WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 11 |

«Информация о порядке оформления заказов и полный список агентов по продаже и книготорговых фирм размещены на веб-сайте ИКАО Doc 9891. Протоколы пленарных заседаний Номер ...»

-- [ Страница 1 ] --

Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,

арабском, испанском, китайском и французском языках

МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ.

999 University Street, Montral, Quebec, Canada H3C 5H7

Информация о порядке оформления заказов и полный список агентов по

продаже и книготорговых фирм размещены на веб-сайте ИКАО www.icao.int.

Doc 9891. Протоколы пленарных заседаний

Номер заказа: 9891

ISBN 978-92-9231-495-8

© ИКАО, 2010 Все права защищены. Никакая часть данного издания не может воспроизводиться, храниться в системе поиска или передаваться ни в какой форме и никакими средствами без предварительного письменного разрешения Международной организации гражданской авиации.

СОДЕРЖАНИЕ

Страница Протокол первого заседания, вторник, 18 сентября 2007 года, 11:00

Открытие сессии Президентом Совета

Выступление его милости Жеральда Трамбле, мэра города Монреаля

Выступление достопочтенной Моник Ганьон-Трамбле, министра международных отношений, представляющей правительство Квебека

Выступление достопочтенного Лоренса Кэннона, министра транспорта, представляющего правительство Канады

Приостановление действия правил 15а), 15d), 33 и части правила 66 Постоянных правил процедуры Ассамблеи Международной организации гражданской авиации (Doc 7600)..... 10 Утверждение повестки дня

Выборы Договаривающихся государств в Совет

– Установление срока представления уведомлений о кандидатурах для участия в первом и втором этапах выборов в Совет

– Максимальное количество государств, которые будут представлены в Совете

Создание Исполнительного комитета и Комитета по проверке полномочий

Создание комиссий, Координационного комитета и выборы председателей комиссий

– Создание комиссий и Координационного комитета

Протокол второго заседания, вторник, 18 сентября 2007 года, 15:00

Создание Исполнительного комитета и Комитета по проверке полномочий

– Промежуточный устный доклад Комитета по проверке полномочий

Передача Исполнительному комитету и комиссиям пунктов повестки дня и указаний, касающихся координации деятельности этих органов

Годовые доклады Совета Ассамблее за 2004, 2005 и 2006 годы

Бюджет по программам на 2008, 2009 и 2010 годы

Резолюции Ассамблеи, подлежащие сведению воедино или аннулированию, и их передача Исполнительному комитету и комиссиям

Заявления делегаций Договаривающихся государств и наблюдателей

Соединенные Штаты Америки

Португалия и Европейская конференция гражданской авиации (ЕКГА)

Европейская комиссия (ЕК)

Тунис

Австрия

Индия

Самоа

Афганистан

(iii) Страница Малайзия

Мексика

Мавритания

Марокко

Мьянма

Намибия

Непал

Протокол третьего заседания, среда, 19 сентября 2007 года, 10:00

Задолженность по взносам

– Утверждение доклада Исполнительного комитета

Заявления делегаций Договаривающихся государств и наблюдателей

Алжир

Международная ассоциация воздушного транспорта (ИАТА)

Нигер

Нигерия

Оман

Пакистан

Парагвай

Франция

Румыния

Российская Федерация

Руанда

Сент-Винсент и Гренадины

Саудовская Аравия

Сингапур

Южная Африка

Шри-Ланка

Швейцария

Тринидад и Тобаго

Протокол четвертого заседания, среда, 19 сентября 2007 года, 14:30

Выборы Председателя и заместителей Председателя Ассамблеи

Создание комиссий, Координационного комитета и выборы председателей комиссий

Заявления делегаций Договаривающихся государств и наблюдателей

Япония

Объединенные Арабские Эмираты

Объединенная Республика Танзания

Венесуэла

Зимбабве

Аргентина

Бахрейн

Эфиопия

Буркина-Фасо

Ботсвана

(iv) Страница Бразилия

Бруней-Даруссалам

Бурунди

Камбоджа

Гвинея

Протокол пятого заседания, четверг, 20 сентября 2007 года, 9:30

Годовые доклады Совета Ассамблее за 2004, 2005 и 2006 гг.

– Презентация Президента Совета

– Обращение Генерального секретаря

Заявления делегаций Договаривающихся государств и наблюдателей

Индонезия

Исламская Республика Иран

Китай

Италия

Уганда

Камерун

Чили

Колумбия

Конго

Куба

Доминиканская Республика

Эквадор

Египет

Соломоновы Острова

Замбия

Организация аэронавигационного обслуживания гражданской авиации (КАНСО)................ 120

Протокол шестого заседания, суббота, 22 сентября 2007 года 10:00

Выборы Договаривающихся государств в Совет

– Этапы 1 и 2 выборов

– Установление срока представления кандидатур для этапа 3 выборов

Заявления делегаций Договаривающихся государств и наблюдателей

Боливия

Республика Корея

Эритрея

Гана

Венгрия

Кения

Мали

Фиджи

Ливан

Либерия

–  –  –

Протокол седьмого заседания, вторник, 25 сентября 2007 года, 14:30

Выборы Договаривающихся государств в Совет

– Этап 3 выборов

Протокол восьмого заседания, среда, 26 сентября 2007 года, 9:00

Заявления делегаций Договаривающихся государств и наблюдателей

Мадагаскар

Сьерра-Леоне

Свазиленд

Арабская комиссия гражданской авиации (АРКГА)

Западноафриканский экономический и валютный союз (ЗАЭВС)

Протокол девятого заседания, пятница, 28 сентября 2007 года, 9:30

Выступление председателя Ассоциации служащих ИКАО

Доклады комиссий и комитетов Ассамблеи и действия по ним Утверждение докладов Административной комиссии по Общему разделу и пунктам 7, 8, 14, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 и 61

Утверждение докладов Экономической комиссии по Общему разделу и пунктам 7, 8, 39, 40, 41, 42, 43 и 44

Утверждение доклада Юридической комиссии по Общему разделу и пунктам 7, 8, 45, 46, 47 и 48

Утверждение докладов Технической комиссии по Общему разделу и пунктам 7, 8, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 и 38

Утверждение докладов Исполнительного комитета по Общему разделу и пунктам 7, 8, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 и 24

Резолюции Ассамблеи, подлежащие сведению воедино или аннулированию, и их передача Исполнительному комитету и комиссиям

Доклад Комитета по проверке полномочий

Передача полномочий для утверждения протоколов

Выражение благодарности

–  –  –

КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ХОДА ОБСУЖДЕНИЯ

Пункт 1 повестки дня. Открытие сессии Президентом Совета Президент Совета г-н Роберто Кобе Гонсалес в качестве временно исполняющего 1.

обязанности Председателя Ассамблеи объявил 36-ю сессию Ассамблеи открытой и произнес следующую речь:

A36-Min. P/1 -2Имею честь объявить открытой 36-ю сессию Ассамблеи Международной организации гражданской авиации.

От имени Совета ИКАО, Генерального секретаря д-ра Тайеба Шерифа и участников настоящей Ассамблеи хочу тепло поприветствовать наших трех уважаемых гостей:

достопочтенного Лоренса Кэннона, министра транспорта, представляющего правительство Канады; достопочтенную Моник Ганьон-Трамбле, министра международных связей, представляющую правительство Квебека; и его милость Жеральда Трамбле, мэра города Монреаля.

Я также приветствую делегации Договаривающихся государств, особенно делегации Черногории и Тимора-Лешти, которые стали членами Организации после предыдущей регулярной сессии Ассамблеи в 2004 году. Я рад тому, что очень многие представители международных организаций и партнеров со всего мира приняли приглашение принять участие в наших обсуждениях, направленных на повышение уровня безопасности полетов, авиационной безопасности, устойчивости и эффективности глобальной авиатранспортной системы. Я также радушно приветствую всех вас.

Эта церемония открытия Ассамблеи дает мне возможность воздать должное работе моего предшественника и доброго друга д-ра Ассада Котайта, который был Президентом Совета в течение первой половины нынешнего трехлетия. На протяжении 50 прошедших лет его усилия и преданность гражданской авиации способствовали упрочению единства в мире. 7 декабря 2006 года Совет присвоил ему пожизненное звание Почетного Президента Совета ИКАО.

Д-р Ассад Котайт находится сегодня здесь с нами, и я прошу вас вместе со мной поприветствовать его аплодисментами.

В своем вступительном слове на открытии сессии Ассамблеи в 2004 году д-р Котайт дал прогрессивную и прагматичную оценку достижениям Организации, имевшим место за закончившийся в упомянутом году трехлетний период и включившим: принятие Плана по укреплению авиационной безопасности во всем мире; расширение Универсальной программы проверок организации контроля за обеспечением безопасности полетов; спрямление существующих и создание новых авиалиний; принятие новых стандартов для защиты окружающей среды; прогресс на пути к либерализации воздушного транспорта во всем мире;

новые правовые документы; и реалистичный оперативный бюджет для удовлетворения насущных потребностей Договаривающихся государств и Организации.

Д-р Котайт также с большой ясностью и видением изложил стоящие перед нами проблемы, от общей безопасности и устойчивости развития авиации до гуманизации глобализационных процессов. Он подчеркнул, что надо всегда помнить о том, что в мире, который подвергается искушению предпринимать односторонние действия на национальном или региональном уровне, авиация по определению является международной и что она может безопасно и уверенно развиваться только на основе многосторонних действий. ИКАО является единственной признанной многосторонней организацией, чья конкретная миссия заключается в том, чтобы объединять государства мира в деле установления и поддержания глобальных согласованных нормативных рамок для международной гражданской авиации. Она является исключительно ценным и эффективным форумом. Ее нужно поддерживать и укреплять путем активного участия в ее деятельности и выполнения ее положений.

–  –  –

общественного транспорта, в некоторых регионах мира происходит слишком много авиационных происшествий. Глобальная авиатранспортная система, будучи очень надежной, по-прежнему уязвима для террористических нападений. Несмотря на значительный прогресс, устойчивый рост авиаперевозок означает, что будет еще труднее добиваться уменьшения воздействия авиации на окружающую среду. И наконец, повышение интенсивности полетов усугубляет перегруженность в ряде аэропортов, где средства и системы уже сейчас работают на пределе обеспечения максимальной пропускной способности.

Гражданская авиация как неотъемлемая часть мировой экономики и одна из движущих сил социального развития должна приспосабливаться к новой реальности. Как лица, ответственные за принятие решений, все мы собравшиеся в этом зале должны мудро отреагировать на новые условия и новые возможности, оставаясь верными смыслу существования данной Организации – обеспечению безопасного и упорядоченного развития международной гражданской авиации.

Проводя нашу работу, давайте будем руководствоваться мыслью о том, что то, что часто кажется недоступным и невозможным в будущем, фактически представляется неизбежным, когда мы оглядываемся назад. На предыдущих сессиях Ассамблеи мы приняли такие решения, которые тогда казались смелыми или неосуществимыми, но которые сегодня, задним числом, оказываются единственно правильным курсом. Давайте мысленно перенесемся на шесть лет вперед и представим, что состоялись еще две очередные сессии Ассамблеи, и исходя из этого будем принимать сегодня такие решения, которые будут отличаться творческим подходом и расчетом на перспективу. Шесть лет спустя мы, возможно, увидим, что именно эти решения и следовало принять и, что еще важнее, что они дали ожидаемый результат. Еще раз – то, что сначала кажется неосуществимым, позднее представляется почти неизбежным.

Добиться осуществления задуманного – вот, что является главным для данной 36-й сессии Ассамблеи. Если мы будем действовать сообща, в духе полноценного сотрудничества, любое дело нам будет по плечу."

Выступление его милости Жеральда Трамбле, мэра города Монреаля "Как мэру города Монреаля мне выпала большая честь горячо приветствовать участников 2.

36-й сессии Ассамблеи ИКАО. Те, кто работают здесь какое-то время, подтвердят, что уже в течение длительного времени присутствие в нашем городе Штаб-квартиры ИКАО вызывает гордость у жителей Монреаля. Поэтому чувствуйте себя здесь как дома.

Вы, несомненно, знаете о том, что в настоящее время в Монреале проходит еще одно важное мероприятие, а именно 19-е совещание сторон Монреальского протокола. 20 лет назад, 16 сентября 1987 года, 24 страны и Европейское экономическое сообщество подписали в Монреале это международное соглашение. Стороны, подписавшие этот документ, взяли на себя обязательства сокращать, а в долгосрочном плане и ликвидировать полностью вещества, разрушающие озоновый слой. На сегодняшний день 191 страна подписала этот Протокол.

Монреальский протокол является самым успешным соглашением в области охраны окружающей среды. Он позволил сократить более чем на 95 % производство и потребление веществ, разрушающих озоновый слой. Без Монреальского протокола в период до 2050 года было бы на 20 млн больше случаев заболевания раком кожи и еще 130 млн человек страдали бы от катаракты. Таким образом, Монреальский протокол мобилизовал международное сообщество, которое не стало ждать наступления кризиса для предпринятия действий. Его успех является A36-Min. P/1 -4подтверждением того, что неустанные и последовательные совместные усилия могут дать конкретные результаты и что всегда есть возможность изменить ситуацию, если страны забудут о своих разногласиях, с тем чтобы глобальное сообщество работало сообща повсюду в мире.

Такое изменение имеет еще большее значение сейчас, когда ученые обсуждают возможность перехода на более близкие сроки для предпринятия действий по вопросу изменения климата: от 2030 года (или 2040 год для развивающихся стран) к 2020 году (или 2030 год для развивающихся стран). Если страны смогут достичь поставленной цели, то тогда они смогут сократить эмиссию парниковых газов (ПГ) примерно на 3,5 %. Это большая и важная задача.

Инвестиции в размере 0,1 % валового внутреннего продукта (ВВП) в усилия по борьбе с изменением климата будут достаточными для получения конкретных результатов.

В этом контексте я с удовлетворением узнал, что ИКАО решила проанализировать воздействие гражданской авиации с точки зрения атмосферных загрязнителей и шума, и таким образом она внесет свой вклад в борьбу с изменением климата. Большой интерес вызывает тот факт, что вы продолжаете изучать возможность установления целей снижения эмиссий СО2. Это станет важной мерой, которая дополнит то, что уже сделали в последние несколько лет города, правительства и различные учреждения в рамках этих глобальных усилий.

Мэрия города Монреаля также вносит свой вклад в общие усилия по улучшению качества жизни своих граждан и окружающей среды. Так, начиная с 1990 года, она сократила выбросы парниковых газов на 83 % и поставила задачу обеспечить дополнительное снижение на 20 % в период с 2002 по 2012 год. На эти цели будет выделено 35 млн долл. Основное сокращение выбросов парниковых газов будет обеспечено за счет снижения потребления энергоресурсов, и в этом процессе будут участвовать все муниципальные службы.

В 2005 году Монреаль в сотрудничестве с правительствами Канады и провинции Квебек принимал представителей государств, участвовавших в Конференции Организации Объединенных Наций (ООН) по изменению климата. В то время различные города мира установили еще более смелые цели, а именно уменьшить эмиссию ПГ на 30 % до 2030 года и на 80 % до 2050 года.

Еще более важным в этой борьбе с изменением климата является тот факт, что мы объединили свои усилия со 130 канадскими городами, участвующими в программе "Партнеры во имя сохранения климата" Канадской федерации муниципалитетов, а также объединились с другими городами мира и международными ассоциациями, выступающими за сохранение окружающей среды и защиту биоразнообразия. В конце месяца в Республике Корея состоится совещание мэров 1400 городов мира для проведения обсуждений по теме "Будущее человечества: изменение климата". После этого, в 2008 году в Бонне состоится еще одно совещание мэров, а именно мэров городов Нагойя, Куритиба и Бонн, на котором будет обсуждаться вопрос биоразнообразия. Как вы знаете, Монреаль является местом нахождения секретариата Конвенции ООН по биологическому разнообразию (КБР). Наш город также работает совместно с 14 канадскими университетами.

Кроме того, Монреаль известен своими музеями природы, к которым, в частности, относятся планетарий и ботанический сад.

Города, таким образом, являются непременными участниками процесса изменений, которые мы должны осуществлять в нашей повседневной жизни, с тем чтобы оставить будущим поколениям здоровую планету. ИКАО, несомненно, играет важную роль в объединении усилий всех партнеров в области международной гражданской авиации, которые заинтересованы в решении природоохранных проблем. ИКАО является лидером в поиске решений для снижения воздействия эмиссии вредных веществ при полетах воздушных судов.

-5- A36-Min. P/1 Безопасность полетов также является одним из важнейших вопросов, которые вы будете тщательно обсуждать в следующие несколько дней. В своем докладе, опубликованном в апреле этого года, Международная ассоциация воздушного транспорта (ИАТА) отметила, что в 2006 году были достигнуты самые лучшие показатели в отношении безопасности полетов за всю историю отрасли и количество авиационных происшествий сократилось на 14 % по сравнению с 2005 годом. Эти результаты являются поистине впечатляющими, и я знаю, что вы будете подробно обсуждать вопросы безопасности полетов и авиационной безопасности, которые сохраняют свою актуальность.

ИКАО является самой старой международной организацией в Монреале. Мы были свидетелями ее роста с 1945 года и глубоко привержены ее целям. Мы очень признательны ИКАО за внесенный ею вклад в развитие международного квартала Монреаля, вызывающего чувство гордости. Монреаль является важным международным городом, в котором находятся центральные учреждения 65 крупных международных организаций и 90 иностранных консульств и представительств. Сегодня невозможно говорить о Монреале, не сказав о его международном призвании, в частности об ИКАО и ИАТА. В последние годы новые международные организации, в дополнение к восьми присутствующим организациям, учредили свои штаб-квартиры в Монреале, включая три авиационные организации КАНСО по (2005–2006): (Организация аэронавигационному обслуживанию гражданской авиации); МСА (Международный совет аэропортов); программа КОСПАС-САРСАТ (Международная спутниковая система поиска и спасания). Монреаль, несомненно, стал мировой столицей гражданской авиации, и не только в связи с присутствием этих международных организаций, но и потому, что авиационная отрасль является стратегическим сектором экономики Монреаля. Действительно, около 95 % авиакосмической отрасли Квебека находится здесь, включая более 240 фирм, 41 000 высококвалифицированных рабочих мест и объем продаж, превышающий 11 млрд долл., который постоянно растет. К нашей гордости Монреаль является одним из трех крупнейших авиакосмических центров мира вместе с Сиэтлом и Тулузой.

Монреаль, как вы также знаете, является "городом знаний". В нем находятся два французских и два английских университета, в которых все больше обучение ведется на трех языках: французском, английском и испанском. Каждый год они распахивают свои двери перед более чем 240 000 студентов, из которых 18 500 являются иностранными студентами.

Мы несем ответственность за вклад в образование детей мира. Мы хотели бы, чтобы все они остались в Монреале, но мы знаем, что это невозможно. Однако нашим капиталом является то, что все они становятся послами Монреаля во всем мире. Для нас это очень важно, так как это ставит нас на первое место в Северной Америке по доле студентов университетов от общей численности населения. В этой связи следует отметить, что Монреаль является творческим, новаторским и конкурентоспособным городом. На большой Монреаль приходится половина ВВП Квебека. Это лишь некоторые положительные моменты в жизни нашей метрополии, с которой вы вскоре познакомитесь во время вашего пребывания в Монреале.

В заключение я хотел бы вместе с Президентом Совета ИКАО г-ном Р. Кобе Гонсалесом выразить признательность д-ру Ассаду Котайту, который был Президентом Совета ИКАО в течение 30 лет и который внес свой вклад в превращение Монреаля в столицу международного авиационного сообщества. Для того чтобы подчеркнуть его неоценимый вклад в развитие авиационной отрасли нашего города в 2006 году, во Дворце конгрессов ему была вручена во время торжественной церемонии премия за заслуги в международной области, присуждаемая за значительный вклад в повышение престижа города Монреаля, провинции Квебек и Канады за границей. Д-р Котайт, примите нашу благодарность за все эти годы тесного сотрудничества с городом Монреалем.

A36-Min. P/1 -6Я желаю прекрасно провести время в Монреале в особенности тем, кто находится в этом городе впервые. Надеюсь, что у вас будет время для того, чтобы открыть для себя или повторно увидеть Монреаль, этот гостеприимный космополитичный город, открытый для всего мира. Наш город является франкоязычным, но его культурное разнообразие, артистизм и блестящие гастрономические ценности признаны во всем мире. Пусть пребывание здесь принесет вам максимальную пользу.

Желаю вам плодотворной дискуссии и продуктивной работы."

Временно исполняющий обязанности Председателя Ассамблеи поблагодарил его 3.

милость Жеральда Трамбле за теплые слова и в его лице население Монреаля за традиционное гостеприимство и дружбу. Напомнив о том, что Монреаль в течение 63 лет является домом для ИКАО, он отметил, что Организация надеется еще долгие годы находиться в этом прекрасном городе.

Выступление достопочтенной Моник Ганьон-Трамбле, министра международных отношений Квебека "Разрешите мне тепло приветствовать вас в Монреале, в прекрасной провинции Квебек.

4.

Хотелось бы подчеркнуть, что жители Монреаля и Квебека очень горды тем, что здесь расположена эта крупная многосторонняя Организация. Нам также приятно принимать у себя эту важную сессию. Гордимся мы и повышением важности мандата ИКАО, которое идет параллельно с увеличением объема и сложности деятельности международной гражданской авиации.

Перед гражданской авиацией стоят грандиозные задачи. В наше время сильнейшее воздействие на воздушные перевозки оказывают, в частности, такие проблемы, как безопасность полетов, авиационная безопасность и окружающая среда, не говоря уже о том, что необходимо обеспечивать управление постоянно увеличивающимся объемом перевозок. Рост числа пассажиров и маршрутов, дерегулирование, усиление конкуренции, непредсказуемые цены на энергоносители, новые требования в области авиационной безопасности, а также возникающие экологические проблемы ставят гражданскую авиацию в такие условия, которые коренным образом отличаются от тех, которые существовали всего лишь несколько лет назад. Однако Чикагская конвенция оказалась достаточно гибким механизмом, который позволяет ИКАО успешно справляться со своими все более сложными обязанностями. Происходящие изменения отнюдь не снижают ее релевантность, а наоборот – делают ее координационную функцию все более значимой. Ваши постоянные усилия, высочайший профессионализм и огромный авторитет в немалой степени обеспечивают прогресс международного воздушного транспорта на основе большей надежности, упорядоченности и эффективности.

В том что касается гражданской авиации, ИКАО остается единственным всемирным форумом, где все стороны могут собраться и согласовать различные точки зрения. Это единственное место, где за одним столом встречаются представители отрасли, правительств и эксперты. Квебек гордится тем, что это жизненно важная функция осуществляется в Монреале.

Благодаря ИКАО Монреаль носит титул "всемирной столицы гражданской авиации". Достаточно также отметить присутствие здесь Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА), Международного общества авиационной электросвязи (СИТА), Международного совета деловой авиации (МСДА), а также программы КОСПАС-САРСАТ. С другой стороны, как отметил его милость мэр Монреаля, в аэронавигационной отрасли в Монреале работает около 41 тыс. человек, а объем продаж в 2005 году составил 11 млрд долл. Многие из созданных здесь предприятий

-7- A36-Min. P/1 являются мировыми лидерами. Именно присутствию ИКАО Монреаль обязан тем, что в Северной Америке он стал третьим городом по числу и значимости международных организаций после Нью-Йорка и Вашингтона.

Эти организации с выгодой для себя используют уникальное сочетание северо-американской эффективности, европейской восприимчивости, стимулирующего многокультурного контекста и общеизвестной канадской приверженности многосторонней системе. В рамках концепции "Международная политика Квебека", которую я провозгласила в прошлом году, правительство подтверждает свою политику поддержки привлечения международных организаций. Оно намерено сохранять преимущества, предоставляемые международным организациям, наряду со своей поддержкой Фонда международного развития Монреаля. Кроме того, правительство Квебека оказало ИКАО поддержку ее Программы технического сотрудничества (ПТС).

Ранее в этом году Национальная ассамблея утвердила обязательства, касающиеся Кейптаунской конвенции, и приняла закон об осуществлении этой Конвенции, который обеспечивает защиту инвесторов и инвестиций в воздушные суда, сокращает ставки финансирования, а также стимулирует развитие международной гражданской авиации. Я уже не говорю о том, что он способствует обновлению воздушного флота и содействует усилению безопасности международной гражданской авиации, а также улучшению качества окружающей среды. Однако Квебек обеспокоен одноязычным характером международной системы регистрации.

Мы поддерживаем Канаду и выступаем за то, чтобы Регистр мог также функционировать на французском языке и чтобы в конечном итоге он стал многоязычным.

Чтобы решить все эти сложные вопросы, вам потребуется все то мужество и мудрость, которые вы уже демонстрировали. Я глубоко убеждена, что нынешняя 36-я сессия Ассамблеи увенчается успехом и войдет в долгую и славную историю ИКАО. Наконец, я желаю вам найти в Монреале и Квебеке то вдохновение и ту обстановку, которые вам нужны для выполнения вашей важной миссии. Желаю вам плодотворной работы."

Временно исполняющий обязанности Председателя поблагодарил достопочтенную 5.

Моник Ганьон-Трамбле за приветственные слова и отметил, что Квебек является родиной многих пионеров авиации и что правительство Квебека внесло значительный вклад в становление Монреаля как авиационной столицы мира. Это укрепило позиции ИКАО как глобального форума международной гражданской авиации. Он подчеркнул искреннюю признательность ИКАО правительству Квебека за ощутимую поддержку Организации в выполнении ее мандата.

Выступление достопочтенного Лоренса Кэннона, министра транспорта Канады "Мне очень приятно приветствовать всех на 36-й сессии Ассамблеи ИКАО. Канада рада 6.

принимать ИКАО здесь в ее монреальской Штаб-квартире, и я, как и мои коллеги по президиуму, говорю вам: добро пожаловать в Монреаль, провинцию Квебек и Канаду.

Рождение ИКАО восходит к эпохе потрясений и войны, когда в 1943 году в городе Квебеке состоялась встреча двух великих лидеров, президента Теодора Рузвельта и премьерминистра Уинстона Черчилля. Эти лидеры отличались ясностью мысли и прозорливостью. Оба они были преисполнены решимости и надежды на будущее. В момент, когда внимание мира было приковано к самолетам как орудию войны, они предвидели появление Организации, призванной управлять ключевыми аспектами деятельности международной гражданской авиации.

A36-Min. P/1 -8Во многих отношениях не меньше потрясений выпало и на нашу эпоху. Изменились проблемы, но не изменилась безотлагательность их решения. На данной 36-й сессии Ассамблеи мы должны продемонстрировать не меньше прозорливости и прагматизма, а также позитивного настроя в подходе к таким проблемам, как безопасность полетов, авиационная безопасность и воздействие гражданской авиации на климат планеты. Решая эти проблемы, мы должны хорошо помнить о тех, кто создал эту Организацию и подписал Чикагскую конвенцию 7 декабря 1944 года.

В преамбуле они вначале отметили, что "будущее развитие международной гражданской авиации может в значительной степени способствовать установлению и поддержанию дружбы и взаимопонимания между нациями и народами мира". Думаю, мы согласимся с тем, что это видение оказалось пророческим. Но затем основатели и те, кто подписал Чикагскую конвенцию, заявили, что "… желательно избегать трений и содействовать такому сотрудничеству между нациями и народами, от которого зависит мир во всем мире". На этой 36-й сессии Ассамблеи мы должны, я полагаю, хорошо помнить эти слова. ИКАО – замечательная организация с замечательным наследием. То, в какой степени мир реализовал потенциал гражданской авиации, в какой степени он сумел укрепить и сохранить дружбу и взаимопонимание между народами мира, является свидетельством нашего желания избегать трений и развивать сотрудничество.

Повестка дня Ассамблеи напоминает нам о том, каких больших результатов мы достигли.

Благодаря работе ИКАО сегодня гражданская авиация стала еще более безопасной. Например, Канада очень гордится тем, какую роль она сыграла в поддержке усилий ИКАО по внедрению систем управления безопасностью полетов. Канада всецело поддержала Универсальную программу проверок организации контроля за обеспечением безопасности полетов (УППКБП) и была первым государством, прошедшим проверку в рамках нового комплексного системного подхода. В равной степени Канада поддержала усилия ИКАО по повышению уровня авиационной безопасности. Она вносит финансовый вклад в осуществление Универсальной программы проверок в сфере авиационной безопасности (УППАБ) и продолжает выступать за полную интеграцию программы по авиационной безопасности в Регулярный бюджет. Кроме того, Канада поддержала набирающую силу тенденцию к либерализации соглашений о воздушных сообщениях посредством таких инициатив, как ее политика "голубого неба", принятая в ноябре 2006 года.

Отмечая достижения ИКАО в области безопасности полетов и авиационной безопасности, мы все можем испытывать большую гордость и извлечь уроки относительно того, каким образом ИКАО смогла обеспечить такие большие достижения по этим ключевым вопросам. Один из уроков состоит в том, что ИКАО – это прежде всего нормообразующая организация. ИКАО никогда не издавала предписаний и не осуществляла принудительный надзор. Ее многолетний успех обусловлен тем, что ее Стандарты и инструктивный материал допускают гибкость. Для совершенствования своей внутренней гражданской авиации государства-члены могут использовать наработки ИКАО в качестве инструментария, поддающегося адаптации.

Принимаемые ИКАО стандарты отражают позицию и приоритеты государств-членов, а также изменение ситуации и развитие техники. Успех ИКАО также обусловлен тем, что при разработке этих стандартов она принимает во внимание потребности отрасли и авиапассажиров. Мы видели это совсем недавно в том, как работа ИКАО в области жидкостей, гелей и аэрозолей способствует укреплению авиационной безопасности, уменьшая при этом различные трудности для авиапассажиров.

Второй урок заключается в том, что достижение целей ИКАО – это долгосрочная задача.

Для ее решения требуется неослабное внимание и точный анализ. Порой на согласование взаимоприемлемого стандарта или инструктивного материала уходят долгие годы. Вы помните, что в 80-е и 90-е годы ИКАО потребовалось более десяти лет, чтобы принять инструктивный

-9- A36-Min. P/1 материал по вопросу о регистрации воздушных судов. Потребовалось время, чтобы найти правильное решение, еще больше сплотить государства на основе этого инструктивного материала и еще больше укрепить ИКАО как организацию.

Третий урок, вытекающий из успехов прошлого, заключается в том, что ИКАО является тем форумом, который отражает интересы самого широкого круга членов международного сообщества. Иногда широта интересов в этом сообществе затрудняет поиск договоренностей, однако ИКАО доказала, что целеустремленными усилиями можно достичь консенсуса, с тем чтобы все ее государства-члены из разных уголков мира могли пользоваться достижениями в области гражданской авиации.

Хотел бы особо отметить, что ИКАО очень много делает для решения проблем развивающихся стран, а ее региональные бюро, находящиеся в различных районах мира, обеспечивают, чтобы все могли использовать преимущества, вытекающие из применения Стандартов. За 63 года своего функционирования ИКАО неоднократно видела, как многие развивающиеся страны становились настоящими гигантами индустрии.

Работа, которую выполняла ИКАО, способствовала осуществлению в странах этого перехода и еще больше объединяла всех партнеров и государства-члены в духе сотрудничества.

Это важные уроки, являющиеся частью большого наследия, и я надеюсь, что делегаты будут помнить о них сейчас, когда мы принимаем один из самых сложных вызовов, с которыми ИКАО столкнулась в последние годы. Я имею в виду, конечно, проблемы окружающей среды, стоящие в нашей повестке дня. ИКАО – это та организация, где следует проводить широкую и открытую дискуссию по вопросам гражданской авиации и окружающей среды. Хочу напомнить данной Ассамблее о большом прогресса, который уже достигнут отраслью и данной Организацией.

Мы способствовали продвижению технических достижений, которые помогли значительно сократить эмиссию. В течение прошедшего десятилетия топливная эффективность улучшилась на 20 %. В Канаде за последние 40 лет объем эмиссии на пассажиро-километр снизился на 70 %.

Несмотря на это, общий уровень эмиссии продолжает расти по причине увеличения количества авиапассажиров. Технические достижения сами по себе не решат проблему, и ИКАО продвигает дополнительные способы уменьшения эмиссии. Она ратует за более эффективные эксплуатационные методы отрасли в качестве средства сокращения эмиссии. Некоторые решения, такие как совершенствование инфраструктуры, спрямление авиамаршрутов и упорядочение эшелонов полета, находятся в пределах внутренней юрисдикции государств, но мы должны и дальше выступать за то, чтобы эксплуатация воздушных судов велась экологичными методами и чтобы такие методы были глобальными по своему охвату.

Третье решение по уменьшению эмиссии гражданской авиации подразумевает рыночные меры, такие как добровольные меры, сборы и торговля квотами на эмиссию. Хотел бы особо поблагодарить Целевую группу по рыночным мерам за ее работу в области обмена квотами на эмиссию. У ИКАО хорошая корпоративная память и, учитывая ее 63-летнюю историю, кажется, что еще совсем недавно концепция обмена квотами на эмиссию представлялась всем как радикальная и весьма спорная идея. Но посмотрите, как активно мы сейчас поддерживаем общий принцип эффективности торговли квотами на эмиссию. В предстоящие годы мы ожидаем, что рыночные меры будут и дальше углубленно нами изучаться с учетом всех последствий и возможностей. Именно ИКАО должна возглавить проведение этой исследовательской работы. В основном эти работы находятся еще на начальной стадии, и это неудивительно, если учесть, что эта проблема встала перед нами относительно недавно. Мы должны, следовательно, поддержать неослабные усилия ИКАО, направленные на разработку общеприемлемых стандартов и инструктивного материала. Сейчас как никогда важно работать сообща, с тем чтобы продолжать A36-Min. P/1 - 10 исследования и диалог и чтобы благодаря нашим решениям планета стала зеленее, а наша Организация – сильнее.

Достояние и наследие ИКАО впечатляют. ИКАО пользуется огромным влиянием как орган, объединяющий точки зрения различных стран мира и создающий основы для всеобщего продвижения вперед. Мы должны использовать извлеченные уроки применительно к проблеме окружающей среды. Результатом нашей работы должны быть еще более крепкие единство и решимость повлиять в перспективе на объем эмиссии гражданской авиации. Мы многого достигли в области охраны окружающей среды, но в будущем необходимо сделать еще больше. Учитывая срочность изменения глобальной ситуации, нам необходимо ускорить эту работу. Мы должны ускорить ее на всех уровнях, как в рамках выполнения наших функций внутри государств, так и на данной Ассамблее.

Я – оптимист, вдохновленный историей ИКАО. Через три года, когда данная Ассамблея соберется вновь, я ожидаю увидеть существенный прогресс в решении вопросов охраны окружающей среды. Я полагаю, что другие также присоединятся к Канаде, и в том, что касается приверженности ИКАО, и надежды на то, что на следующей очередной сессии Ассамблеи будет достигнут прогресс. Создать такое наследие, каким располагает ИКАО, не просто. Мы можем по праву гордиться достижениями данной Организации. Ради будущих поколений людей мы должны проявить столько же прагматизма и прозорливости, как и авторы Чикагской конвенции, призвавшие нас избегать трений и содействовать сотрудничеству между нациями и народами мира.

Пусть данная Ассамблея сплотит нас и придаст решимости продолжать наше общее дело на благо решения больших проблем нашего времени."

Выражая признательность достопочтенному Лоренсу Кэннону за добрые слова, 7.

обращенные к Ассамблее, временно исполняющий обязанности Председателя от имени 190 государств – членов ИКАО с глубоким чувством признательности поблагодарил правительство Канады за постоянную поддержку целей и деятельности Организации. Он отметил, что это проявлялось неоднократно в форме предоставления прекрасных помещений, финансовой поддержки различных проектов и дружеского внимания к нуждам тысяч гостей, прибывающих в ИКАО каждый год. Узы, которые соединяют ИКАО и правительство Канады, Организация ценит очень высоко.

Приостановление действия правил 15 a), 15 d), 33 и части правила 66 Постоянных правил процедуры Ассамблеи Международной организации гражданской авиации (Doc 7600) Ассамблея приостановила действие правил 15 a), 15 d), 33 и части правила 66 8.

Постоянных правил процедуры Ассамблеи Международной организации гражданской авиации с тем, чтобы позволить пленарному заседанию, без предварительного участия Исполнительного комитета, рассмотреть первые пункты повестки дня; отказаться от 24-часового периода между представлением и распространением доклада комиссии или комитета и его обсуждением на пленарном заседании и отказаться от ведения протоколов Технической комиссии, Экономической комиссии, Юридической комиссии и Административной комиссии. Будут выпущены только протоколы пленарного заседания и Исполнительного комитета.

Пункт 5 повестки дня. Утверждение повестки дня

–  –  –

делегации Объединенных Арабских Эмиратов, – пункт 62: Доклад Совещания высокого уровня по Всеобъемлющему региональному плану осуществления проектов в области безопасности полетов в Африке.

Пункт 10 повестки дня. Выборы Договаривающихся государств в Совет Установление срока представления уведомлений о кандидатурах для участия в 1-м и 2-м этапах выборов в Совет Временно исполняющий обязанности Председателя объявил, что этапы 1 и 2 10.

выборов в Совет будут проведены в субботу, 22 сентября 2007 года, в 10:00. Желающие выдвинуть свои кандидатуры должны в письменном виде уведомить об этом Генерального секретаря до 12:15 в четверг, 20 сентября 2007 года.

Уведомления о кандидатурах для участия в этапе 3 выборов будут приниматься только после завершения этапов 1 и 2 выборов в субботу, 22 сентября 2007 года, в течение 48 ч, т. е. до этого же часа в понедельник, 24 сентября 2007 года, и должны представляться в письменном виде Генеральному секретарю. Этап 3 выборов будет проходить во второй половине дня во вторник, 25 сентября 2007 года.

Максимальное количество государств, которые будут представлены в Совете Ассамблея затем установила максимальное количество Договаривающихся 11.

государств, которые будут представлены в Совете: этап 1 – 11 государств; этап 2 – 12 государств;

и этап 3 – 13 государств.

–  –  –

В соответствии с правилами 14 и 16 b) своих Правил процедуры Ассамблея 12.

согласовала вопрос о создании Исполнительного комитета и Комитета по проверке полномочий.

Временно исполняющий обязанности Председателя попросил делегации Афганистана, Венгрии, Вьетнама, Колумбии и Кот-д'Ивуара назначить по одному члену в состав Комитета по проверке полномочий, который соберется сразу же после пленарного заседания.

–  –  –

Создание комиссий и Координационного комитета Затем Ассамблея создала Техническую комиссию, Экономическую комиссию, 13.

Юридическую комиссию и Административную комиссию, а также Координационный комитет в соответствии с правилами 14 и 16 Постоянных правил процедуры Ассамблеи Международной организации гражданской авиации (Doc 7600).

–  –  –

3. Пункт 7 повестки дня. Годовые доклады Совета Ассамблее за 2004, 2005 и 2006 годы

4. Пункт 8 повестки дня. Бюджет по программам на 2008, 2009 и 2010 годы

–  –  –

Промежуточный устный доклад Комитета по проверке полномочий Председатель Комитета по проверке полномочий г-жа Ильва Рестрепо Ариас 1.

(Колумбия) сообщила, что Комитет по проверке полномочий собрался после 1-го пленарного заседания и рассмотрел полномочия, полученные на данный момент. На момент проведения заседания зарегистрировалось 160 Договаривающихся государств, из которых 147 представили свои полномочия в надлежащей форме. 13 государств не представили полномочия в какой-либо форме, в то время как 14 государств представили полномочия, но еще не зарегистрировались. Из 36 делегаций, присутствующих в качестве наблюдателей, 29 зарегистрировались и представили надлежащие полномочия. 7 делегаций-наблюдателей ни в какой форме не представили полномочий, хотя 3 делегации-наблюдатели представили полномочия, но еще не зарегистрировались. Комитет рекомендовал, чтобы Ассамблея призвала все государства и организации, которые еще не представили надлежащие полномочия, сделать это как можно A36-Min. P/2 - 14 быстрее. Далее Комитет рекомендовал, чтобы Ассамблея временно разрешила им участвовать в обсуждениях и предоставила этим делегациям Договаривающихся государств право голоса.

Промежуточный доклад Комитета по проверке полномочий был утвержден без 2.

замечаний.

Пункт 5.1 повестки дня.

Передача Исполнительному комитету и комиссиям пунктов повестки дня и указаний, касающихся координации деятельности этих органов Пленарное заседание передало повестку дня, изложенную в документе А35-WP/1 3.

(с исправлением № 1) и впоследствии измененную (P/1), Исполнительному комитету и соответствующим комиссиям и распределило различные пункты следующим образом:

Исполнительный комитет рассмотрит пункты 12–24 повестки дня и пункт 62; Техническая комиссия рассмотрит пункты 25–38 повестки дня; Экономическая комиссия рассмотрит пункты 39-44 повестки дня; Юридическая комиссия рассмотрит пункты 45–48 повестки дня, и Административная комиссия будет рассматривать пункты 49–61 повестки дня.

Пункт 7 повестки дня. Годовые доклады Совета Ассамблее за 2004, 2005 и 2006 годы

Пленарное заседание передало Исполнительному комитету полного состава 4.

ежегодные доклады Совета Ассамблее за 2004, 2005 и 2006 годы вместе с охватывающим первые шесть месяцев 2007 года дополнением, а комиссиям оно направило соответствующие части докладов, входящие в их компетенцию.

Пункт 8 повестки дня. Бюджет по программам на 2008, 2009 и 2010 годы

Пленарное заседание передало Административной комиссии полный текст 5.

бюджета по программам на 2008–2010 гг., содержащийся в документе WP/23 [с голубым сопроводительным листком (только на русском языке)], а также те части бюджета, которые представляют интерес для других комиссий. При этом было договорено, что Административная комиссия сообщит пленарному заседанию о рассмотрении всего бюджета по программам.

Пункт 9 повестки дня. Резолюции Ассамблеи, подлежащие сведению воедино или аннулированию, и их передача Исполнительному комитету и комиссиям Пленарное заседание передало резолюции, содержащиеся в добавлениях к 6.

рабочему документу WP/28, разделенных на четыре части, следующим образом: добавление А (конституционные вопросы и вопросы общей политики) – Исполнительному комитету;

добавление В (аэронавигация) – Технической комиссии; добавление С (воздушный транспорт) – Экономической комиссии; добавление D (юридические вопросы) – Юридической комиссии;

добавление Е (финансы) – Административной комиссии; а само пленарное заседание будет рассматривать добавление F.

–  –  –

"Мы собрались все вместе здесь в Монреале, поскольку мы признаем международный характер авиации. Ежедневно бесчисленные полеты через границы государств связывают между собой нации. Самолеты, перевозящие пассажиров и множество различных грузов, также имеют различную принадлежность. Именно потому, что авиация имеет глобальный характер, ИКАО является надлежащим форумом для того, чтобы поднять на более высокий уровень безопасность полетов, авиационную безопасность и сделать ее более экологичной во всем мире. В течение многих десятилетий ИКАО превосходно выполняла свою роль. Она дала миру, помимо прочего, Международные стандарты безопасности полетов, которые беспрецедентно помогли на 25 % сократить число крупных авиационных происшествий в течение последних пять лет. ИКАО также доказала свою способность справляться с кризисами. Она показала свое значение в самом начале террористических атак 11 сентября 2001 года и в процессе растущих террористических угроз на земном шаре, объединив различные страны мира для создания новых международных стандартов авиационной безопасности. В Соединенных Штатах Америки мы говорим, что подражание – это лучший комплимент, и благодаря уникальной эффективности работы этой Организации мы изучаем сегодня модель ИКАО, пытаясь обеспечить безопасность продуктов и товаров, продаваемых на глобальном рынке. Мне хотелось бы попросить моих коллег оставаться верными этому наследию в области сотрудничества в течение последующих двух недель.

Поскольку все мы получили преимущества от применения глобального единого подхода к безопасности полетов и авиационной безопасности, точно так же нам необходимо работать вместе под эгидой ИКАО с целью разработки эффективной глобальной структуры для решения вопросов, связанных с влиянием авиации на окружающую среду. Односторонние меры, принятые одной страной или регионом, никоим образом не соответствуют совместному глобальному подходу, к которому ИКАО столь успешно приступила в различных областях авиации. Позвольте мне прояснить: Соединенные Штаты Америки стремятся к разумным действиям в поиске новых путей по сокращению авиационной эмиссии углерода, но сделать это не просто, поскольку для решения этой проблемы невозможно использовать единую для всех стран методику. Рыночные меры, включая торговлю квотами на эмиссию, могут хорошо послужить как часть эффективных мероприятий, но любая схема, влияющая на международные полеты, может быть принята только в случае общего согласия стран, авиакомпании которых будут подвержены ее влиянию.

Было бы ошибочным проигнорировать роль техники и других инноваций в деле сокращения эмиссии. Мы добились невероятных успехов в Соединенных Штатах Америки, которые являются самым крупным авиационным рынком мира. В то время, когда наши авиакомпании перевозят на 12 % больше пассажиров и на 22 % больше груза, чем семь лет назад, отрасль успешно сократила объем эмиссии СО2 на 10 млн т в год. Это является эквивалентом сокращения 1,6 млн автомобилей, используемых для ежедневной поездки на работу. Этого сокращения удалось добиться с помощью инноваций, которые заключаются в создании более чистых для окружающей среды и топливно-эффективных воздушных судов и двигателей, а также усовершенствовании наземного оборудования. Они явились результатом новых технологий и эксплуатационных процедур, которые обеспечили более эффективное использование маршрутов воздушного движения и конфигурацию воздушного пространства. С их помощью удалось сократить эмиссии и объем используемого топлива.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 11 |
 

Похожие работы:

«УПРАВЛЕНИЕ ПО ТАРИФНОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ Мурманской области ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ КОЛЛЕГИИ г. Мурманск 01.08.2014 УТВЕРЖДАЮ И.о. начальника Управления по тарифному регулированию Мурманской области О.В. Кутепов 01 августа 2014 г. Председатель заседания: КУТЕПОВ О.В. Заместитель начальника Управления На заседании присутствовали: Члены коллегии: ШИЛОВА А.Б. Заместитель начальника Управления НЕЧАЕВА В.И. Начальник отдела Управления Консультант отдела Управления Сотрудники Управления Сухарева Е.В....»

«Александр Бабинов Линия 1 – Судьба Серия «Линии», книга 1 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=8491423 ISBN 978-5-4474-0280-8 Аннотация Городское фэнтези-антиутопия о простом парне, который попал в перипетии судьбы и понял, что это вещь, которая дана свыше, но может быть изменена с течением времени, где главный герой попытается разобраться с текущим положением дел в мире, повлиять на исход событий и заглянуть в возможные Линии будущего и попытаться выжить в противостоянии Смотрителей и...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА И ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» Великова Е.Е., Гуляева С.А, Корниенко Н.Ю., Постникова Н.Ю. Налоговая конкуренция между странами и объединениями стран на постсоветском пространстве Москва 201 Аннотация. Сегодня при повышающейся мобильности капитала и трудовых ресурсов между странами растет конкуренция за их привлечение. В...»

«Содержание И. А. Балыкин ВВС В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ С. А. Баранов, В. Г. Говоров, КРЫЛЬЯ ПОБЕДЫ А. Аверченко Мы помним ваши имена! Курицын Константин АНАЛИЗ РАЗВИТИЯ АВИАЦИОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ Ларченко К.С ГЕРОИЗМ ВОЗДУШНО – ДЕСАНТНЫХ ВОЙСК В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ. Шебуняев Денис, Герасименко Артем НЕИЗВЕСТНЫЙ ЯКОВЛЕВ. «ЖЕЛЕЗНЫЙ» АВИАКОНСТРУКТОР Рощин Дмитрий, Рощин Никита БОРЬБА ДВУХ ИДЕОЛОГИЙ В ЗЕРКАЛЕ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ Добурдаев...»

«СТАНДАРТ ПРЕДПРИЯТИЯ _ ДИПЛОМНЫЕ ПРОЕКТЫ (РАБОТЫ) ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ СТП 01–2013 Минск БГУИР 2013 УДК 006.037 Р а з р а б о т а л и: А. Т. Доманов, Н. И. Сорока Редакционная коллегия: В. Л. Смирнов Е.Н. Живицкая А. А. Костюкевич А. П. Ткаченко А. Е. Курочкин Д. А. Мельниченко В. И. Кирилов Е. Н. Унучек В. А. Прытков А. М. Ткачук С. Н. Касанин А. А. Петровский А. Г. Черных Ц. С. Шикова С. А. Ганкевич К. Д. Яшин С. М. Лапшин Э. А. Афитов С. И. Сиротко Д. В. Крыжановский О. А. Чумаков Утвержден...»

«Протокол 18-гозаседания Комитета КООМЕТ, 15–16мая 2008 г., Харьков, Украина ПРОТОКОЛ 25-го заседания Комитета КООМЕТ 27–28мая2015 г. Худжанд, Таджикистан Секретариат КООМЕТ COOMETTel.: +7 495 781 90 Secretariat Fax: +7 495 437 99 Ozernaya 46 coomet@vniims.ru Moscow, 119361, RUSSIAwww.coomet.org Протокол 18-гозаседания Комитета КООМЕТ, 15–16мая 2008 г., Харьков, Украина Заседание Комитета КООМЕТ было созвано ПрезидентомВладимиром Крутиковым и состоялось в г. Худжанд, Таджикистан,27–28апреля...»

«азастан Республикасы Білім жне ылым министрлігі Министерство образования и науки Республики Казахстан Ы. Алтынсарин атындаы лтты білім академиясы Национальная академия образования имени И. Алтынсарина PISA-2015 ХАЛЫАРАЛЫ ЗЕРТТЕУГЕ ДАЙЫНДЫТЫ ДІСТЕМЕЛІК ЖНЕ ЫЛЫМИ-ДІСТЕМЕЛІК АМТАМАСЫЗ ЕТУ дістемелік жина МЕТОДИЧЕСКОЕ И НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОДГОТОВКИ К МЕЖДУНАРОДНЫМ ИССЛЕДОВАНИЯМ PISA-20 Методический сборник Астана Ы. Алтынсарин атындаы лтты білім академиясы ылыми кеесімен баспаа...»

«ЛИНГВОПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ЖАНРА НА МАТЕРИАЛЕ СТАТЬИ: « Five Reasons to Visit Reykjavk» Ерыгина К.Р. Международный Институт Рынка Самара, Россия LINGUISTIC TEXT ANALYSIS OF PUBLICISTIC GENRE ON THE MATERIAL OF THE ARTICLE «Five Reasons to Visit Reykjavk» Erygina K.R. International Market Institute Samara, Russia СОДЕРЖАНИЕ Введение..3 Цель работы..3 Библиографическое описание текста..3 Характеристика текста оригинала..3 Основные стратегии перевода..6 1. Практическая...»

«РАЗРАБОТКА РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ПОВЫШЕНИЮ ЭФФЕКТИВНОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОДУКЦИИ И ТОВАРА ПРЕДПРИЯТИЯ Ким Ю.Р. Дальневосточный федеральный университет (филиал г. Находка), Россия Научный руководитель: Заярная И.А. Дальневосточный федеральный университет (филиал г. Находка), Россия DEVELOPMENT OF RECOMMENDATIONS ABOUT INCREASE OF EFFICIENCY OF PRODUCT SALES AND GOODS OF THE ENTERPRISE Kim Yu.R. Far-Eastern Federal University(a branch in Nakhodka city), Russia Scientific leader: Zayarnaya I.A. Far-Eastern...»

«1.1.2. Особо охраняемые природные территории (Управление Росприроднадзора по Республике Бурятия, Управление Росприроднадзора по Читинской области, Управление Росприроднадзора по Усть-Ордынскому Бурятскому АО – по материалам, Байкало-Ленский заповедник, Сохондинский заповедник, Прибайкальский нацпарк) В границах Байкальской природной территории сеть особо охраняемых природных территорий (ООПТ) представлена пятью заповедниками, тремя национальными парками, 23 заказниками, около 200 памятниками...»

«European Journal of Medicine. Series B, 2015, Vol.(2), Is. 1 Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation European Journal of Medicine. Series B Has been issued since 2014. ISSN: 2409-6296 Vol. 2, Is. 1, pp. 60-76, 2015 DOI: 10.13187/ejm.s.b.2015.2.60 www.ejournal27.com UDC 615.834:838:839; 551.581.3; 551.586 Evaluation of Natural and Climatic Resources in Order to Develop Preservation of Health Technology and Human Adaptation to Anthropogenically...»

«ISBA/21/A/2 Международный орган по морскому дну Ассамблея Distr.: General 3 June 2015 Russian Original: English Двадцать первая сессия Кингстон, Ямайка 13–24 июля 2015 года Доклад Генерального секретаря Международного органа по морскому дну, предусмотренный пунктом 4 статьи 166 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву I. Введение Настоящий доклад представляется Ассамблее Органа на основании пункта 4 статьи 166 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982...»

«ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ДУМА ТОМСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ 26.03.2015 № 2583 г. Томск Об отчете о работе Контрольно-счетной палаты Томской области в 2014 году Рассмотрев отчет о работе Контрольно-счетной палаты Томской области в 2014 году, представленный председателем Контрольно-счетной палаты Томской области в соответствии со статьями 8, 26 Закона Томской области «О Контрольносчетной палате Томской области», Законодательная Дума Томской области ПОСТАНОВЛЯЕТ: Принять к сведению отчет о работе...»

«ISSN 1991-3494 АЗАСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ЛТТЫ ЫЛЫМ АКАДЕМИЯСЫНЫ ХАБАРШЫСЫ ВЕСТНИК THE BULLETIN НАЦИОНАЛЬНОЙ АКАДЕМИИ НАУК OF THE NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN 1944 ЖЫЛДАН ШЫА БАСТААН ИЗДАЕТСЯ С 1944 ГОДА PUBLISHED SINCE 1944 АЛМАТЫ НАУРЫЗ АЛМАТЫ 2015 МАРТ ALMATY MARCH Вестник Национальной академии наук Республики Казахстан Бас редактор Р А академигі М. Ж. Жрынов Р е д а к ц и я а л а с ы: биол.. докторы, проф., Р А академигі Айтхожина Н.А.; тарих....»

«Продукты информационного агентства INFOLine были по достоинству оценены ведущими европейскими компаниями. Агентство INFOLine было принято в единую ассоциацию консалтинговых и маркетинговых агентств мира ESOMAR. В соответствии с правилами ассоциации все продукты агентства INFOLine сертифицируются по общеевропейским стандартам, что гарантирует нашим клиентам получение качественного продукта и постпродажного обслуживания. Крупнейшая информационная база данных мира включает продукты агентства...»

«о У -о ^ /а ///г Д РАЗОСЛАТЬ ЗА М ЕСТИ ТЕЛ Ь ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА РО ССИ Й С КО Й Ф ЕДЕРА Ц И И К а к и е д о к у м е н т ы и л и к о п и и (ном ер, д ата, кол-во л и стов) № 14-2/10/1-937 о т 27.0 2.2 0 1 4 (вх. 2-19491 о т 01.03.2014) н а 26 л. _ МОСКВА К о м у (н аи м ен ован и е уч реж ден и я, о рган и зац и и ) Минздрав России (В.И.Скворцовой) С -ту Г олод ец О.Ю., М и н зд р аву Р осси и, А д м и н и стр ац и и П р е зи д е н та Р осси й ской Ф ед ерац и и, орган ам и сп о л н...»

«ВЕДОМОСТИ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ № 23 5 мая 2015 года ТОМЗ СОДЕРЖАНИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ, ПРИНЯТОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМ СО­ БРАНИЕМ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ. Постановление Законодательного Собрания Иркутской области от 15.04.2015 № 23/39-3C «О докладе Уполномоченного по правам че­ ловека в Иркутской области о положении в сфере соблюдения прав и свобод человека и гражданина в Иркутской области в 2014 году» ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ...»

«\ql Закон РФ от 14.05.1993 N 4979-1 (ред. от 13.07.2015) О ветеринарии (с изм. и доп., вступ. в силу с 24.07.2015) Документ предоставлен КонсультантПлюс www.consultant.ru Дата сохранения: 12.08.2015 14 мая 1993 года N 4979-1 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ЗАКОН О ВЕТЕРИНАРИИ Список изменяющих документов (в ред. Федеральных законов от 30.12.2001 N 196-ФЗ, от 29.06.2004 N 58-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ, от 09.05.2005 N 45-ФЗ, от 31.12.2005 N 199-ФЗ, от 18.12.2006 N 232-ФЗ, от 30.12.2006 N 266-ФЗ, от...»

«НАЛОГОВЫЙ КОДЕКС РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ (ОСОБЕННАЯ ЧАСТЬ) ГЛАВА 12 НАЛОГ НА ДОБАВЛЕННУЮ СТОИМОСТЬ Статья 90. Плательщики налога на добавленную стоимость Плательщиками налога на добавленную стоимость (далее, если не установлено иное, в настоящей главе – плательщики) признаются: организации; индивидуальные предприниматели с учетом особенностей, установленных статьей 91 настоящего Кодекса; доверительные управляющие по оборотам по реализации товаров (работ, услуг), имущественных прав, возникающим в...»

«БИБЛИОТЕЧНОБИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ББК 78.36 Б59 СОСТАВИТЕЛИ: Н.Н.Асеева, Г.П.Ванская (ответственная за выпуск), Н.Е. Васильева, Н.А. Волкова, Н.Н. Голоднова (редактор), Л.З. Гуревич, Г.М. Жукова, О.А. Иванова, Л.И. Литвиненко, И.А.Малахова, И.П. Мартюкова, А.Л. Петрова, Л.А. Трубачева М.А. Ходанович, Г.В. Яковлева. ПРЕДИСЛОВИЕ Все универсальные библиотечные классификации проходят фактически одинаковый цикл в своем существовании: формирова­ ние — стабильное функционирование — моральное...»








 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.