WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 11 |

«Информация о порядке оформления заказов и полный список агентов по продаже и книготорговых фирм размещены на веб-сайте ИКАО Doc 9891. Протоколы пленарных заседаний Номер ...»

-- [ Страница 3 ] --

Мексика считает, что для адекватного функционирования данной Организации и достижения ее целей решающее значение имеет фактор наличия ресурсов. Поэтому мы считаем важным, чтобы Ассамблея определила формулы, которые позволят обеспечить адекватное исполнение бюджета. Для обеспечения безопасности и устойчивого развития гражданской авиации от ИКАО и от каждого из ее членов требуется укрепление сотрудничества и твердая воля продолжать решение в рамках многостороннего взаимодействия проблем, стоящих перед этим важным сектором. Мексика подтверждает свое твердое обязательство продолжать оказание поддержки ведущей роли ИКАО и вносить вклад в формирование договоренностей, необходимых для достижения полностью разделяемых нами целей Организации."  A36-Min. P/2 - 30

<

Глава делегации Мавритании18.

"Для меня является честью выступить перед этой уважаемой Ассамблеей. Пользуясь данной возможностью, мне хотелось бы от имени правительства Исламской Республики Мавритания выразить братские чувства в отношении всех делегаций и передать наши поздравления Совету и Генеральному секретарю ИКАО за превосходный прием и организацию 36-й сессии Генеральной Ассамблеи и, в частности, за инициативу, связанную с проведением совещания высокого уровня по Всеобъемлющему региональному плану осуществления проектов по безопасности полетов в Африке.

Мавритания высоко ценит усилия ИКАО по преодолению препятствий, стоящих перед международной гражданской авиацией. Она заявляет о своем присоединении к политике Организации и поддерживает определенные ею направления в целях повышения уровня безопасности полетов. Наша страна поддерживает реализацию региональных и субрегиональных планов и отмечает решительные намерения авиационного сообщества улучшить положение дел в области безопасности полетов, в частности, в Африке. Мы твердо убеждены в том, что присутствующие здесь государства будут действовать совместно исходя из политической воли, проявленной нашими правительствами с тем, чтобы позволить нашей общей Организации, ИКАО, и дальше играть свою ведущую роль в обеспечении устойчивого развития авиации со всеми преимуществами, которые она дает для всего мира.

Мавритания поддерживает глобальный подход к уменьшению воздействия воздушных судов на окружающую среду, а также твердое намерение авиационного сообщества обновить процедуры управления, укрепить позиции органов по надзору за гражданской авиацией и обеспечению безопасности воздушного движения. Наша страна призывает международное сообщество гражданской авиации оказать поддержку африканским государствам в выполнении их программ по модернизации и обеспечению безопасности инфраструктуры воздушного транспорта в целях выведения из изоляции всех наших регионов и облегчения взаимных контактов наших стран. Эта необходимость остается главной целью, и поэтому ИКАО должна работать над большей конкретизацией этой помощи путем содействия реализации национальной политики наших правительств в области гражданской авиации. Для этого следует продолжать начатые проверки, а связанные с ними результаты должны быть опубликованы наряду с рекомендациями и первоочередными мерами по их реализации.

Как вам известно, наши страны и наши региональные и субрегиональные организации испытывают большие трудности в плане людских ресурсов, мешающие выполнению программ, которые призваны довести нашу национальную авиационную инфраструктуру до уровня, соответствующего Стандартам ИКАО в области безопасности полетов. С учетом этого можно изыскать механизмы с целью взимания небольших сумм с каждого выдаваемого в мире авиабилета, несколько долларов с каждого килограмма перевозимого груза, по подобию сборов на борьбу со СПИДом, или ввести "зеленый налог", предлагаемый экологами. Это позволит ИКАО обеспечить развитие и защиту гражданской авиации и модернизировать инфраструктуру, в частности, в Африке, в целях охраны окружающей среды посредством финансирования новых, не вызывающих загрязнения технологий.

В том, что касается воздушного транспорта, действия Мавритании в рамках ее возможностей и с помощью партнеров по развитию направлены на эффективную защиту и модернизацию инфраструктуры аэропортов, а также на доведение их до уровня Стандартов ИКАО.

Правительство Мавритании приняло стратегическую политику в области воздушного транспорта, основанную на: обеспечении большей автономии Национального агентства гражданской авиации,

- 31 - A36-Min. P/2 созданного в 2004 году, и уровня осуществляемого им надзора; институционной и законодательной реформе; приведении национального законодательства в соответствие с международными конвенциями и разработке технических положений в целях обеспечения эффективного контроля за деятельностью всех эксплуатантов.

В 2008 году будет проведено стратегическое исследование в области воздушного транспорта и будет составлен и реализован план подготовки персонала во всех областях гражданской авиации. Выполняемые в настоящее время основные проекты, включают: сооружение нового международного аэропорта в Нуакшоте стоимостью около 200 млн долл. США; работы по перепланировке инфраструктуры и аэровокзальных сооружений в международном аэропорту Нема (юго-восток страны); удлинение и увеличение прочности взлетно-посадочной полосы в аэропорту Нуадибу; приведение в соответствие со Стандартами ИКАО международного аэропорта Атар [совместно с Европейским союзом (ЕС)]; закупка и установка современного оборудования по обеспечению безопасности во всех международных аэропортах страны. Помимо этого, Мавритания будет учитывать в рамках своего участия рекомендации ИКАО, а также выполнение регионального Плана по безопасности полетов в Африке.

Мы обращаемся с призывом к африканским государствам, к дружеским и братским странам изыскать механизмы межафриканского сотрудничества в целях обмена экспертами и накопленным опытом.

В заключение хотел бы отметить, что мы должны иметь возможность рассчитывать на решимость Совета, Генерального секретаря ИКАО, государств-доноров и неправительственных организаций в плане решения крупных проблем, стоящих перед гражданской авиацией; в равной степени мы рассчитываем на объективные и несложные для выполнения решения со стороны 36-й сессии Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы иметь возможность достичь общих целей в области безопасности полетов.

Наконец, Мавритания отмечает ведущую роль ИКАО и призывает к поиску наилучших решений экологических проблем, которые затрагивают авиационный сектор. Предлагаю Генеральной Ассамблее заняться этим вопросом в целях нахождения надлежащих решений в данной области к большому удовлетворению авиационного сообщества в целом. Желаю всяческих успехов в работе 36-й сессии Генеральной Ассамблеи ИКАО."

–  –  –

"Позвольте мне от имени делегации Марокко приветствовать всех участников 36-й сессии Ассамблеи ИКАО, которая проводится благодаря усилиям всех государств мира по обеспечению безопасности полетов международной гражданской авиации.

Мне хотелось бы использовать предоставленную возможность и поделиться с вами информацией о недавних разработках в области гражданской авиации Марокко. Марокко, сознавая стратегическую роль гражданской авиации в развитии своей экономики, приняло политику либерализации воздушного транспорта. Она реализовала план либерализации Европейской конференции гражданской авиации (ЕКГА) и вместе с некоторыми арабскими государствами осуществила либерализацию своего воздушного права. Эта политика увенчалась успехом, и ее реализация осуществлялась совместно с другими африканскими государствами.

Между Марокко и европейскими государствами в 2006 году было подписано соглашение, которое является первым таким соглашением между средиземноморскими европейскими государствами.

Взаимопонимание с Европейским союзом (ЕС) имеет свои преимущества. В соглашении предусматривается, что вклад в либерализацию рынков повысит конкуренцию между A36-Min. P/2 - 32 государствами-членами и, кроме того, улучшит правовую и нормативную методику решения стоящих перед гражданской авиацией проблем в достижении целей либерализации.

В связи с этим Марокко в рамках глобальной стратегии модернизации отрасли международной гражданской авиации изменило свои аэронавигационные системы за счет усовершенствования оборудования как в области инструментов связи, так и установки необходимого оборудования для обслуживания авиации. Марокко расширило свой охват РЛС, и в настоящее время система Марокко имеет все необходимые характеристики для включения ее в систему обеспечения связи, навигации и наблюдения/организации воздушного движения (CNS/ATM).

Марокко расширило ряд своих аэропортов и модернизировало их оборудование. Марокко также построило новые аэропорты и новые ВПП. В настоящее время у нас имеется 16 международных аэропортов, которые соответствуют международным техническим стандартам для обеспечения высококачественного обслуживания приземляющихся в нашей стране воздушных судов.

В области авиационной безопасности мы приняли аналогичные меры, поскольку она является высоко приоритетным вопросом. Вслед за проверками ИКАО мы приняли программу гражданской авиации, цели которой заключаются в координации различных задач и обеспечении взаимосвязи различных государственных учреждений в ходе расследований и управления деятельностью в аэропортах для защиты пассажиров, воздушных судов, аэропортов и сотрудников аэропорта от актов незаконного вмешательства.

Другим вопросом, который представляется не менее важным для Марокко, является пристальное внимание к событиям в области международной гражданской авиации и применение всех мер, необходимых для соблюдения Международных стандартов. Марокко придает большое значение производству полетов воздушных судов и обучению пилотов, а также прочего персонала, занятого в авиационной деятельности. Это также относится к средствам технического обслуживания аэропорта, поскольку у нас в настоящее время имеется четыре центра технического обслуживания, которые могут предоставлять услуги широкофюзеляжным воздушным судам. Мне хотелось бы отметить, что аспект, связанный с людскими ресурсами, абсолютно необходим для устранения будущих проблем. В связи с этим Марокко уделяет внимание аспектам обучения. Мы открыли новый центр для подготовки инженеров, пилотов и диспетчеров воздушного движения.

Этот новый центр также отвечает за организацию практикумов/симпозиумов в области гражданской авиации. Кроме того, Марокко только что открыло новый центр обучения пилотов и техников обслуживания воздушных судов аспектам авиационной безопасности. Мне хотелось бы подчеркнуть, что Марокко готово предоставить услуги своих учреждений всем Договаривающимся государствам ИКАО, и в особенности африканским государствам.

Все вышеупомянутые мероприятия, сопутствующие политике либерализации, дали Марокко возможность достичь значительного прогресса в авиационной области. Число действующих авиакомпаний Марокко увеличилось на 24 %. Это привело к созданию порядка 50 предприятий, занимающихся поставкой запасных частей. Кроме того, были созданы и низкобюджетные авиакомпании. Модернизация авиакомпании "Эр Марокко" является самым основным вопросом авиационной отрасли. Принятие различных мер, обеспечивающих транспарентность, повысит глобальный уровень авиаперевозок. В настоящее время объем пассажирских перевозок в аэропортах увеличился на 14 %.

–  –  –

"Для меня большая честь воспользоваться возможностью выступить с несколькими словами на этом высоком собрании. По поручению делегации Мьянмы и от себя лично я хотел бы выразить нашу признательность Президенту и Генеральному секретарю ИКАО за проведение этой важной 36-й сессии Ассамблеи ИКАО и за отличную организацию совещания для всех присутствующих делегаций.

В свете политики и руководящих принципов ИКАО Мьянма последовательно либерализует на взаимной основе свои двусторонние отношения в области воздушного транспорта, а также активно участвует в региональных и субрегиональных инициативах по либерализации.

Мьянме хорошо известны потенциальные экономические преимущества либерализации воздушных перевозок, и на основании поэтапной либерализации мы намерены удовлетворять потребности международного и национального туризма, предоставляя нашим авиакомпаниям прекрасную возможность эффективной конкуренции в условиях либерализации.

Мьянма имеет двусторонние соглашения по воздушным перевозкам с 45 государствами, является стороной многостороннего Соглашения CLMV (Камбоджа, Лаосская НародноДемократическая Республика, Мьянма, Вьетнам) по воздушным перевозкам и вместе с другими государствами – членами Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) осуществляет работу в направлении заключения многостороннего соглашения о полной либерализации воздушных грузовых перевозок и многостороннего соглашения о воздушных сообщениях.

В настоящее время в международный аэропорт Янгон 10 авиакомпаний из 7 государств осуществляют регулярные воздушные перевозки и мы наблюдаем среднегодовой прирост в 7,8 % в международных перевозках в Мьянму с 2000 по 2006 год. Кроме того, в настоящее время около 70 авиакомпаний из 50 государств осуществляют пролет воздушного пространства Мьянмы со средней частотой, равной 320 рейсам в сутки, что равно увеличению на 75 % по сравнению с 2000 годом.

Поэтому Мьянма, являясь Договаривающимся государством ИКАО с 1948 года, несет ответственность за обеспечение безопасного и надежного пролета всех международных воздушных судов, осуществляющих посадку в Мьянме или пролет над Мьянмой. Поэтому Мьянма прилагает постоянные усилия в этом отношении в целях полного выполнения своих обязательств в соответствии со Стандартами и Рекомендуемой практикой (SARPS) ИКАО, используя все свои возможности, насколько это позволяют наши ресурсы.

Мьянма последовательно внедряет последние требования ИКАО к аэронавигационным системам и системам связи, а также повышает уровень структуры своих аэропортов. Поскольку вся наша деятельность в области развития осуществляется в рамках наших собственных ресурсов, мы иногда вынуждены прилагать усилия по преодолению наших технических и финансовых ограничений. Мы искренне полаем, что международный воздушный транспорт находится вне пределов всех политических соображений или географических границ, поскольку безопасность полетов и безопасность международного воздушного транспорта любого государства является заботой всех других государств. С учетом этого мы хотели бы обратиться к ИКАО с просьбой о возобновлении своей технической и финансовой поддержки, направленной на дальнейшее совершенствование средств гражданской авиации в Мьянме на благо международного авиационного сообщества.

Мьянма повысила уровень международного аэропорта Янгон, основных ворот Мьянмы, путем возведения нового международного аэровокзала для пассажиров и удлинения ВПП для A36-Min. P/2 - 34 упрощения прибытия международных пассажиров и для обеспечения безопасной эксплуатации воздушных судов, использующих наш аэропорт.

В заключение я хотел бы выразить нашу уверенность в том, что под умелым руководством Председателя Ассамблеи 36-я сессия будет успешно проведена с наиболее благоприятными результатами, направленными на развитие гражданской авиации во всем нашем мире."

–  –  –

"Мне выпала большая честь принять участие в 36-й сессии Ассамблеи ИКАО. По этому случаю позвольте мне от имени правительства Республики Намибии выразить нашу искреннюю благодарность правительству Канады, провинции Квебек и городу Монреалю за предоставленный моей делегации теплый прием.

ИКАО в течение ряда лет отмечала значительные достижения в области разработки Стандартов и Рекомендуемой практики (SARPS). Чикагская конвенция выдержала испытание временем и доказала свою пригодность для решения вопросов в быстрой и динамичной манере в соответствии с условиями работы международной гражданской авиации. Без сомнения, ИКАО продолжит являться межправительственной организацией, в которой и дальше будут разрабатываться SARPS и проводиться консультации по вопросам гражданской авиации. В знак признания вышесказанного я хочу поблагодарить Президента Совета ИКАО, членов Совета, Генерального секретаря и сотрудников Секретариата за внесенный ими вклад различной степени в безопасность полетов, авиационную безопасность и упорядоченное развитие международной гражданской авиации.

Именно по этой причине через год после получения независимости Намибия в 1991 году присоединилась к Конвенции о международной гражданской авиации.

Намибия отвечает за безопасность полетов и авиационную безопасность гражданской авиации и упрощение формальностей, которые возникают в результате ее обширных обязательств по сохранению правопорядка на своей территории и обеспечения своих национальных и международных обязательств в рамках национального законодательства и международных документов по воздушному праву в сфере авиационной безопасности. Поэтому Намибия обязуется обеспечивать безопасность и надежность авиатранспортной системы. Безопасность и защита пассажиров остаются ее первоочередной целью. Правительство Намибии отвечает за создание и выполнение плана в области безопасности полетов и авиационной безопасности и предоставило его всем аэропортам, эксплуатантам воздушных судов и прочим учреждениям, которые играют роль в реализации этого плана. Основной целью этого плана является обеспечение защиты и безопасности пассажиров, экипажей, наземного персонала, общественности, авиационных аэропортовых служб и средств, а также защита национальной и международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательства, совершаемых на земле или в полете.

Транспарентность или обмен информацией о безопасности полетов является фундаментальным условием работы системы безопасности воздушного транспорта.

Договаривающиеся государства доказывают свою озабоченность путем обмена результатов проверок ИКАО в области контроля за обеспечением безопасности полетов с другими Договаривающимися государствами. Все заинтересованные лица в максимальной степени получают преимущества, возникающие в результате обмена информацией о безопасности полетов.

–  –  –

Совет ИКАО в ходе этапа III выборов. В соответствии с главой 9 статьи 9.5 Протокола по перевозкам, связи и метеорологии (Масеру, 24 августа 1996 года) Сообщества по вопросам развития Юга Африки (САДК) требуется выработать общую позицию для создания и организации работы постоянной миссии САДК в ИКАО. В связи с этим САДК, Африканский союз и Африканская комиссия гражданской авиации (АКГА), которые утвердили кандидатуру Намибии, вместе с правительством и народом Намибии рассчитывают на вашу поддержку. В свою очередь, правительство Намибии приняло сознательное решение оказать ответную поддержку множеству Договаривающихся государств, которые стремятся быть выбранными или перевыбранными в Совет ИКАО."

Глава делегации Непала22.

"По поручению правительства Непала я хотел бы выразить нашу благодарность Президенту Совета и Генеральному секретарю за проведение этого важного мероприятия. Мы также благодарны ИКАО за организацию совместных усилий, направленных на безопасное и устойчивое развитие гражданской авиации путем сотрудничества государств-членов.

Правительство Непала берет на себя обязательства по претворению замысла ИКАО и ее стратегических целей, установленных на период 2005–2010 гг.

Благодаря своей несравненной природной красоте, богатой культуре и историческому наследию Непал занимает выдающееся место среди популярных мест мира. Туризм признан одним из важных компонентов экономики Непала и обещает исключительную метаморфозу экономического ландшафта страны. Для осуществления такого обещания воздушный транспорт является незаменимой туристической инфраструктурой. Действительно, воздушный транспорт в нашей стране является необходимостью, а не роскошью, особенно для удаленных уголков нашей страны. Авиация и туризм Непала по своей природе дополняют друг друга. Мы активно идем вперед в направлении обеспечения безопасной, надежной и эффективной системы воздушного транспорта как внутри страны, так и на международном уровне.

Правительство Непала установило приоритет для развития авиационной структуры. Мы осуществляем политику всеобъемлющего развития гражданской авиации. В этой политике рассматриваются роль и перспективы капиталовложений частного сектора в авиационную отрасль, развитие аэропортовой инфраструктуры с различными вариантами, включая участие общественного и частного секторов.

Мы надеемся на финансовую помощь потенциальных доноров для инвестирования в строительство нового международного аэропорта, а также региональных международных аэропортов. Наши приоритеты деятельности на будущее включают восстановление поврежденных аэропортов, восстановление средств связи, внедрение системы связи, навигации и наблюдения/организации воздушного движения (CNS/ATM), обновление важных национальных узловых пунктов авиаперевозок и аэропортов STOL. Наш национальный перевозчик "Непал эрлайнз" был нацелен на процесс реконструкции в рамках механизма партнерства государственного/частного секторов. С заключением и пересмотром двусторонних соглашений о воздушных сообщениях с различными странами мы дали возможности расширения воздушных перевозок как национальным, так и международным авиакомпания. Появляются новые международные авиакомпании, а одна из наших внутренних частных авиакомпаний получила лицензию на осуществление международных полетов. Прилагаются усилия по созданию гималайских маршрутов для международных рейсов большой протяженности. Мы намерены продлить данный маршрут до Пекина в целях соединения Китая с индийским субконтинентом трансгималайским маршрутом. Считается, что реализация гималайских маршрутов позволит спрямить полеты из стан Европы/Ближнего Востока и Восточной Азии и в обратном направлении, и сделать их более экономичными и эффективными. Тем самым будет уменьшена загруженность потоков воздушного движения в восточном направлении через Бенгальский залив.

A36-Min. P/2 - 36 Непал имеет положительные результаты эффективного выполнения основных замечаний по проверке в области обеспечения безопасности полетов и по последующим проверкам, проведенным в рамках Универсальной программы ИКАО по проведению проверок организации контроля за обеспечением безопасности полетов (УППКБП). Осуществляется подготовка к предстоящим проверкам, завершению внедрения систем управления безопасностью полетов и введению к концу 2008 года требований к знанию английского языка. В феврале 2006 года в Непале была осуществлена проверка по авиационной безопасности в рамках Универсальной программы ИКАО по проведению проверок в сфере обеспечения авиационной безопасности (УППАБ). В настоящее время осуществляется план коррективных действий. Мы установили приоритеты устранения недостатков в области аэронавигации и реализации выводов и рекомендаций докладов ИКАО о проверке.

В области субрегиональных инициатив по повышению безопасности полетов Непал является активным партнером совместной программы повышения уровня безопасности полетов в процессе эксплуатации и сохранения летной годности (COSCAP-SA), которая играет важную роль в предоставлении необходимого обучения, развития людских ресурсов и подготовке инструктивного материала. Я рад информировать вас о том, что 16-е заседание Руководящего комитета COSCAP-SA было проведено в Катманду в 2006 году. Понимая важность продолжения данного проекта, было решено расширить эту программу на пятилетний период и завершить ее в 2012 году. Другое региональное кооперативное сотрудничество, известное как Программа сотрудничества в области авиационной безопасности для Азиатского и Тихоокеанского регионов (CASP-AP), также вносит значительный вклад в работу по повышению уровня авиационной безопасности, и мы гордимся своей связью с этой Программой.

В контексте наших своеобразных топографических особенностей безопасность полетов в Непале всегда является вопросом исключительной важности и вызывает озабоченность. С целью устранения озабоченности Непала и других стран необходимо придать приоритетное значение выбору оборудования для решения проблем, связанных со столкновением исправного воздушного судна с землей (CFIT).

Региональное бюро ИКАО Азии и Тихого океана в Бангкоке заслуживает нашей высокой оценки за достойные усилия по обеспечению роста авиационного сектора с использованием его безграничных потенциалов в регионе.

Мы будем приветствовать выделение Ассамблеей более обширных ресурсов для данного региона, необходимых в целях сохранения импульса роста и дальнейшего использования огромного потенциала расширения авиатуризма. Я уверен, что данная Ассамблея рассмотрит стоящие перед ней проблемы безопасности полетов, авиационной безопасности и другие вопросы, вызывающие общую озабоченность, и определит способы и средства для предоставления поддержки и обеспечения сотрудничества для развивающихся стран."

–  –  –

2. Пункт 2 повестки дня. Заявления делегаций Договаривающихся государств и наблюдателей

КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ХОДА ОБСУЖДЕНИЯ

Пункт 22 повестки дня. Задолженность по взносам Утверждение доклада Исполнительного комитета Временно исполняющий обязанности председателя, также выступающий в 1.

качестве исполняющего обязанности председателя Исполнительного комитета, представил устный доклад Комитета о рассмотрении пересмотренного варианта № 1 документа WP/46 и добавлений № 1 и 2 к нему. В этом рабочем документе рассматривались финансовые аспекты вопроса задолженности по взносам и представлялась информация о состоянии задолженности и мерах по решению этой проблемы.

Поскольку никто не выступил с замечаниями и не задал вопросов о задолженности 2.

по взносам, пленарное заседание утвердило устный доклад Исполнительного комитета и:

–  –  –

"Для меня является честью и удовольствием обратиться от имени Алжира к этой высокой Ассамблее и подтвердить полную приверженность моей страны основополагающим целям ИКАО по развитию воздушного транспорта, роль которого не нуждается в подтверждении, в сфере развития связей между народами, и в обеспечении тем самым процветания и прогресса в мире.

В этой связи никто не может отрицать, что благодаря похвальным усилиям Организации, несмотря на некоторые недостатки, которые все еще существуют в менее развитых регионах мира, в большинстве регионов мира обеспечено безопасное и упорядоченное развитие международной гражданской авиации. Именно поэтому мы сегодня ощущаем необходимость в дополнительных усилиях в этих регионах в целях достижения согласия по важным вопросам летной и авиационной безопасности, охраны окружающей среды, а также по вопросам, связанным с жизнеспособностью гражданской авиации.

В этом контексте Алжир приветствует результаты состоявшегося 17 сентября 2007 года совещания высокого уровня, которое было посвящено региональному плану по реализации проектов в области безопасности полетов в Африке и где прозвучал призыв к мобилизации всех государств – членов Организации на эффективное достижение этих результатов.

Со своей стороны Алжир, опираясь на свой опыт в этой области, поддерживает весь комплекс мер по безопасности полетов, определенных ИКАО, а также борьбу международного сообщества против всех форм терроризма и актов незаконного вмешательства против гражданской авиации.

В отношении охраны окружающей среды, Алжир, который поддерживает важные усилия по ее охране, сознает необходимость поиска сбалансированного подхода к развитию гражданской авиации и качеству окружающей среды посредством анализа мер, которые будут применяться на основе консенсуса в рамках ИКАО.

С другой стороны, резолюции, которые мы должны будем принять в ходе этой Ассамблеи, не будут до конца эффективными, если не будут укреплены региональные бюро ИКАО, помощь которых, особенно развивающимся государствам, не нуждается в демонстрации. Таким образом, Алжир выступает за это укрепление и хотел бы, чтобы ИКАО выделила в распоряжение региональных бюро необходимые ресурсы.

В ходе 35-й сессии Ассамблеи в 2003 году я информировал вас о начале реализации широкомасштабного проекта по модернизации службы управления воздушным движением в Алжире. Рад сообщить вам о ее успешном вводе в эксплуатацию. 25 октября этого года Алжир введет RVSM после утверждения в июне 2007 года его плана Советом ИКАО.

Сознавая свою ответственность в области координации движения в коридоре Европа – Африка и в своем воздушном пространстве, Алжир приступил в этом году к реализации не менее широкомасштабного проекта по модернизации системы управления воздушным движением в южной части РПИ Алжир.

Кроме того, были достигнуты значительные результаты в области летной и авиационной безопасности в аэропортах, как в части оснащения необходимым оборудованием, так и подготовки персонала. Так, новый аэропорт Алжира, введенный в эксплуатацию в июле 2006 года, оснащен оборудованием по обеспечению летной и авиационной безопасности последнего поколения.

- 39 - A36-Min. P/3 Наряду с этим, авиакомпания "Эр Алжери" осуществляла модернизацию своего парка посредством приобретения воздушных судов нового поколения, являющихся одновременно более технически совершенными и в большей степени учитывающих экологические аспекты.

В заключение хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы заверить вас от имени моего правительства, что Алжир будет продолжать совместно действовать с другими государствами – членами ИКАО в деле оказания содействия обеспечению летной и авиационной безопасности, постоянно заботясь при этом о соблюдении Стандартов и Рекомендуемой практики ИКАО."

Главный наблюдатель от ИАТА5.

"С 2001 года произошли огромные изменения: производительность труда повысилась на 56 %; удельные издержки без учета расходов на топливо снизились на 15 %; чрезвычайно успешно упрощается коммерческая деятельность – через всего лишь 256 дней мы будем выдавать только электронные билеты; воздушный транспорт предоставляет больше экономических возможностей, чем когда-либо в прошлом, обеспечивая 32 млн рабочих мест и экономическую деятельность в объеме 3,5 трлн долл. США. Мобильность, обеспечиваемая нашей отраслью, имеет исключительно важное значение для современной жизни.

Перед этой Ассамблеей стоят три основных вызова: безопасность полетов, авиационная безопасность и охрана окружающей среды. Ответы на все эти вызовы заключаются в разработке глобальных стандартов, которые делают нашу отрасль сильной.

В области безопасности полетов мы можем гордиться нашими достижениями. За десять лет мы сократили аварийность наполовину. Проводимая ИАТА проверка состояния эксплуатационной безопасности (IOSA) играет важную роль. Она дополняет программу УППКБП ИКАО. Шесть стран включили IOSA в свои мероприятия, связанные с осуществлением контроля.

Свыше 160 авиакомпаний, на долю которых приходится 78 % объема перевозок, в настоящее время занесены в реестр IOSA, и такая проверка сегодня является условием членства в ИАТА.

Наличие транспарентных глобальных стандартов имеет исключительно важное значение для дальнейшего усовершенствования. В настоящее время ИАТА распространяет концепцию IOSA на наземное обслуживание, происшествия в сфере которого ежегодно обходятся отрасли примерно в 4 млн долл. В 2008 году ИАТА приступит к проведению проверок безопасности наземных операций (ISAGO), и я призывая Ассамблею одобрить эту деятельность.

К сожалению, уроки, полученные в сфере безопасности полетов, мы не учли в сфере авиационной безопасности. Воздушный транспорт стал более безопасным, чем в 2001 году, однако система представляет собой нескоординированный механизм, оцениваемый в 5,6 млрд долл. США.

Глобальные стандарты – это настоятельная необходимость. ИАТА включила системы управления авиационной безопасностью в IOSA, сделав их обязательными для всех своих членов. С введением общих правил в отношении жидкостей и гелей ИКАО доказала способность находить глобальные решения. Используя свою ведущую роль в контексте Приложения 17, ИКАО сейчас должна согласовать глобальный подход к обеспечению авиационной безопасности на основе учета риска с общей методикой оценки риска.

Наибольшим вызовом, стоящим перед этой Ассамблеей, является охрана окружающей среды. Для ИКАО это также великолепная возможность продемонстрировать глобальное лидерство в этой сфере. На долю авиации приходится 2 % выбросов СО2, производимых человеком; это означает, что мы составляем небольшую часть крупной проблемы изменения A36-Min. P/3 - 40 климата, однако наш "углеродный след" увеличивается и это недопустимо с политической точки зрения ни для какой отрасли. Мы должны найти глобальное решение.

ИАТА имеет ясную стратегию, основанную на трех принципах: 1) инвестирование в новую технологию; 2) создание и использование эффективной инфраструктуры и 3) эффективная эксплуатация самолетов. Достигнув этого, мы можем совместно с правительствами рассмотреть экономические меры, начав с позитивных стимулов, налоговых льгот для обновления самолетного парка и субсидий на научные исследования для разработки новой технологии, и определить также глобальную систему обмена квотами на эмиссию на основе взаимного согласия.

На нашем ежегодном генеральном совещании 240 членов ИАТА, на долю которых приходится 94 % регулярных международных перевозок, пошли еще дальше, одобрив долгосрочную концепцию для отрасли, предусматривающую углеродно-нейтральный прирост, ведущий к появлению безуглеродной технологии в ближайшие 50 лет. Некоторые структурные звенья, обладающие потенциальными возможностями, уже существуют: водородные элементы, биотопливо и солнечная энергия. Теперь мы нуждаемся в участии правительств, и лидерство этой Ассамблеи в данном отношении имеет важнейшее значение.

Во-первых, в среднесрочном плане 190 собравшихся здесь государств-членов должны подтвердить значение ИКАО в торговле квотами на эмиссию, выразив политическую волю в дополнение к техническим рекомендациям Комитета по охране окружающей среды от воздействия авиации (САЕР), с целью достижения глобального справедливого, добровольного и эффективного решения во избежание политической неопределенности и правовых споров, которые наша непрочная в финансовом отношении отрасль не может себе позволить.

Однако будем также откровенны – торговля квотами на эмиссию не решит проблемы изменения климата. Правительства и настоящая Ассамблея должны более широко смотреть на вещи. К 2020 году инвестиции авиакомпаний на создание новых воздушных судов повысят топливную эффективность на 25 %. Правительства должны, соответственно, внести инфраструктурные и эксплуатационные усовершенствования. Согласно оценкам МГЭИК, ежегодное количество выбросов СО2 может сократиться на 120 млн т. Я призываю Ассамблею установить для правительств в соответствии с глобальной "дорожной картой" ОрВД реалистичные и смелые цели, направленные на решение вопросов организации воздушного движения.

В долгосрочном плане только развитие технологии может привести нас к нулевым выбросам, однако необходимые громадные инвестиции будут иметь место только при наличии стабильной нормативной среды. Государства посредством ИКАО должны определить технологическую "дорожную карту", служащую ориентиром как авиакомпаниям, так и изготовителям. Отрасль готова поддержать здесь ваши удачные решения.

Договаривающиеся государства ИКАО несут ответственность за руководство ответными действиями авиации на изменение климата с ясной концепцией и реалистичными целями. Роль этого важного учреждения поставлена на карту, и мы не должны упускать этой возможности."

–  –  –

"Позвольте мне от имени правительства Республики Нигер выразить нашу глубокую признательность федеральному правительству Канады и правительству провинции Квебек за их гостеприимство и за созданные условия по обеспечению успешной работы 36-й сессии Ассамблеи нашей Организации. Позвольте мне также поздравить Вас, г-н Председатель, с единодушной

- 41 - A36-Min. P/3 поддержкой Вашей кандидатуры всеми делегациями государств-членов для руководства нашей работой. Наконец, поздравляю Генерального секретаря ИКАО за превосходную организацию работы, являющейся залогом успешной 36-й сессии.

Правительство Республики Нигер, будучи убежденным в исключительно объединяющей и важной роли воздушного транспорта на благо народов, всегда активно и конструктивно способствовало укреплению Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и ее подразделений на региональном уровне.

Кроме того, стремясь подчеркнуть свою заинтересованность и свои обязательства в области гражданской авиации, правительство Нигера реорганизовало и перестроило наше управление министерства, преобразовав его в Министерство транспорта и гражданской авиации, подчеркнув тем самым вопросы летной и авиационной безопасности, а также его важную роль в развитии экономики. В самом деле, Нигер – страна, не имеющая выхода к морю и расположенная в полупустынной зоне с территорией 1 267 000 км2, может рассчитывать лишь на международный воздушный транспорт и наземный транспорт для осуществления связи с остальным миром.

Сознавая такое положение дел, правительство моей страны всегда отдавало предпочтение развитию, восстановлению и модернизации аэропортовой инфраструктуры на всей национальной территории.

Развитие регионального и международного сотрудничества без сомнения является средством обеспечения безопасности полетов. Именно в этом контексте Нигер всегда выступал за укрепление региональных организаций, таких как АСЕКНА, которым поручено обеспечивать аэронавигационное обслуживание в 17 африканских государствах-членах. Нигер также является основателем Западноафриканского экономического и валютного союза (ЗАЭВС), цель которого заключается в оказании содействия развитию государств-членов посредством проведения политики интеграции во всех сферах. Гражданская авиация является одним из основных направлений развития этого Союза, который объединяет 8 государств в субрегионе Западной Африки.

В том что касается Африканского континента, воздушный транспорт относится к числу основных проблемных областей. В связи с этим Комиссия Африканского союза организовала ряд совещаний министров африканских стран, ответственных за воздушный транспорт. Совещания в Сан-Сити (Южная Африка), Либревиле (Габон) и Аддис-Абебе (Эфиопия) увенчались явным успехом, учитывая важность обсуждавшихся вопросов и принятых резолюций в рамках укрепления межафриканского сотрудничества и совместных действий, направленных на повышение безопасности полетов в Африке. Уместно поздравить ИКАО с активным участием в этих конференциях и разъяснениями, которые она дала по таким важным вопросам, как летная и авиационная безопасность в области международной гражданской авиации.

Хотел бы также приветствовать инициативу ИКАО, связанную с разработкой этого важного Плана по выполнению проектов в Африке, представленного на совещании высокого уровня, проходившем здесь же, в Монреале, 17 сентября 2007 года. Нигер решительно поддерживает эту инициативу и рассчитывает, что ее реализация позволит, с одной стороны, устранить некоторые недостатки, связанные главным образом с нехваткой ресурсов в большинстве африканских государств, и, с другой стороны, значительно повысить уровень безопасности воздушного транспорта в Африке.

Наша страна будет проходить проверку с 23 по 30 октября 2007 года в рамках системного подхода к выполнению Универсальной программы проверок организации контроля за безопасностью полетов. Мы проводим подготовку к этой проверке, которую мы приветствуем.

A36-Min. P/3 - 42 В отношении авиационной безопасности, мне хотелось бы, г-н Председатель, поблагодарить ИКАО за помощь, оказанную моей стране в рамках различных мероприятий, организованных ее экспертами для соответствующего персонала наших аэропортов. Уже сейчас могу заверить Вас в том, что предприняты все меры для реализации мероприятий по устранению недостатков, предусмотренных планом действий.

Наконец, отрадно отметить, что нынешняя сессия посвящена главным образом деятельности в области летной и авиационной безопасности, аэронавигации и охраны окружающей среды. Мы возлагаем большие надежды на дискуссии, а также резолюции, которые будут приняты в результате наших прений, с тем чтобы воздушный транспорт продолжал развиваться безопасно и упорядоченно.

Этими словами уверенности в возрастающую ведущую роль ИКАО и развитие гражданской авиации в Африке и во всем мире я хотел бы пожелать успеха в работе 36-й сессии Ассамблеи ИКАО."

–  –  –

"Мне, как министру транспорта Федеративной Республики Нигерия, выпала честь и привилегия обратиться к столь высокой Ассамблее экспертов и руководителей мировой гражданской авиации. Прежде чем начать, позвольте мне тепло приветствовать вас от имени нашего президента и всего народа Федеративной Республики Нигерия.

Мы собрались здесь сегодня, чтобы поговорить о событиях, имевших место после 35-й сессии Ассамблеи, и постараться найти новые и даже лучшие пути усовершенствования гражданской авиации за рамками очередного трехлетия. Эти усовершенствования должны по-прежнему способствовать повышению комфорта и удобств пользователей наших услуг, однако, в первую очередь, они должны делать воздушные перевозки более безопасными, более надежными, более эффективными и более экологически чистыми.

Нигерия полностью поддерживает различные глобальные инициативы в области безопасности полетов и предпринятые ИКАО совместные усилия по обеспечению безопасности полетов и авиационной безопасности. Об этом свидетельствует наша роль в проекте программы совместной разработки мероприятий по обеспечению безопасности полетов и сохранению летной годности в процессе эксплуатации (COSCAP). Наша страна является принимающей стороной штаб-квартиры проекта COSCAP группы государств – участников Банджульского договора; она находится в Абудже, федеральной столице Нигерии. Мы также продолжаем поддерживать механизм ММФБП, созданный ИКАО. Кроме того, Нигерия выражает свою полную поддержку деятельности САЕР. Хочу вновь заявить, что Нигерия будет и впредь содействовать развитию гражданской авиации в нашем субрегионе путем постоянной поддержки спонсорства различных программ ИКАО.

Что касается вопроса безопасности полетов, то я рад сообщить, что правительство Нигерии приняло всеобъемлющую программу реформы в области безопасности полетов, основное внимание в которой уделяется пересертификации ее авиационной отрасли, а также восстановлению авиационной инфраструктуры.

Уважаемые делегаты, Нигерия вновь заявляет о своей поддержке проводимой ИКАО политики транспарентности и полного раскрытия информации о безопасности полетов, включая, не ограничиваясь этим, отчеты ИКАО о результатах проверок. Как вам, возможно, известно, Нигерия дала ИКАО свое согласие на опубликование ее последнего доклада о проведенной в

- 43 - A36-Min. P/3 Нигерии в ноябре 2006 года проверке в рамках Универсальной программы ИКАО по проведению проверок организации контроля за обеспечением безопасности полетов.

Мне приятно доложить, что после последней Ассамблеи ИКАО Нигерия ввела основное авиационное законодательство, а именно новый закон о гражданской авиации 2006 года, который вводит в действие все конвенции и протоколы ИКАО и предоставляет ведомству гражданской авиации Нигерии полную автономию в сфере регулирования безопасности полетов без какоголибо политического вмешательства.

Что касается авиационной безопасности, то я рад отметить, что Нигерия постоянно фиксирует значительное усовершенствование в этой сфере благодаря вводу современного оборудования для обеспечения безопасности, принятия новой общенациональной программы в области авиационной безопасности и активизации полномасштабной подготовки персонала служб авиационной безопасности. В июле 2006 года в Нигерии также была успешно проведена контрольная проверка ИКАО в сфере обеспечения авиационной безопасности. Десять лет назад мы ввели в обращение машиносчитываемые паспорта, а с 27 июля 2007 года начали выпускать электронные паспорта.

В отношении ключевого вопроса охраны окружающей среды установлено, что эмиссия авиационных двигателей влияет на глобальное изменение климата и, несмотря на значительное усовершенствование технологии изготовления авиационных двигателей и повышение эксплуатационной эффективности, это негативное влияние возрастает.

В этой связи Нигерия выражает свою полную поддержку в отношении предпринимаемых ИКАО усилий по уменьшению воздействия эмиссии авиационных двигателей на окружающую среду, а также в отношении деятельности САЕР. Нигерия также считает, что ИКАО должна быть тем форумом, посредством которого должны решаться все авиационно-технические вопросы, касающиеся окружающей среды.

Таким образом, мы настоятельно предлагаем уделить основное внимание тем мерам, которые сократят эмиссию авиационных двигателей, не сказываясь негативно на росте воздушных перевозок, особенно в странах с развивающейся и формирующейся экономикой. Акцент следует сделать, в частности, на разработку двигателей с более высокой топливной эффективностью, исследование альтернативных видов топлива и сокращение задержек при воздушных перевозках.

Со своей стороны Нигерия в настоящее время осуществляет политику обновления самолетного парка в целях обеспечения использования ее авиакомпаниями более экологически чистых воздушных судов нового поколения. С этой целью 26 марта 2007 года страна сдала на хранение в Международный институт унификации частного права (УНИДРУА) в Риме свои государственные заявления в соответствии с требованиями в отношении ратификации Кейптаунской конвенции и Протокола. Один этот акт помогает нигерийским перевозчикам арендовать современные воздушные суда по доступным ценам.

Нигерия выражает свою верность и поддержку в отношении "дорожной карты" безопасности полетов, Глобального плана обеспечения безопасности полетов ИКАО, и, конечно, Плана AFI, который, как вам известно, включает в себя Всеобъемлющий региональный план осуществления проектов по обеспечению безопасности полетов в Африке. Я убежден, что постоянное взаимодействие и сотрудничество между государствами-членами и ИКАО будет способствовать обеспечению безопасности полетов и авиационной безопасности, а также созданию экологически чистой авиационной отрасли во всем мире.

Пользуясь этой исключительной возможностью, я вновь обращаюсь к государствам – членам ИКАО, организациям-донорам и другим государственным учреждениям с просьбой об A36-Min. P/3 - 44 оказании технической помощи государствам-членам в устранении недостатков в области безопасности полетов. Для Нигерии, несомненно, большая честь быть членом Совета ИКАО с 1962 года, и мы по-настоящему дорожим возможностью сотрудничать с другими государствамичленами в интересах выполнения работы Организации по повышению эффективности и действенности в соответствии со стратегическими целями ИКАО.

Пользуясь этой возможностью, Нигерия хотела бы также обратиться с просьбой к государствам-членам поддержать ее переизбрание на 2-м этапе выборов в Совет ИКАО. Кроме того, Нигерия просит также вас поддержать избрание и переизбрание в Совет ИКАО тех африканских государств, кандидатуры которых одобрены АКГА. Здесь я должен поблагодарить африканские государства и Африканскую комиссию гражданской авиации за подтвержденную ими полную преданность делу развития воздушного транспорта в Африке.

Уважаемые коллеги ИКАО, от имени делегации Нигерии я поздравляю Президента Совета ИКАО и Секретариат Организации с великолепной организацией 36-й сессии Ассамблеи и хочу выразить нашу глубокую признательность правительству и народу Канады за их теплое гостеприимство, проявленное по отношению к нам с момента нашего прибытия в этот красивый город Монреаль. Желаю всем успешного проведения дискуссий. Благодарю за внимание."

–  –  –

"Мне выпала большая честь обратиться к столь высокому собранию, которым является 36-я сессия Ассамблеи ИКАО, от имени делегации Султаната Оман и выразить нашу огромную благодарность за усилия ИКАО в деле содействия развитию гражданской авиации.

Султанат Оман является Договаривающимся государством ИКАО с 1973 года. Оман в полной мере выполняет свои обязательства и активно участвует в развитии гражданской авиации, сотрудничая с другими Договаривающимися государствами. Эта работа ведется на основе нашей уверенности в том, что воздушный транспорт является неотъемлемой частью общего развития, улучшения взаимопонимания и укрепления связей между представителями различных цивилизаций и всех народов мира.

В области развития инфраструктуры воздушного транспорта Султанат Оман разработал грандиозный план строительства пяти новых аэропортов, два из которых заменят существующие международные аэропорты. Общий объем перевозок первого аэропорта будет оставлять 12 млн пассажиров в год на первом этапе ввода в эксплуатацию, а на втором этапе, который наступит сразу же после завершения первого, этот объем сразу же возрастет вдвое. Аэропорт будет расположен в столице страны Маскате. В проект включается строительство аэропорта, грузового склада, второго ВПП, центра обслуживания УВД, диспетчерского пункта УВД, учебного центра и ряда других современных зданий.



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 11 |
 

Похожие работы:

«Doc 10050 ФИНАНСОВЫЕ ОТЧЕТЫ И ДОКЛАДЫ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА ЗА ФИНАНСОВЫЙ ГОД, ЗАКОНЧИВШИЙСЯ 31 ДЕКАБРЯ 2014 ГОДА ДОКУМЕНТАЦИЯ к 39-й сессии Ассамблеи в 2016 году МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ Doc 10050 ФИНАНСОВЫЕ ОТЧЕТЫ И ДОКЛАДЫ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА ЗА ФИНАНСОВЫЙ ГОД, ЗАКОНЧИВШИЙСЯ 31 ДЕКАБРЯ 2014 ГОДА ДОКУМЕНТАЦИЯ к 39-й сессии Ассамблеи в 2016 году МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском, арабском, испанском, китайском...»

«ISBN 978–5–9906325–6–1 «МОЛОДЕЖЬ В НАУКЕ:НОВЫЕ АРГУМЕНТЫ» Сборник научных работ II-го Международного конкурса Часть III Липецк, 2015 Научное партнерство «Аргумент» II-й Международный молодежный конкурс научных работ «МОЛОДЕЖЬ В НАУКЕ: НОВЫЕ АРГУМЕНТЫ» Россия, г. Липецк, 21 октября 2015 г. СБОРНИК НАУЧНЫХ РАБОТ Часть III Ответственный редактор: А.В. Горбенко Липецк, 2015 УДК 06.063:0 ББК 94.3 М75 Молодежь в науке: Новые аргументы [Текст]: Сборник научных работ II-го Международного молодежного...»

«ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА ПО РЕСПУБЛИКЕ БУРЯТИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОКЛАД «О санитарно-эпидемиологической обстановке в Республике Бурятия в 2011 году» Улан-Удэ О санитарно-эпидемиологической обстановке в Республике Бурятия 2011 году: Государственный доклад. – Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Красноярский государственный аграрный университет» Положение о приемной комиссии федерального государственного бюджетКрасноярский ного образовательного учреждения высшего образования «Красноярский ГАУ государственный аграрный университет», Ачинского и Хакасского филиалов Красноярский ГАУ-СМК-П-5.5.1-2015 Содержание Область применения 1. Нормативные ссылки 2. Термины, определения, обозначения и сокращения 3....»

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОКЛАД «О СОСТОЯНИИ САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ НАСЕЛЕНИЯ В КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОЙ РЕСПУБЛИКЕ В 2014 ГОДУ» г. Черкесск 2015 год Содержание Введение. Раздел 1. Результаты социально-гигиенического мониторинга за отчетный год и в динамике за последние три года 1.1. Состояние среды обитания и ее влияние на здоровье населения в КарачаевоЧеркесской Республике (уровень, динамика, ранжирование) 1.1.1. Решение проблем гигиены атмосферного воздуха 1.1.2. Гигиенические...»

«УТВЕРЖДАЮ Директор ГОУ СПО «КемТИПиСУ» Иванченко Е.В. ПАСПОРТ ресурсного центра по подготовке кадров для сферы общественного питания и торговли на базе ГОУ СПО «Кемеровский техникум индустрии питания и сферы услуг» Кемерово 2014 г. Содержание: Общие данные... 1. Задачи ресурсного центра. 2. 5 Структура ресурсного центра... 3. Кадровый потенциал Ресурсного центра 4. 5-8 Материально техническая база... 5. 8-15 Система связи с работодателем... 6. 16-18 Перечень предприятий... 7. 1 Общие данные...»

«№ 2 (71) 28 февраля 2014 года АДМИНИСТРАЦИЯ БУЙСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА КОСТРОМСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 06 февраля 2014 года № 74 Об отмене постановлений от 11 мая 2012 года №348,01 октября 2012 года №729 В связи с вступлением в силу Федерального закона от 05.04.2013 года №44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», администрация Буйского муниципального района ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Считать утратившим силу: 1.1....»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова (ФГБОУ ВПО «НГЛУ»)» Рассмотрен и утвержден на заседании Ученого совета ФГБОУ ШЖ^ЗУ^НГЛУ» «17» апреля 2015 9 ОТЧЕТ о результатах самообследования образовательной организации «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова» (ФГБОУ...»

«Ассоциация компаний-консультантов в области связей с общественностью ГОДОВОЙ ОТЧЕТ — 2015 1 www.akospr.ru Ассоциация компаний-консультантов в области связей с общественностью Об Ассоциации Ассоциация компаний-консультантов в области связей с общественностью (АКОС) была создана 16 марта 1999 года и объединила наиболее авторитетные коммуникационные агентства России, работающие в области связей с общественностью. На сегодняшний день в Ассоциацию входит 36 компаний. АКОС — российское подразделение...»

«Доклад Общественной палаты Владимирской области «О состоянии гражданского общества во Владимирской области в 2012 году» Владимир, 201 ВВЕДЕНИЕ I. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ГРАЖДАНСКОГО 1 ОБЩЕСТВА ВО ВЛАДИМИРСКОЙ ОБЛАСТИ 1.1. Основные тенденции формирования гражданского 11 общества во Владимирской области в 2012 году 1.2. Роль общественных объединений в формировании 20 гражданского общества региона II. ОРГАНЫ ВЛАСТИ ВО ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С 26 НЕКОММЕРЧЕСКИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ ВЛАДИМИРСКОЙ ОБЛАСТИ 2.1....»

«Ольга Щеглова От: А. Породина ta.porodina@spbu.ru] Отправлено: 26 января 2015 г. 17:42 Кому: Rector Тема: FW: Re[2]: СПбГУ Вложения: 16-79.pdf; Для рассылки prilozhenie_№4-2015.doc; Для рассылки prilozhenie_N93-2015.doc; Для рассылки prilozhenie_Nte2-2015.doc; Для рассылки prilozhenie_N9l-2015.doc; Для рассылки prilozhenie_№5-2015.doc Здравствуйте, коллеги! Прошу зарегистрировать входящее письмо. С уважением, Анна ******************************* Anna Porodina Head of Academic Mobility...»

«Утверждаю И.о. главного врача ГБУЗ г. Москвы «ДГП №105 ДЗМ» Ямшанова О.А. «» 2015 г. АНАЛИЗ работы врача функциональной диагностики «Детской городской поликлиники №105 Департамента здравоохранения города Москвы», филиал №3 Кузьминой Наили Алиевны за 2011-2014 гг. Москва Февраль, 2015г. Утверждаю зам. главного врача – руководитель филиала №3 ГБУЗ г. Москвы «ДГП №105 ДЗМ» Учелькина Г.И. «» 2015 г. АНАЛИЗ работы врача функциональной диагностики «Детской городской поликлиники №105 Департамента...»

««actuarial_reports.pdf» АКТУАРНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ, ПОДГОТОВЛЕННОЕ ПО ИТОГАМ АКТУАРНОГО ОЦЕНИВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТРАХОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ 1. Общие сведения.1.1. Дата, по состоянию на которую проводилось актуарное оценивание. 31 декабря 2014 года 1.2. Дата составления актуарного заключения. 27 апреля 2015 года 1.3. Цель составления актуарного заключения. Получение обоснованных выводов об объеме финансовых обязательств ООО «СК СОГАЗ-ЖИЗНЬ» и о возможности их выполнения. Предназначен для использования...»

«Ученые записки университета имени П.Ф. Лесгафта – 2015. – № 6 (124). REFERENCES 1. Alekseev, A.K. (2008), Russian sports press of XIX – early XX centuries: historical and typological analysis, dissertation, Saint Petersburg.2. Duperron, G.A. (1915), Bibliography of Sport and Physical Development: Systematic painting of books, pamphlets, magazines, published in Russia to 1913 inclusive, Petrograd, Russia. 3. Kuramshin, Yu.F. (2003), Theory and Methodology of Physical Education, Soviet Sport,...»

«АППАРАТ ГОСУДАРСТВЕННОГО МИНИСТРА ГРУЗИИ ПО ВОПРОСАМ ПРИМИРЕНИЯ И ГРАЖДАНСКОГО РАВНОПРАВИЯ ОТЧЕТ ПО ОЦЕНКЕ ВЫПОЛНЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ КОНЦЕПЦИИ ТОЛЕРАНТНОСТИ И ГРАЖДАНСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ И ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ НА 2009-2014 ГГ. Тбилиси Аппарат государственного министра Грузии по вопросам примирения и гражданского равноправия Адрес: Тбилиси, 0134, ул. Ингороква №7, Канцелярия правительства, 5-й этаж Телефон: + 995 32 2922632 Электронная почта: tinagog@hotmail.com Веб-страница: www.smr.gov.ge Содержание...»

«МИГРАЦИЯ МЕЖДУ БЕЛАРУСЬЮ И ЕС: ТЕКУЩАЯ СИТУАЦИЯ И ОЖИДАЕМОЕ БУДУЩЕЕ Андрей Елисеев Оригинальная версия публикации на английском языке: http://www.osw.waw.pl/sites/default/files/migration_report_0.pdf Введение Исследователи миграционных вопросов в Беларуси сталкиваются с проблемой достоверности статистических данных. Согласно официальной статистике, Беларусь имеет положительное сальдо миграции. Однако альтернативные исследования фиксируют противоположные тенденции: с момента получения...»

«Лекция 1. Основы БЖД на производстве. Труд, его виды, стороны труда (объект и субъект труда). Труд – это процесс преобразования человеком предметов окружающей действительности (и изменение в ходе этого самого себя) с целью удовлетворения общественных и личных, материальных и духовных потребностей. Специфически человеческими особенностями труда считают: наличие осознавания цели до начала труда (чем человек отли-чается от пчелы, по К. Марксу), осознанное использование средств и «орудий», замена...»

«(внесены изменения – 26 июня 2011 г.) Алексей Подберезкин НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ КАПИТАЛЪ Том III Идеология русского социализма Книга Идеология русского социализма: предпосылки возникновения, основные положения, ценности, принципы и нормы Москва, 2011 г. СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к 3-му тому Книга 1 Предпосылки возникновения, основные положения, ценности, принципы и нормы Глава 1. Предпосылки возникновения идеологии русского социализма 1. Объективная потребность и неизбежность перемен. 2....»

«ОБОСНОВЫВАЮЩИЕ МАТЕРИАЛЫ К СХЕМЕ ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ГОРОД НИЖНИЙ НОВГОРОД» ДО 2028 ГОДА (АКТУАЛИЗАЦИЯ НА 2015 ГОД) ГЛАВА 9. ОЦЕНКА НАДЕЖНОСТИ ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ Нижний Новгород, 2014 ОБОСНОВЫВАЮЩИЕ МАТЕРИАЛЫ К СХЕМЕ ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ГОРОД НИЖНИЙ НОВГОРОД» ДО 2028 ГОДА (АКТУАЛИЗАЦИЯ НА 2015 ГОД) СОСТАВ ДОКУМЕНТОВ Схема теплоснабжения города Нижнего Новгорода до 2028 года (актуализация на 2015 год). Глава 1 Существующее положение в сфере производства,...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ ВОЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВОЕННЫЙ У Ч Е Б Н О НАУЧНЫЙ ЦЕНТР В О Е Н Н О МОРСК ОГ О ФЛОТА ВОЕННОМОРСКАЯ АКАДЕМИЯ И М Е Н И А Д М И Р А Л А Ф Л О Т А С О В Е Т С К О Г О С О Ю З А Н. Г. К У З Н Е Ц О В А ВОЕННО-МОРСКИЕ ИНСТИТУТЫ ВОЕННОГО УЧЕБНО-НАУЧНОГО ЦЕНТРА ВМФ «ВОЕННО-МОРСКАЯ АКАДЕМИЯ» пособие для поступающих САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Начальник ВУНЦ ВМФ «Военно-морская академия» адмирал Максимов Николай Михайлович Д О Р...»








 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.