Европе, где таких бесписьменно отживших языков яфетической системы в пер­ вую очередь как будто всего-навсего только два— с к и ф с к и й, или сколотский, и ким ерский; ск и ф с к и й — предмет тяжбы между индоевропеистами ияФетидологами: первые, особенно специально заинтересованные в нем иранисты, прину­ ждены теперь сдать полностью свои позиции, вторые — уточняют бесспорные права на него.

Кимерский в отношении языка сугубо спорный, ибо в противоположностьскифам, оставившим богатейшее вещественное наследие в курганных погребе­ ниях и кладах, кимеры обездолены в отношении каких бы то ни было памятников материальной культуры. Их обездолили исследователи-археологи, работающие Формальным методом, ибо нет Формальных документов, чтобы признать за кимерачи где-либо что-либо по части материальной культуры так же, как по части' речевой культуры. Богатейшие литературы древнего мира молчат, ибо в орбиту их интересов не попали кимеры за их архаичностью. Но в таком положениинаходятся и русы, потому также предмет неисчерпанных споров, возникших и длящихся независимо от притязаний ЯФетидологов. Споры о р} сах разверты­ вались среди историков восточной Европы, преимущественно русских историков, уже средневековья. Яфетические языки своими данными взрывают почву под спорящими в старой установке, сводя две противопожности к единству в синте­ зирующем их положении яфетической теории. Письменные документы Кавказа христианских эпох, поддерживаемые данными из памятников материальной куль­ туры, обнаруживают, что абхазы были и в средние века тезками русских — славян. Яфетические же языки, в частности кавказские, благодаря палеонтологии удостоверили общность целых слоев с ними у русского. В этой же линии пере­ брасывается мост к северным народам, Финнам, в том числе к разрешению про­ блемы о творцах рун и им предшествовавших более ранних пиктографических письменах, общих у Севера с Кавказом и Средиземноморьем. На скандинавском Севере русская проблема встречается с германским миром, наиболее архаичные по языку представители которого — го ты — оказались преемниками с к и ф о в, неразрывно связанными лингвистически и с современными ЯФетидами и с древнейшими насельниками Кавказа. В восточной Европе таким же предметом спора (также за период средневековья) надлежало бы быть вопросу о гуннах, соб­ ственно хонах (Ьоп Ьип) и л и ионах (уоп уип); однако вопрос о гуннах —* считается собственностью уже не славистов, или германистов, а востоковедовисториков, тюркологов и иранистов, и спора никто из них не принимает, хотя не подлежит никакому сомнению, что на Кавказе, особенно Северном, были автохтоны хоны с языком Яфетической системы.

И здесь яфетические языки своими данными, установив общность ф о н д о в ы х слоев у них с русским, украин­ ским и германским, вскрыли опять-таки Факт, что тотем У ОХ, предмет культа ж магии ионского социально-экономического образования, послужилч архетипом всплывающих в средние века терминов, обозначающих по дифференциации социально 'главу’, 'вождя’, 'жреца’, 'священника’, культово же опять-таки — 'имя’ или 'прозвище’, 'знак’, 'печать’, а за ней и 'письмо’, и именно в значении 'книги’, 'буквы ’ у грузин (іі-§п) общность с русским (кш-§а), а в значе­ нии 'печати’ общность у армян ( к э + т ^ ) с ассирийцами («кшг+и-ккп», ктт+и-ки) и даже римлянами ($і-§п-шп 'клеймо’). Также не учитывалось ни одним специалистом существование ионов-яФетидов рядом с ионами или ионянами — «индоевропейцами», уже одним из основных греческих племен; между тем независимо от яФетидологин халдская клинопись У ІІІ в., откопанная в Ване в 1916 г., свидетельствуете существовании царства ионов на другом, южном конце Кавказа (на территории, занятой ныне частично чанами, их трансфор­ мацией)) еще тогда, когда никаких греческих колоний не было по Черноморью.

И судьба не одних ионов, руссов, кимеров и с к и ф о в быть спорными, носители ли они в своем тотемном названии одного из четырех лингвистических элементов ( 8 АЕ, ВЕК, УОХ, ЕОШ ) или их составных разновидностей. Имеется длинный ряд так наз. племенных названий, не менее красноречиво свидетельствующий о соответственных социально-экономических образованиях, племенах и народ­ ностях, доселе остающийся спорным или замалчиваемым как презренная величина, точно этих племен или народов не было в реальности или их бытие для истории и общественности господствующих классов Европы не существенная подроб­ ность. Таковы иберы и лигуры в западной Европе, врезывающиеся в историю Италии, Испании, Иберии и Франции, в последней также продмет спора, что до крайности обострялось в призме расового восприятия языка и нации. Иберы, выступающие в западной Европе в положении кимеров восточной Европы, при­ знаны народом иной расы, но интереса к уточнению их происхождения нет.

О Факте созвучия наименований пиренео-альпийских иберов с кавказскими ибе­ рами не больше работ, чем об отнюдь не случайном созвучии Лигурии западной Европы с кавказской Гуриею. Также не случайны встречи таких названий, как Албания на Балканах и Албания на Кавказе, и десятков, сотен других топони­ мических терминов и племенных названий. И особый интерес в частности во­ проса о кимерах, также появляющихся в различных районах как автохтоны, в том, что где вскрываются они, там обязательно налицо как противоборствую­ щ ая сила с к и ф ы. При расовом восприятии народов и языков борьба создает презумпцию о столкновении двух врагов и о встречах их в результате миграции.

При марксистском анализе, подготовленном ЯФетидологической палеонтологией на языковом материале, налицо столкновение двух внутренних противоречий в хозяйстве и общественности каждого данного конкретного социально-экономи­ ческого образования без учета какой бы то ни было надобности в миграции:

так, легенда об основании Киева, повторяющая сказание об основании древней­ шего в Армении города Ковара, или Куара, оказалась скиф ско й при ФонетикоморФологическом подходе к его анализу, при анализе же по элементам соответственно стадии тех эпох, оказалась кимерской; но это отнюдь не исключает участия ск и ф о в и на Руси и в Армении в одной общественности с градострошелями-кимерами. Скифами пропитана вся общественность и в Грузии; само наиме­ нование грузин не что иное, как термин « с к и ф » (зки-&а). Грузия некогда носпла название иберов, что опять-таки является разновидностью кимеров, и на месте в устах части населения в роли собственного национального названия она звучит «имеры». Терминология различных производств, охоты, военного дела, земле­ делия, скотоводства, металлургии, равно Форм социального строя, а также культа в грузинском и сродных языках полна с к п ф и зм о в, но не в одиночестве, а совместнос кимеризмами.

В то же время не в самом веществе источник расхождения с к и ф о в и кимеров в названиях благородных металлов, не тот Факт, что 'золото’ — с к и ф с к и й термин, а 'серебро’ — кимерский. Расхождение это — последствие того разделения труда, благодаря которому в руках одной производственной группы находилось оборудование добывания и обработки серебра, во владении другой — инструменты золотых дел мастерства, от добычи металла до его той или иной хозяйственной обработки. Меновая Функция металла в свою очередь зависела от социально-экономических Факторов, отнюдь не считавшихся с какими-либо природно-расовыми, тем менее национальными перегородками: националь­ ностей вовсе и не было, чтобы изменять самое содержание термина или влиять на него. Поскольку названия металлов тотемнчески связаны с 'небом’ ('серебро’ и 'золото’ — с двумя великими светилами, 'серебро’ в частности с 'солнцем’), отнюдь не случайно и созвучие названия 'бронзы’ с греч. Ъгопіё 'гром’, также восходящим к 'небу’, что за термином закрепляет происхождение глубочайшей древности (эпох до выработки Формально-логического мышления). На Западе у басков то же слово в более простом двухэлементом составе значит 'свинец’;

разновидность этого баскского слова как тотема сохранилась в топонимике Европы, в частности во Франции и Испании; так, одна из них (Риг-еп) в назва­ нии гор с древнейшим металлургическим производством— Пиренеи (Іез Ругёпёез). На Кавказе в более сложном составе с детерминативом из пережитка элемента А (з- —за- Ьа-), у грузин — з-рі-1-еп-сі 'медь’ ('красная медь’, 'латунь’), и у армян а-раг-ап-бап ('бронза’) 'браслет’, во множестве откапы­ ваемый, притом не столько наряд, ручной или ножной, сколько одновременно особой значимости для первобытного мышления в загробном мире по своей Форме, а в здешнем — предмет широкого потребления (по предположению Моргана, как «меновой товар», «денежная единица»). Аналогичные соотношения наблюдаются и в ряде других терминов — названий металлов и местностей, в частности в на­ звании Кавказских гор Кахг-каз, также центра еще раньше заглохшего металлургическог производства. С металлами сложный строй языкотворчества тотемических эпох представляют и термины магического значения, впоследствии прошедшие в наименовании 'печати’, 'письма’, 'книги’. Они восстанавливают утраченные связи яфетических языков с языками иных систем Афревразии (авар, е&ей 'бог’, груз. Ъеіей 'печать’, русск. «печать»).

Что же касается учтенных пока в обработке нового учения яфетических языков, живых и мертвых, не говоря о переживающих слоями в перестроенных из них языках иных систем, уясе самая их разбросанность свидетельствует о том, что это остатки языков, на которых некогда говорило все население европейского Средиземноморья в широком смысле этого слова, т. е. со включением прежде всего населения примыкающих частей Африки и Азии, а затем по связи с ними и население более далеких частей, равно Америки, Полинезии и Австралии.

Те же богатейшие пережитки, которые сохранились от них слоями (от соответ­ ственных древних и древнейших социально-экономических Формаций малого охвата) во всех языках мира, вошедших в орбиту изучения ЯФетидологии, гово­ рят о том, что яфетические языки с нормами их системы лежат в основе всех других языков. Яфетические языки не составляют «семьи», как считалось раньше, а систему, подобно прометеидским (индоевропейским), семитическим и др. языкам, и своей системой выявляют все вместе, каждый с большим своебразием, определенную стадию развития человеческой речи. Яфетические языки полистадиадьны, представляя ряд древних стадий языкотворческого процесса, а тем самым и ту стадию, которую в том или ином виде прошел всякий язык до сложения Формально-логического мышления и космического мировоззрения как надстройки на базисе определенной стадии производства и производственных отношений, социальных и технических, со включением техники транспорта.

Стадию яфетической системы прежде всего отличает си н т ак си с, строй речи как мысли в выявляющей ее сигнализации — в поэзии, т. е. творчестве (произ­ водстве) и стихе, оракуле, предложении, Фразе, так техники в идеологической установке и Формальных его выявлениях. В общем в языке дело идет о пред­ ложении-мысли как целом и о диалектически выделяемых из него элементах, при нашем позднейшем восприятии— дифференциации в нем слагаемых, впоследствии частей речи, и их оформлениях. Н а синтаксис, строй речи, влияет идеологическая недиФФеренцированность самих слов, равно их оформления.

а) Одним и тем же словом обозначается состояние предмета (отвлеченное понятие, имя) и его достижение, действие (глагол), напр, 'питье’ п 'пить’ — груз. Феод, зи -т а (нар. зи -т), 'слово’ и 'говорить’ — груз. Феод, зі-ій и-а 'говор’ (в том числе теперь и языковедческий термин в области диалектологии) и 'говорить’ — нар. бц-ш а (ф о д. йди-ша). Все это вторгается в построение не только отдельного, изолированного слова, морфологию, но и слова-мысли, строя речи (синтаксиса), разрешая при одной и той ж е Форме объект ставить то в падеже род. (объективном) прн восприятии этой Формы как имени, то в вин.

(вин.-дат.), при восприятии ее как глагола, б) Яфетические языки своеобразны далее тем, что в них расположение слов двоякое, одно противоположное другому;

это явление наблюдается не только в различных представителях яфетической системы, но иногда в различных говорах [но существу различных классовых (хотя бы зачаточно классовых) языках] одного и того ж е социально-экономи­ ческого образования, идеалистически «народа», «этнического образования»;

различаемые компоненты языка (слагаемые, по схоластической грамматике — части предложения) следуют в порядке субъекта, объекта, определения, опре­ деляемого, сказуемого или в обратном порядке — сказуемого, объекта, субъекта, V определяемого, определения. Так, в Феодальном языке Грузин, как и Феодаль­ ном языке Армении, определение следует за определяемым, объект следует за субъектом, все последует за сказуемым; в противоположном ему низовом классо­ вом языке, так называемом «народном» [термин, свидетельствующий о неизжи­ том еще идеалистическом представлении о естественном народе (Каіигоік)], наоборот, определение предшествует определяемому, объект предшествует субъекту, все предшествует сказуемому. 1) Особенно ярко и выдержанно это наблюдается в противоположности мест, занимаемых различными частицами увязки; так, Феодальный язык проявляет тенденцию к предлогам, тогда как низовая классовая речь не знала их ни в Грузии пи в Армении (предлоги Фео­ дального языка в ней являлись послелогами); не допускает предлогов и «новый»

литературный язык — язык нового класса, занявший место языка Феодального, изжитого вместе с говорившим на нем классом, разложившимся в новой обще­ ственной Формации. 2) То ж е антиподное взаимоотношение имеем в кругу язы­ ков яфетической системы в таком Факте, как расположение с предлогом союзов и местоимений перед глаголом в Феод, груз., тогда как в ближайших сродных с ним общественно языках имеем обратное их размещение; так в чанском союз не только следует за глаголом, но занимает последнее место Фразы, куда точно также перекинут предлог и у сванов, и отрицание в казахском говоре арм. яз.

(точно в обоих случаях налицо особенности немецкого языка), в) Но и в самом древнем Феод. груз, расположение объекта раньше субъекта перед оформленным в спряжении глаголом (в местоименных частицах) вскрывает слой иной стадии развития речи; это пережиток классового языка иной социально-экономической Формации.

У ж е из сказанного выше становятся ясными и трудность определения яфети­ ческой системы и исключительное ее значение: с одной стороны, в ней налицо особенности различных стадий, в той или иной мере они четко свидетельствуют о полистадиальности яфетической системы, с другой стороны — нечеткость расхождений в речевых явлениях различной категории, присущая языкам этой системы. В сумме подобное подвижное, неустойчивое состояние различных речевых категорий не позволяет трш товать в целом идеологическую сторону отдельно от Формальной, м о р ф о л о г и ю особо от синтаксиса, Фонетику — без учета не только морфологии, но и синтаксиса. Четко прослеживается в яфети­ ческих языках история частей речи.

Так, а) в них ясно выступает первичность местоимений, которые определяются как смена тотема (тотем — также надстройка, но надстройка не речевая, а миро­ воззренческая), причем сам тотем послужил своим заместителем («местоимением») сначала «возвратным», точнее «собственническим», сигнализирующим «хозяина -[владельца», разумеется, в ту эпоху первобытного коммунизма— коллективного.

По материалам яфетических языков затем выделяются личные местоимения, в которых Формы ед. числа и мн. числа не различаются, потому что 1) сигнали­ заторы 1 лица ед. числа обслуживают и мн. число, 2 ) при переживании коллек­ тивного мышления с нарастающими уже личными местоимениями индивидуали­ стического восприятия чисел говорящие располагают для первого лица мн. числа 'мы’ двумя разновидностями, одна из которых обозначает 'мы’ со включением второго лица ('вы ’), в противоположность обоих первых лиц третьему, другая разновидность — 'мы’ в противоположность не только третьему ('они’, 'он’), но и второму лицу ('вы’). Яфетические языки дают возможность наблюдать в налич­ ном их состоянии, как на часть тотема — сигнализацию коллективного 'владыкихозяина’ («возвратное местоимение»), коллективного и индивидуального, легла функция выражать постепенно зародившиеся и другие виды местоимений: притя­ жательные, указательные (они же определительные члены и т. п.). Там, где вырабатывались отвлеченно воспринимаемые ныне виды Флексии, все еще осозна­ вался тотем, поэтому в ЯФетическиих языках мы наблюдаем такие особенности:

1 ) в «склонении» собственные имена, являющиеся тотемом, обходятся без окончания именительного падежа, каким служило местоимение, т. е. тот же тотем. Поэтому же собственные имена не принимают и окончаний активного падежа, так как и это окончание представляет собою тотем, напр, в Феод. груз. « И о с и ф » — ІозеЪ, а не ІозеЬ-і, активы. ІозеЪ, а не ІозеЪ-шап (в нар. ІозеЪ-та). 2 ) В «спряжении»

на сигнализатора третьего лица, тотем, была возложена новая Функция выражать народившуюся потребность в первых двух лицах, как активах. В результате единства противоположностей первые два лица, еще не расщепленные в пред­ ставлении, как противоположность третьему, стали выражаться одним и тем же элементом В; так, напр., в груз, основа т а, служащая сигнализатором третьего лица, активного, стала местоимением первых двух лиц: те-*—т а 'я ’ и т а — 'ты ’ в мест, падеже, так наз. наречии, напр, в нар. т а ^ 'там у вас||у тебя’. Эго же т а в абхазском, в подъеме Ъа — также местоимение второго лица, но «женского рода», собственно представитель некогда женского актива (от эпохи матри­ архата), у грузин оно же сигнализирует актив, но уже в склонении: т а -, в усече­ нии т -, служит основой всякого активного падежа. В языках яфетической системы, не выработавших Флексии, слово 'рука’, 'орудие’ служит для образо­ вания орудивного падежа (Іпзіпітепіаі), «косвенного», на который во Флектив-ных языках перешла Функция «субъекта», прямого падежа.

По мере выделения в особые категории оформления взаимоотношений в про­ странстве («склонение») и во времени («спряжение») стали о ф о р м л я т ь с я в языке не только предметы («имена»), как состояния и качества, т. е. «прилагательные», и как действия, но и с учетом времени, т. е. «причастия» различных времен.

В итоге части предложения уже развитой мысли выделились в части речи, которые в свою очередь стали строиться идеологически как самостоятельные единицы с оформлением.не только основной своей смысловой Функции, уже закрепленной однозначностью, но и служебной в строе речи. Сложность глот­ тогонического процесса яфетические языки выявляют с особой наглядностью, неразрывно увязывая технику построения идеологии слов, как самостоятельных единиц, с техникой обслуживания или взаимной увязки в строе речи. Так, напр., 'склонение’ и «спряжение» в яфетических языках непрерывно увязаны друг с дру­ гом, пользуются в своем оформлении одними и теми ж е звуковыми элементами.

Основную роль среди всех частей речи играет та, которая появилась наиболее поздно, — глагол; он — выразитель действия и его противоположности — страда­ ния. Рядом с глаголом-действием, творческим или страдательным, существует глагол-состояние, увязывающий имена синтетически расположением слов, или с помощью лишь местоимения для увязки (согласования) с именами или без увязки, и тогда «спряжение» ещ е меньше отличается от «склонения». В обоих случаях отсутствует четкость размежевания во взаимоотношениях склонения и спряжения:

спрягается любое слово, образ ли это предмета-орудия или предмета-продукта (имя), или действие (глагол), покойное ли или движущееся состояние.

Ф о н ети к а я зы к о в яфетической системы также представляет амплитуду колебания от четырех лингвистических элементов (А, В, С, Б ) до значимых лишь технически в составе слов отдельных звуков, Фонем.

Соответственно с этим звуковые корреспонденции социально сошедшихся, так наз. родственных языков сказываются в Фонетическом изменении всего элемента, т. е. цельного слова, а не одной лишь Фонемы или случайно сошед­ шейся пары и более звуков.

Все яфетические языки имеют общую установку норм изолированно звуковой

Фонетики стремя, а то и четырьмя модальностями в составе следующих согласных:

а) сильных I, А, і, а, I, й, д со слабыми з, 2, ш,,] и б) их противополож­ 1, 1, ностей к, ^, к, §, с[, к, д со слабыми Ь, у, у. Гласные три твердые а, о— и, е^-^-і, три мягкие а. п слабые, ту, у, именуемые каче­ ственно или количественно полугласными, в действительности же стоящие на грани гласного с согласным. В яфетических языках значительно больше звуков, чем в языках других систем. В них же мы имеем диффузные сибилянтно-спи­ рантные, четвертые звуки каждого ряда и др. В большинстве из них исчезли (подобно четвертым звукам рядов) лабиализованные и йотированные согласные (особенно богато и систематически представленные в абхазском) и латеральные (или наиболее отличительные для ряда языков восточного ответвления северокавказских языков); и звуки эти, как элементы, так и слова, наглядно показывают в яфетических языках тот Факт, что в словотворчестве учитываются не Физио­ логические качества, а социально-экономически создаваемые для них Функция и значимость.

Большое значение имеет в ряде яфетических языков использование дополни­ тельных пли сопутствующих согласным или гласным технических средств, как-то:

а) длительности согласных (так наз. удвоения) и гласных (с долгими гласными так наз. двугласными, на самом деле это дифференцированные долгие гласные, лишь одной морой превышающие длительность простых, так, напр, а у - ^ - а ё, а ^ - ^ - а б, еу — і у (I — 1), о^-б-^-н^ (й —и), или. обратно туа-«-* ба, туо, »

туе— (иу) и т. п.; б) образование носовых гласных и так наз. эпен­ тезис, проникание гласного во внутренний слог, входящие в систему диФФерен­ цированной долготы. Носовые гласные и эпентезис исключительно развитая особенность чеченских языков; в) ударение, представленное тем богаче, чем беднее морфология. Так, например, в абхазском с его ограниченным морфологи­ ческим инвентарем имеем крайнее разнообразие в выборе места ударепия— решающим является семантическая дифференциация, в других же яфетических языках, напр., в сулетинском диалекте баскского языка, встречаем ударение лишь на втором слоге с конца. В языках с долготой гласных долгота используется в соответствующих наречиях с ударением, в других, утративших долготу, каза­ лось бы, замещает ударение, однако возникновение ударения связано с делимостью слов на элементы и их осмыслением; г) интонация, которая также имеет семанти­ ческую Функцию: где не выработаны особые вопросительные частицы, там ис­ пользование интонации, напр, в гурийском говоре грузинского языка, осложняется еще длительностью произношения последнего слога.

Одновременно с расширением технических средств дифференциации выходят из употребления дебелые согласные (т. е. согласные, образуемые со сложной артикуляцией в гортани), причем изживание протекает в порядке опре­ деленной последовательности: сначала исчезают соответственные заднеязыч­ ные к — » і|,к — — и затем переднеязычные согласные і —б — • *§ »

й —&.

Учет тех ж е Фактов в диахроническом разрезе дает возможность проследить палеонтологически от значимости отдельных Фонем, ныне воспринимаемых лишь Формально, как отрешенные от материального базиса идеологические символы, до лингвистических элементов (А, В, С, В), пережитками которых они являются. Многочисленные разновидности этих элементов в яфетических языках выступают с общей Функцией служить увязкой языка и мышления, звука и значения.

В связи с этим яФетидологи устанавливают в яфетических языках целые ряды слов, образованных только из одних элементов, без всяких служебных частиц, местоимений и «неизменяемых» частиц, в числе их ряда основных союзов. Сюда следует отнести прежде всего ранее и наиболее всех других частей речи обобще­ ствленную и ставшую по написанию международной часть речи — числительные.

Числительные, стандартизованные по мышлению еще при ручной речи, в яфети­ ческих языках состоят в основе из одного слова 'рука’, воспринимаемого в трех разрезах для узловых чисел, как 'руки’ (франц. Ъгаз) — 'один’ и 'два’, и как кисть, т. 'кулак с пятернею’ — 'пять5 и как 'два кулака пятерни’ — 'десять’.

, Остальные числа получаются или сложением, или вычитанием. Однако яфетиче­ ские языки дают возможность вскрыть и более древнюю систему исчисления, когда узловые числа выражались словом 'много’, причем это 'много’ исчисляло пе единицу, а социальные группировки (не только 'десять’ или 'пять’, но и 'три’ было 'много’). Затем по переносе коллективного восприятия на единичное и с ростом восприятия социально-экономического образования и расширением охвата мышле­ ния 'много’ стало расти численно не только до 'десятка’, до 'ста’, но и до 'тысячи’ н т. д. Так, ндпр., нар. груз, 'много’ — Ъег за многие столетия до грузин т халдов значило '1 0 ООО’ (Ьиг-а).

Яфетические языки, предполагается, следуют лишь двадцатиричной системе в противоположность десятиричной народов с речью прометеидской системы. Дело обстоит сложнее (см. яФетидологическую литературу о числительных).

Из одних элементов состоят и прилагательные, представляя имена существи­ тельные, воспринимаемые в разрезе их свойств или качеств как прилагательные по месту своей перестановки, так в народной речп перед определяемым; напри­ мер йаЬаІ-і §оЬег-і 'низкий плетень’; палеонтологически разъяснено теперь, что йаЪаІ значит 'низ’, буквально — 'низ’ (іа-) + 'небо’ (Ъаі), т. е. 'нижнее небо’ = 'земля’.

Образование мн. числа — дело позднейшей эпохи, ибо вначале при коллективном мышлении каждое слово мыслилось как коллектив, и оформлять приходилось имевно ед. число. Но и тогда, когда стали ОФОрмлпть мн. число, то это произо­ шло еще до оформления объекта и субъекта, и все слова безразлично получали с Функцией сигнализации 'много’ так наз. племенное название, собственно все то же название социально-экономического образования, означавшего, как мы видели, в числительных 'много’; так обстояло дело в «народных» языках, не дифференцированных по социальным слоям, в эпоху, когда в таком первичном социально-экономическом образовании строй был матриархальный; ср., напри­ мер, -йап— *--с1а (элемент Б ) у сванов в названиях сыпучих тел, -аг— уаг (элемент А) у сванов -аг||-аг, в нар.

арм. -уаг или -е + аг,-га (элемент Б) у абхазов в личных местоимениях, у.сванов в названиях собраний деревьев (-га). С возобладанием патриархального строя, с наступлением господства отцов (мужей, бтроков) и снижением власти матерей (жен, девиц), сообразно про­ изводству и взаимоотношению социальных по производству группировок жен­ ская часть получила дополнительное оформление, но это наблюдаем в языках не яфетической системы, а, напр., семитической и прометеидской; однако и в них проскальзывают случаи, когда не только безразличные, казалось бы, к роду или полу предметы, но бесспорно связанные в нашем представлении с мужчи­ ной должностные лица, как-то 'халиф’ у арабов (цаі + Іср + а&ип), у русских «судья» ( \ ей + йіу-а), оформлены в жен. роде. Яфетические языка выявляют с неопровержимостью своими данными, что показатель ж. р. сигнализирует не пол, а классово-общественную природу господствующего слоя (первично при на­ растании, патриархальной Формы общественного строя); при этом само оформле­ ние раньше касалось не основы слова, а определительного члена, местоимения, как в греческом — у) угір {*— ^ег-і) 'рука’ ; и это явление богато представлено в северо-кавказских языках, в значительной мере и абхазском, так наз. классо­ выми признаками; последние не оформляются внешними признаками, а предста­ влены по выбору особыми элементами, в свою очередь сигнализующими раз­ личные социальные группировки с соответственными приемами борьбы, именно актива (трудящийся производитель) и пассива (используемые в производстве пред­ меты, живые и мертвые); при этом актив (только отчасти звуковой дифференциа­ цией, но наряду с этим и сменой всего элемента) сигнализует противоборство женского актива (1а, 1а-га) мужскому (уа, уа-га). Социальный источник классовых признаков в оформлении основ яфетических языков дает установить те наблю­ даемые в вих явления, чго, например, окончание -Ьа (архетип женского окончапия в языках семитической системы, так и представленный в арамейской ее группе) в Феодальных языках Грузии (-Ьа) и Армении (-5а) образует косвенные паденш с Функциею логического субъекта, а в абхазском разновидности — 5°а (— 5°о) служат для образования мн. числа от имен активного класса.

По Флективности вообще, по образованию Форм имен и глаголов, по использо­ ванию местоимений, предлогов или иных служебных частиц нет ничего в яфети­ ческих языках, что не отражало бы смен материальной базы и такой основной надстройки, как мышление и его техника, за все время развития человечества;

и это устанавливается не только при взгляде на палеонтологически вскрытый диахронический разрез истории языкотворческого процесса за все эпохи, нои в начальном состоянии этих яфетических языков именпо там, где язык стад орудием потребления социально-экономического образования более широкого охвата [так, напр., грузинский в двух его классовых разновидностях — Феодаль­ ной архаичного уклада (др.-лит.) и так наз. народной, на самом деле также не­ когда классовой, но при новом укладе — Феодальной Форме общественного строя — изжитой и загнанной в качестве языка массового эксплуатируемого низо­ вого населения], или там, где те или иные производственно-социальные груп­ пировки малого охвата стали, вслед за падением в борьбе говорившего на ней социального слоя, языком низовых масс и ограниченного района, иногда одного ущелья, одного села. Поэтому если, с одной стороны, склонение и спряжениечетко не размежеваны в яфетических языках, то с другой — все явления в их образовании представляют, как частью было уж е показано, или единство, когда они принадлежат одному социальному слою, или противоположности, когда опи принадлежат различным социальным слоям; разумеется, здесь речь идет о про­ исхождении, ибо по употреблению и противоположности могут быть в одном и том ж е социальном слое, как результат взаимного общения в материальной базе, производстве и производственных отношениях, равно в итоге взаимо­ действия социальных достижений и в области надстройки. Таким образом не только схождения, но и расхождения, как уж е особенно четко выявляется именно в яфетических языках, могут служить доказательством «родства» двух языков, поскольку они указывают на участие творцов их в одном и том ж е производствен­ ном процессе как противоборствующих сторон.

Один случай для иллюстрации: и в склонении и в спряжении целевая уста­ новка выражается одним и тем же признаком; ноэтому, например, у грузин, с одной стороны, направительный падеж на вопрос 'для чего’, 'куда’, с дру­ гой— сослаг. наклонение, оно же будущее, каксказземое предложения цели или целевой направленности на будущее, оформляется одним и тем же глас­ ным показателем (характером) — «а», напр. 1о]о]еЬ-а 'в ад’ (др.-литер. Феод.), ^ и - а - в 'чтобы он сказал’, 'пусть он скажет’, 'он скажеі’ (собственно 'он.

имеет целью, намерен сказать’). Сам гласпый показатель — одна Фонема — является однако пережитком слога Ьа, сибилянтная разновидность которого (свистящая заЦшипящ. шо) также служит для образования целевого падежа на вопрос 'куда’, например груз. агЬ1-5а 'в Грузию’. - Этот и целевой и направи­ тельный падеж, на вопрос 'куда’, в других языках выражаемый винптелыг-.к у гр зин имеет двоякую Функцию — и винительного и дательного падежей, р V эти два падежа Формально не дифференцированы, хотя в мышлении соответствен­ ные понятия расщеплены, и грузин их выражает, перенося Функцию морФ оггического образования, нехватающего у него, на синтаксис. Само яге о к о н ч іние за-, в спирантной разновидности -а с потерею спиранта, является остатю * элемента А -заі, означавшего 'руку’ (отсюда груз, йаі 'сила’ и 'рука’; послед­ нее значение в основе глагола 'давать’).

Яфетические языки составляют единую систему по качеству идеологической установки; в то же время по оформлению и по количеству языков, равно не охвату сигнализуемой каждый из них как надстройкой социально-экономической базы, они столь многообразны, что эти количественные особенности переходят в качественные.

Естественно, все качественные отличия яфетической системы, в итоге много­ численные, учитываются с точки зренпя существенной значимости их для языка как конкретного надстроечного явления, доступного нашему наблюдению в зву­ ковом восплощепии. Основное отличие все-таки — качество идеологической уста­ новки— большой диапазон (размах) колебания и в осмыслении и оформлении звуковых комплексов, впоследствии слов, тогда элементов. Такой диапазон прямо противоположен малой численности коллектива и его узкому идеологическому охвату. Яфетические языки нельзя классифицировать Формально без риска пройти мимо цели исследования понять способ построения речи в связи с идеологиею, мышлением и его техникой. Формальные признаки других систем в яфетической системе в такой мере сплетаются друг с другом, точнее — в такой степени не дифференцированы и диФФузны, что термины «синтетический» или «аморфный», «агглутинативный» не определяют еще в ней сами по себе ни Формального типа самой системы, ни тем более особого характера входящих в ее круг языков.



Pages:     | 1 |   ...   | 19 | 20 || 22 | 23 |   ...   | 24 |

Похожие работы:

«Краткий очерк истории Армянской Церкви с I по VIII века. Иоанн Казарян Достойно горького рыдания зрелище: христиане, не знающие, в чем состоит Христианство! А это зрелище почти беспрестанно встречают ныне взоры; редко они бывают утешены противоположным, точно утешительным зрелищем! Редко они могут в многочисленной толпе именующих себя христианами остановиться на христианине и именем, и самим делом. Свт. Игнатий (Брянчанинов), епископ Кавказский († 1867). Предисловие В наше тревожное время,...»

«М.С. ЛЕЙКУМ, В.Г. АЛЬБРЕХТ, М.П. ПОПОВ, П.А.РЕУС ЗАГАДОЧНЫЙ КАМЕНЬ ЦАРЯ АЛЕКСАНДРА Об александрите, Александре II и не только о них. Лейкум М.С., Альбрехт В.Г., Попов М.П., Реус П.А. Загадочный камень царя Александра (об александрите, Александре II и не только о них.). Историческое научно-популярное издание. – 2010. В этой книге – наиболее полном на сегодняшний день научно-популярном издании о самом русском и, пожалуй, самом редком драгоценном камне – александрите, вы узнаете о его свойствах,...»

«Дмитрий НИКОЛАЕВ Пётр ДОНЦОВ МИР СТАРООБРЯДЧЕСТВА МОЛДОВЫ КИШИНЁВ СZU 821.161. М МИР СТ АР ООБР ЯДЧЕ СТВА МОЛДОВЫ \\ Дмитри й Н иколаев, Пё тр Донцов, 2015 г., Киш инёв, “ GrafiсDesign”, – 256 стр., 500 экз. илл юстр. Эта книга – сборник матери алов и очерков о старообрядчестве Молдовы – уникальном фено ме не сохран ения базовых основ русской культуры в условиях многовекового сущес твования в иноязычной и инокультурной среде. Очерки по истори и возникнове ния и сохране ния старообрядческих общ...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК МУЗЕЙ АНТРОПОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ ИМ. ПЕТРА ВЕЛИКОГО (КУНСТКАМЕРА) СКАНДИНАВСКИЕ ЧТЕНИЯ 2006 ГОДА Этнографические и культурно-исторические аспекты СБОРНИК СТАТЕЙ Санкт-Петербург Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-162-6/ © МАЭ РАН УДК94+80+39+75/78(4-012.1) ББК 63.5 С42 Рецензенты: Ответственные редакторы: И.Б. Губанов, Т.А. Шрадер Скандинавские чтения —...»

«История России в Рунете Обновляемый обзор веб-ресурсов Подготовлен в НИО библиографии Автор-составитель: Т.Н. Малышева В первой версии обзора принимали участие С.В. Бушуев, В.Е. Лойко Подготовка к размещению на сайте: О.В. Решетникова Первая версия: 2004 Последнее обновление: декабрь 2015 СОДЕРЖАНИЕ Исторические источники Ресурсы, посвященные отдельным темам, проблемам и периодам в истории России Великая и забытая.: К 100-летию Первой мировой войны К 70 – летию Великой Победы Отдельные отрасли...»

«ПУБЛИЧНЫЙ ДОКЛАД ПО ИТОГАМ РАБОТЫ ЧЕЛЯБИНСКОГО ИНСТИТУТА РАЗВИТИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЗА 2013/2014 УЧЕБНЫЙ ГОД В подготовке публичного доклада ГБОУ ДПО «Челябинский институт развития профессионального образования» (ЧИРПО) принимали участие:1) ректор ГБОУ ДПО «ЧИРПО» Е. П. Сичинский, доктор исторических наук, доцент;2) проректоры ГБОУ ДПО «ЧИРПО»: Л. В. Котовская — первый проректор, заслуженный учитель РФ, кандидат педагогических наук; З. А. Федосеева — проректор по учебно-методической...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Географический факультет Кафедра почвоведения и земельных информационных систем КАФЕДРЕ ПОЧВОВЕДЕНИЯ БГУ – 80 ЛЕТ: ЭТАПЫ, НАПРАВЛЕНИЯ, РЕЗУЛЬТАТЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Минск 2013 РУП «Проектный институт Белгипрозем» УДК ББК Составители: В.С. Аношко, Н.В. Клебанович Кафедре почвоведения БГУ – 80 лет: этапы, направления и результаты деятельности / Сост. В.С. Аношко [и др.]. – Минск : РУП «Проектный институт Белгипрозем», 2013. – 28 с. В издании отражены основные...»

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ С. О. КУРБАНОВ ИСТОРИЯ КОРЕИ с древности до начала XXI века ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ББК 63.3(5) К93 Рецензенты: д-р ист. наук А. В. Филиппов (С.-Петерб. гос. ун-т); д-р ист. наук И. Ф. Попова (С.-Петерб. Ин-т восточных рукописей РАН) Печатается по решению Ученого совета Восточного факультета С.-Петербургского государственного университета Курбанов С. О. К93 История Кореи: с древности до начала XXI в. — СПб.: Изд-во С.-Петерб....»

«Аннотация дисциплины История Дисциплина История (Модуль) Содержание Предмет историии. Методы и методология истории. Историография истории России. Периодизация истории. Первобытная эпоха человечества. Древнейшие цивилизации на территории России. Скифская культура. Волжская Булгария. Хазарский Каганат. Алания. Древнерусское государство IX – начала XII вв. Предпосылки создания Древнерусского государства. Теории происхождения государства: норманнская теория. Первые русские князья: внутренняя и...»

«Диссертация выполнена на кафедре истории русской литературы филологического факультета ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет» Научный руководитель: Богданова Ольга Владимировна доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник ИФИ (ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет») Официальные оппоненты: Прохорова Татьяна Геннадьевна доктор филологических наук, профессор (ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет») Спиваковский Павел...»

«Введение  История отечественной этнографии советского периода – сложный и драматический процесс. Несмотря на наличие определенного количества обзорных работ, а также специальных историографических исследований, он не получил еще в литературе адекватного описания и оценки. Между тем осмысление прошлого науки является необходимым условием ее дальнейшего плодотворного развития. Цель предлагаемой работы – внести вклад в решение этой задачи. Одной из центральных проблем науковедения – и...»

«Амурская областная научная библиотека имени Н.Н. Муравьева-Амурского Отдел библиотечного развития Амурская областная научная библиотека и муниципальные библиотеки области в 2011 году Аналитический обзор Благовещенск Амурская областная научная библиотека и муниципальные библиотеки области в 2011 году / Амур. обл. науч. б-ка им. Н.Н. Муравьева-Амурского; ред.-сост. Л.Ф. Куприенко – Благовещенск, 2012. – 112 с. Редактор-составитель: Куприенко Л.Ф. Ответственный за выпуск: Базарная Г.А....»

«Библиография. Библиографические издания. При написании курсовой, дипломной работы, магистерской диссертации требуется максимально полный охват источников информации по теме. В этом случае не следует ограничиваться только изданиями из фонда библиотеки ВолГУ. Чтобы найти сведения о книгах, статьях и других документах по теме научной работы, изданных в России и в мире, можно воспользоваться библиографическими пособиями. Слово «библиография» впервые стало употребляться в Древней Греции. Оно...»

«у СОЮЗА ССР академил на к СОВЕТСКАЯ ЭТНОГРАФИЯ Оснраной фон* ^Й И К ^ ИЗД АТЕЛЬСТВО АКАД ЕМ ИИ Н А уК СССР М о с зева Редакционная коллегия: Редактор член-корр. АН СССР С. П. Т олстое, заместитель редактора И. И. П отехин, Г. Левин, М. О. К освен, П. И. К уш нер, Л. П. П отапов, С. А. Т окарев, В. И. Чичеров Ж у р н а л выходит чет ыре р а за в год Адрес редакции: Москва, ул. Ф р у н з е, 10 Подписано к печати 26. XI. 1953 г. Формат бум. 70xl08V i6Бум. л. 6 Т 07699 Печ. л. 16,44+1 вклейка....»

«Овсянникова Лариса Владимировна Достижение метапредметных и предметных образовательных результатов средствами художественной гимнастики 13.00.01 – общая педагогика, история педагогики и образования 13.00.04 – теория и методика физической культуры спортивной тренировки, оздоровительной и адаптивной физической культуры...»

«Серия «ЕстЕствЕнныЕ науки» № 1 (5) Издается с 2008 года Выходит 2 раза в год Москва Scientific Journal natural ScienceS № 1 (5) Published since 200 Appears Twice a Year Moscow редакционный совет: Рябов В.В. ректор МГПУ, доктор исторических наук, профессор Председатель Атанасян С.Л. проректор по учебной работе МГПУ, кандидат физико-математических наук, профессор Геворкян Е.Н. проректор по научной работе МГПУ, доктор экономических наук, профессор Русецкая М.Н. проректор по инновационной...»

«Ирина Львовна Галинская Культурология: Дайджест №2 / 2010 Серия «Журнал «Культурология»» Серия «Теория и история культуры 2010», книга http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=10215331 Культурология № 2 (53) 2010 Дайджест: ИНИОН РАН; Москва; ISBN 2010-2 Аннотация Содержание издания определяют разнообразные материалы по культурологии. Содержание ТЕОРИЯ КУЛЬТУРЫ ТРАНСФОРМАЦИЯ ЦЕННОСТЕЙ В 4 РОССИЙСКОМ ОБЩЕСТВЕ: НОВЫЕ ВЫЗОВЫ И СТАРЫЕ СТЕРЕОТИПЫ1 КУЛЬТУРНАЯ ПОЛИТИКА В ЭПОХУ 10 ГЛОБАЛИЗАЦИИ...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО «КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Агрономический факультет Кафедра генетики, селекции и семеноводства ИСТОРИЯ НАУКИ Курс лекций По направлениям подготовки 04.06.01– химические науки 05.06.01 – науки о земле 06.06.01– биологические науки 35.06.01 – сельское хозяйство 36.06.01 – ветеринария и зоотехния Краснодар КубГАУ Составитель: Цаценко Л. В. ИСТОРИЯ НАУКИ: курс лекций / сост. Л. В. Цаценко. – Краснодар : КубГАУ,...»

«ЭВЛИЯ ЧЕЛЕБИ КНИГА ПУТЕШЕСТВИЙ СЕЙАХАТНАМЕ ЗЕМЛИ ЗАКАВКАЗЬЯ И СОПРЕДЕЛЬНЫХ ОБЛАСТЕЙ МАЛОЙ АЗИИ И ИРАНА Текст воспроизведен по изданиям: Эвлия Челеби. Книга путешествия. Вып. 3 Земли Закавказья и сопредельных областей Малой Азии и Ирана. М. Наука. 1983 «КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ» ЭВЛИИ ЧЕЛЕБИ КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ ЗАКАВКАЗЬЯ СОПРЕДЕЛЬНЫХ ОБЛАСТЕЙ МАЛОЙ АЗИИ И ИРАНА В СЕРЕДИНЕ XVII в. В 1961 и 1979 гг. вышли два выпуска «Книги путешествия» Эвлии Челеби в переводе на русский язык. В первом выпуске были...»

«КАЗАНСКИЙ ЖУРНАЛ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА № 4 (2011) «СПЕЦИАЛЬНАЯ ТЕМА»ФАЛЬСИФИКАЦИЯ ИСТОРИИ И МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО «Дело В.Кононова в Европейском Суде по правам человека» *Мезяев А.Б. – Фальсификация истории в международных судах и дело «Кононов против Латвии» *Иоффе М.Л. – адвокат В.Кононова в Европейском Суде по правам человека, «Права человека в политическом процессе Кононов против Латвии».5 *Заявление Государственной Думы РФ *Заявление МИД РФ *Заявление Министерства юстиции РФ *Совместное...»








 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.