WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


«ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ CEDAW/C/BLR/CO/7 Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Распространение: Общее 4 февраля 2011 года Оригинал: английский Комитет ...»

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CEDAW/C/BLR/CO/7

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Распространение: Общее

4 февраля 2011 года

Оригинал: английский

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

48-я сессия

17 января – 4 февраля 2011 года

Заключительные замечания Комитета по ликвидации дискриминации в

отношении женщин

Беларусь

1. Комитет рассмотрел седьмой периодический доклад Беларуси (CEDAW/C/BLR/7) на своем 973-м и 974-м заседании 27 января 2011 года (см. CEDAW/C/SR.973 и 974).

Перечень тем и вопросов Комитета изложен в CEDAW/C/BLR/Q/7, а ответы Правительства Беларуси изложены в CEDAW/C/BLR/Q/7/Add.1.

A. Введение

2. Комитет выражает свою признательность Государству-участнику за его седьмой периодический доклад, который был детальным, в целом следовал руководящим принципам представления докладов Комитета и включал раздел с информацией о реализации рекомендаций, содержавшихся в предыдущих заключительных замечаниях Комитета (CEDAW/C/BLR/4-6). В то же время докладу не хватало статистических сведений, разбитых по половому признаку, а также качественных данных по положению женщин в ряде областей, охваченных действием Конвенции, в особенности в отношении женщин из неблагополучных групп населения. Комитет выражает свою признательность Государству-участнику за устную презентацию, письменные ответы на перечень тем и вопросов, поднятых его предсессионной рабочей группой, а также за дальнейшее разъяснение вопросов, заданных Комитетом в устной форме.

3. Комитет с одобрением отмечает направление Государством-участником делегации высокого уровня, возглавляемой Министром труда и социальной защиты Республики Беларусь, которая также включала представителей различных министерств и ведомств Правительства. Комитет признателен за конструктивный диалог, который состоялся между делегацией и членами Комитета, однако отмечает, что некоторые вопросы остались без ответа.

B. Позитивные аспекты

4. Комитет приветствует ратификацию Государством-участником Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 3 февраля 2004 года, а также его присоединение к Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся участия детей в военных конфликтах, в 2006 году.

5. Комитет приветствует принятие и реализацию, с момента рассмотрения последнего доклада, некоторых законодательных мер, направленных на достижение равенства женщин и мужчин, де-юре и де-факто, включая:

(a) Поправки к Кодексу о браке и семье, внесенные Законом № 164-3 от 20 июля 2006 года, касающиеся равности супругов в семейных отношениях;

(б) Поправки к Трудовому кодексу, внесенные Законом № 272-З от 20 июля 2007 года, предусматривающие оплачиваемый родительский отпуск и другие возможности для отцов в отношении их участия в уходе за ребенком; а также (в) Введение дополнительных семейных пособий, в том числе Декретом Президента от 14 февраля 2006 года и Постановлением Совета Министров № 271 от 1 марта 2007 года.

6. Комитет с признательностью отмечает меры, принятые Государством-участником для предотвращения и борьбы с торговлей людьми, в том числе женщинами и девушками, в частности:

(a) Декреты Президента № 3 от 9 марта 2005 года «О некоторых мерах по противодействию торговле людьми» и Указ № 352 от 8 августа 2005 года «О предотвращении последствий торговли людьми»;

(б) Введение более жестких наказаний за торговлю людьми и смежные преступления в Уголовном Кодексе и Кодексе об административных правонарушениях Законом № 15-З от 4 мая 2005 года; и (в) Принятие Декретом Президента № 624 от 6 декабря 2007 года «Государственной программы противодействия торговле людьми, нелегальной миграции и связанным с ними противоправным деяниям на 2008-2010 годы», направленной на сокращение количества преступлений, связанных с торговлей людьми, защиту и реабилитацию жертв таких преступлений, а также укрепление международного сотрудничества в рамках усилий по противодействию торговле людьми.

7. Комитет с удовлетворением отмечает, что удельная доля женщин в Палате Представителей в ходе выборов 2008 года в Палату Представителей увеличилась до 31,8 процента, а удельная доля женщин, избранных в местные Советы, возросла до 45 процентов.

8. Комитет высоко оценивает и отмечает качественные услуги по охране здоровья матери и ребенка, включая дородовые и послеродовые услуги в Государстве-участнике, поскольку в подавляющем большинстве случаев роды принимаются квалифицированным медицинским персоналом, что ведет к дальнейшему снижению уровня младенческой смертности.

C. Основные области, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

9. Комитет напоминает об обязательстве Государства-участника систематически и непрерывно работать над реализацией всех положений Конвенции и рассматривает вызывающие обеспокоенность вопросы и рекомендации, указанные в настоящих заключительных замечаниях, как требующие первоочередного внимания Государства-участника с настоящего момента и до представления следующего периодического доклада. Следовательно, Комитет призывает Государство-участник сосредоточиться на этих областях в своих действиях по реализации Конвенции, и сообщить о принятых мерах и достигнутых результатах в своем следующем периодическом докладе. Комитет призывает Государство-участник направить настоящие заключительные замечания всем соответствующим правительственным министерствам и ведомствам, Палате Представителей и Совету Республики Национального Собрания, а также судебным органам, чтобы обеспечить их полную реализацию.

Парламент

10. Вновь подтверждая, что Правительство несет первоочередную ответственность и в частности отчитывается за полную реализацию обязательств Государства-стороны в рамках Конвенции, Комитет подчеркивает, что Конвенция является обязательной для всех ветвей власти. Он предлагает Государству-участнику рекомендовать обеим палатам Национального собрания страны в соответствии с его процедурами и при наличии потребности принять необходимые меры в отношении реализации настоящих заключительных замечаний и в отношении следующего цикла подготовки доклада Государства-участника в рамках Конвенции.

Определение равенства и недискриминации

11. Комитет, отмечая, что общие принципы равенства и недискриминации гарантированы статьей 22 Конституции и содержатся в национальном законодательстве, остается обеспокоенным в связи с отсутствием конкретного запрета на дискриминацию женщин во всех областях жизни в национальном законодательстве в соответствии со статьями 1 и 2 Конвенции. Он также отмечает отсутствие закона о гендерном равенстве или же всеобъемлющего антидискриминационного законодательства, касающегося дискриминации по признаку пола и гендерному признаку в данном Государствеучастнике.

12. Комитет призывает Государство-участник рассмотреть возможность принятия закона о гендерном равенстве либо всеобъемлющего антидискриминационного законодательства, включающее четкое определение всех форм дискриминации в отношении женщин, которое касается как прямой, так и косвенной дискриминации, а также четкий запрет на пересекающиеся формы дискриминации в отношении женщин в соответствии со статьями 1 и 2 Конвенции.

Значение Конвенции, Факультативного протокола и общих рекомендаций Комитета

13. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что хотя Конвенция и является неотъемлемой частью национального права Государства-участника, однако в правовой практике ей не придается достаточного значения в качестве правовой основы для принятия соответствующих мер, включая законодательные и политические меры, для ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и укрепления гендерного равенства в Государстве-участнике. Комитет отмечает отсутствие информации о судебных процессах, где непосредственно цитировались бы или применялись положения Конвенции, что указывает на сохраняющийся недостаток осведомленности о правах женщин в рамках Конвенции и ее Факультативного протокола, а также об общих рекомендациях Комитета, среди самих женщин и среди профессионалов в области правосудия и права.

14. Комитет повторяет свою прежнюю рекомендацию (CEDAW/C/BLR/4-6, в параграфе 342) и призывает Государство-участник интенсифицировать свои усилия, направленные на обеспечение того, чтобы Конвенция и ее Факультативный протокол, а также общие рекомендации Комитета и позиции, занятые им по отдельным обращениям, стали неотъемлемой частью обучения судей, адвокатов, прокуроров, полиции и других чиновников правоохранительных органов, с тем, чтобы дать им возможность непосредственно применять и интерпретировать положения национального законодательства в свете Конвенции.

Он также повторяет свою просьбу к Государству-участнику в отношении повышения осведомленности женщин об их правах в рамках Конвенции, а также о процедурах коммуникации и расследования, предусмотренных ее Факультативным протоколом.

Национальные механизмы улучшения положения женщин

15. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что Национальный совет по гендерной политике, межучрежденческий консультативный и координационный орган в составе руководителей центральных правительственных учреждений, местных исполнительных и административных органов, депутатов Национального собрания, представителей Верховного суда, а также общественных и международных организаций, оставался бездейственным в 2005-2008 годах, а национальные механизмы улучшения положения женщин остаются слабыми в отсутствие специализированного органа, который занимался бы укреплением прав женщин и гендерного равенства. Комитет также обеспокоен отсутствием независимого национального учреждения по защите прав человека в Государстве-участнике.

16. Комитет, напоминая о своих замечаниях общего порядка № 6 и указаниях, содержащихся в Пекинской платформе действий, в частности относительно необходимых условий эффективного функционирования национальных механизмов, рекомендует Государству-участнику:

(a) Укрепить потенциал, финансовые и человеческие ресурсы Национального совета по гендерной политике, а также Отдела народонаселения, гендерной и семейной политики Министерства труда и социальной защиты в области формулирования, реализации и консультирования, а также координирования и осуществления надзора в отношении разработки и реализации законодательных и политических мер в области гендерного равенства;

(б) Уделить приоритетное внимание правам женщин и недискриминации, а также соблюдению гендерного равенства, в том числе принимая во внимание рекомендации Комитета в настоящих заключительных замечаниях при завершении разработки четвертого национального плана действий по гендерному равенству, ускорив его принятие и профинансировав его реализацию из национального бюджета; а также (в) Рассмотреть возможность создания независимого национального учреждения по защите прав человека в соответствии с Парижскими принципами (Резолюция Генеральной Ассамблеи 48/134 от 20 декабря 1993 года, Приложение), учреждения поста омбудсмена по правам женщин или другого специализированного органа, обладающего полномочиями по рассмотрению жалоб, поданных женщинами касательно предполагаемых нарушений их прав человека, вынесению мнений и представлению рекомендаций по таким обращениям.

Стереотипы и дискриминационная практика

17. Комитет вновь выражает свою обеспокоенность в связи с устойчивостью стереотипов, касающихся ролей и ответственности женщин и мужчин в семье и обществе, которые чрезмерно подчеркивают традиционные роли женщин как матерей и жен, подрывают социальный статус женщин и препятствуют их равному участию в политической и экономической жизни. Он также с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что средства массовой информации используют все более сексуализированные и коммерциализированные образы женщин.

18. Комитет призывает Государство-участник:

(a) Продолжать наращивать свои усилия по развертыванию всеобъемлющей политики активных и непрерывных мер, направленных на женщин и мужчин, девочек и мальчиков, по преодолению стереотипного отношения к ролям и ответственности женщин и мужчин в семье и обществе, в частности в тех областях, где женщины находятся в самом невыгодном положении; и (б) Усилить свое сотрудничество с гражданским обществом и женскими организациями, парламентариями, профессионалами в области образования, частным сектором и СМИ, в целях распространения целевой информации среди широкой общественности и конкретных заинтересованных сторон, в том числе лиц, принимающих решения, работодателей, журналистов, женщин из неблагополучных групп общества, а также молодежи; и разработки более всеобъемлющей стратегии по всем секторам, направленной на ликвидацию гендерных стереотипов, в том числе образов женщин, которые уделяют чрезмерное внимание материнским чертам, и продвижение образов экономически и социально активных женщин и равной ответственности женщин и мужчин в частной и общественной сфере.

Насилие в отношении женщин

19. Отмечая усилия Государства-участника по сенсибилизации сотрудников полиции и правоохранительных органов по проблеме насилия в отношении женщин, Комитет вновь выражает свою серьезную обеспокоенность в связи с устойчивостью такого насилия, в частности насилия в семье и сексуального насилия; недостаточным информированием о нем; значительным числом женщин, погибших от насилия в семье; непреследованием насилия в семье; тем, что изнасилование преследуется по инициативе потерпевшей стороны, а не ex officio (в силу занимаемой должности); отсутствием отдельных положений в Уголовном кодексе по проблеме насилия в семье и изнасилований в браке;

а также отсутствием приютов для жертв насилия в семье.

20. В соответствии со своими замечаниями общего порядка № 19 (1992) по проблеме насилия в отношении женщин и рекомендациями, содержащимися в предыдущих заключительных замечаниях, Комитет призывает Государствоучастник:

(a) Интенсифицировать свои усилия по предотвращению и преследованию актов насилия в семье и сексуального насилия против женщин, а также ввести соответствующие наказания, соизмеримые с серьезностью преступления, для виновных в его совершении вместо административных штрафов, которые могут неблагоприятно отразиться на финансовом положении самих жертв;

(б) Ускорить принятие проекта Закона о профилактике насилия в семье, включающего конкретные права жертв на получение помощи, защиты и компенсации;

(в) Внести поправки в Уголовный и Уголовно-процессуальный Кодексы, чтобы четко криминализировать насилие в семье и изнасилования в браке, ввести преследование ex officio в отношении изнасилований, а также обеспечить включение в понятие изнасилования любого сексуального акта без согласия стороны;

(г) Обеспечить обязательное обучение судей, прокуроров и полиции строгому применению правовых положений, касающихся насилия в отношении женщин, а также провести обучение сотрудников полиции стандартизированным процедурам обращения с женщинами-жертвами насилия;

(д) Поощрять женщин сообщать о случаях насилия в семье и сексуального насилия посредством дестигматизации жертв и повышения уровня осведомленности об уголовной сущности таких актов;

(е) Предоставить адекватную помощь и защиту женщинам-жертвам насилия путем увеличения возможностей комнат психологической скорой помощи (кризисных комнат) в территориальных центрах социальной защиты, увеличения числа государственных приютов для пострадавших от жестокого обращения женщин и девушек, расширения сотрудничества с НПО и финансирования НПО, которые предоставляют убежище и возможности реабилитации для жертв, а также путем укрепления реабилитационных программ для алкоголиков; и (ж) Собрать статистические данные по насилию в семье и сексуальному насилию с разбивкой по полу, возрасту и отношениям между жертвой и правонарушителем.

Торговля людьми и эксплуатация проституции

21. Отмечая, что Государство-участник считает своим важным приоритетом борьбу с торговлей людьми, в частности женщинами и детьми, Комитет остается обеспокоенным в связи с сообщениями об отсутствии превентивных мер для решения коренных причин торговли людьми, включая ее тесную взаимосвязь с проституцией и сексуальной эксплуатацией женщин и девушек; отсутствием помощи, реабилитации, защиты и временных убежищ, особенно для жертв торговли людьми, которые не способны либо не готовы сотрудничать с органами, осуществляющими судебное преследование; а также в связи с отсутствием финансирования НПО и сотрудничества с НПО, которые предоставляют помощь и временное убежище для жертв торговли людьми.

22. Комитет рекомендует Государству-участнику:

(a) Ускорить свои усилия в отношении принятия проекта Закона о противодействии торговле людьми;

(б) Принять превентивные меры в отношении коренных причин торговли женщинами и девушками, в частности ее тесной взаимосвязи с проституцией, сексуальной эксплуатацией и насилием в семье, в том числе посредством программ социальной реабилитации и реинтеграции, и проинформировать Комитет об этом в своем следующем докладе;

(в) Предоставить адекватную помощь и защиту всем жертвам торговли людьми, а также временные разрешения на проживание жертвам из третьих стран, вне зависимости от их способности или готовности сотрудничать в юридическом преследовании виновных в торговле людьми;

(г) Увеличить число государственных временных приютов для жертв торговли людьми и расширить возможности территориальных центров реагировать на их нужды; а также (д) Укрепить свое сотрудничество с НПО и усилить свое финансирование НПО, предоставляющих временное убежище и услуги реинтеграции для жертв торговли людьми.

Участие в политической и общественной жизни

23. Признавая дальнейший рост представленности женщин в Национальном Собрании и местных Советах, Комитет вновь выражает свою обеспокоенность в связи с недопредставленностью женщин на высших должностях в правительстве, судебных органах и на дипломатической службе. В этой связи Комитет отмечает, что среди 24 министров нынешнего Правительства есть лишь одна женщина, нет женщин и среди областных губернаторов. Он выражает обеспокоенность в связи с тем, что такие систематические барьеры как отсутствие времени и денег, тенденциозное отношение к женщинам-политикам, отсутствие представленности в СМИ и исключенность из мужских политических сетей не позволяют женщинам на равных принимать участие в политической жизни. Комитет также с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что ни одна независимая или оппозиционная женщина-кандидат не была избрана в Палату Представителей в 2008 году, а вопросы гендерного равенства были мало затронуты в предвыборных платформах женщин-кандидатов.

24. Комитет рекомендует Государству-участнику:

(a) Принять временные специальные меры в соответствии со статьей 4, параграф 1 Конвенции и замечаниях общего порядка Комитета №25, в том числе ввести законодательно установленную избирательную квоту для числа женщинкандидатов, номинированных политическими партиями, трудовыми коллективами и инициативными группами, а также систему гендерного паритета для политических назначений, чтобы обеспечить равную представленность женщин и мужчин в избираемых и назначаемых политических органах, в том числе на постах, связанных с принятием решений;

(б) Обеспечить обучение по вопросам гендерного равенства политиков, журналистов и должностных лиц, прежде всего мужчин, чтобы расширить понимание того, что полноправное, равное, свободное и демократичное участие женщин и мужчин в политической и общественной жизни является обязательным условием полноценной реализации Конвенции; и (в) Создать благоприятную среду для свободной и демократичной конкуренции обеспечив равные условия для всех женщин и мужчин, выдвигающих свои кандидатуры на выборах, в том числе для независимых кандидатов-женщин и кандидатов-женщин, представляющих оппозиционные партии.

25. Комитет серьезно обеспокоен массовыми арестами участников протестов, в том числе многих женщин, в ходе демонстраций после президентских выборов в декабре 2010 года, а также сообщениями о бесчеловечном и унижающем достоинство обращении с женщинами-активистами в ходе заключения.

Он особенно обеспокоен положением Ирины Халип и Натальи Радиной, обе из которых являются журналистками независимых СМИ, и Анастасии Положанко, заместителя председателя молодежной организации «Малады Фронт», которые содержатся в изоляторе временного содержания КГБ в Минске по обвинению в организации беспорядков (статья 293 Уголовного кодекса), и, как сообщалось, лишены конфиденциального доступа к юристу и адекватной медицинской помощи.

26. Комитет призывает Государство-участник:

(a) Обеспечить немедленное и действенное расследование жалоб, поданных женщинами в отношении произвольных арестов и задержаний, а также жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения в связи с президентскими выборами 19 декабря 2010 года, судебное преследование и адекватное наказание государственных чиновников, ответственных за такие деяния, а также получение жертвами адекватной компенсации за любые нарушения их прав;

(б) Обеспечить Ирину Халип, Наталью Радину и Анастасию Положанко доступом к независимому врачу; предоставить им достаточно времени и необходимые условия для подготовки своей защиты и конфиденциального общения с избранным ими адвокатом; а также обеспечить проведение справедливого и открытого судебного процесса над ними в разумных временных рамках независимым и непредвзятым судом в соответствии с международными стандартами прав человека, либо их освобождение; и (в) Воздержаться от вмешательства в право Ирины Халип на неприкосновенность частной жизни и семьи, обеспечив сохранение попечительства над ее трехлетним сыном за дедушкой и бабушкой ребенка до освобождения ее или ее мужа, а также возможность ее регулярного контакта со своим сыном и другими членами семьи во время лишения свободы.

27. Комитет обеспокоен тем, что запрет на деятельность незарегистрированных общественных объединений (Часть 2, Статья 7 Закона об общественных объединениях), криминализация участия в такой деятельности (Статья 193 и 193.1 Уголовного кодекса), а также слишком сложный процесс регистрации, согласно сообщениям, существенно затрудняют работу и привели к сокращению числа независимых женских НПО в Государстве-участнике. Комитет особенно обеспокоен тем, что единственная женская партия «Надзея» была ликвидирована решением Верховного суда в октябре 2007 года по причине отсутствия юридического адреса и на основании других формальных требований.

28. Комитет призывает Государство-участник:

(a) Декриминализировать участие в деятельности незарегистрированных общественных объединений, в том числе женских объединений;

(б) Пересмотреть и внести поправки в процедуры регистрации общественных объединений, включая женские объединения, в частности отменив требование наличия юридического адреса, как это рекомендовалось Комитетом МОТ по свободе объединений; и (в) Создать благоприятные условия и обеспечить адекватные возможности финансирования для женских объединений, в том числе выступающих за гендерное равенство и отстаивающих права человека женщин.

Образование

29. Отмечая высокий уровень образования женщин, Комитет остается обеспокоенным тем, что женщины и девушки продолжают выбирать традиционно характеризующиеся преобладанием женщин сферы образования, в частности социальные науки и гуманитарную сферу; и тем, что они недопредставлены в сфере профессионального обучения. Комитет также обеспокоен тем, что феминизация сектора образования, а на долю женщин приходится 80 процентов студентов педагогических специальностей, может усилить традиционные гендерные стереотипы относительно неравного участия женщин и мужчин в образовании детей.

30. Комитет рекомендует Государству-участнику интенсифицировать свои усилия, направленные на диверсификацию вариантов академического и профессионального выбора для женщин и мужчин, а также принять дальнейшие меры, призванные поощрить женщин и мужчин к выбору нетрадиционных областей образования и карьерных путей, например путем поощрения большего количества мужчин к участию в формальном образовании детей.

Занятость

31. Комитет вновь выражает свою обеспокоенность в связи с сохраняющейся горизонтальной и вертикальной сегрегацией на рынке труда несмотря на высокие уровни образования женщин; их концентрацией в более низко оплачиваемом общественном секторе; устойчивым гендерным разрывом по зарплате, который вынуждает многих женщин работать дополнительное время; ограниченной вовлеченностью женщин в сферу бизнеса и предпринимательства; а также в связи с недостатком информации о положении женщин в частном и неформальном секторах.

Комитет с обеспокоенностью отмечает, что уровень безработицы среди женщин выше чем среди мужчин, женщины дольше остаются безработными, меньшее количество женщин регистрируется в качестве безработных из-за низкого пособия по безработице и обязательной общественной работы. Он также выражает обеспокоенность в связи с тем, что Статья 170 Уголовного кодекса может не обеспечивать адекватной защиты от сексуальных домогательств на рабочем месте, поскольку бремя доказывания по уголовным делам очень высоко, а определенные дискриминационные практики в форме сексуальных домогательств могут не расцениваться в качестве поведения, подлежащего наказанию согласно этой Статье.

32. Комитет рекомендует Государству-участнику:

(a) Принять дополнительные политические шаги и меры, включая временные специальные меры в соответствии со Статьей 4, параграф 1 Конвенции и замечаниями общего порядка Комитета №25 с ограниченными по времени целями и контрольными показателями для достижения существенного равенства мужчин и женщин на рынке труда, способствовать занятости женщин, ликвидировать профессиональную сегрегацию и преодолеть гендерный разрыв по зарплате;

(б) Регулярно оценивать уровни заработной платы в секторах занятости, для которых характерно преобладание женщин;

(в) Устранить гендерные стереотипы со стороны частных работодателей, обеспечив, чтобы увеличение зарплаты для женщин и мужчин не основывалось на традиционных стереотипах, представляющих мужчин в качестве кормильцев семьи;

(г) Увеличить свои усилия по содействию развитию женского предпринимательства посредством специальных программ, обучения, займов и консультирования;

(д) Осуществлять сбор данных по положению женщин и мужчин в частном и неформальном секторах с разбивкой по полу, а также принять эффективные меры по проведению мониторинга и улучшению условий труда женщин в этих секторах; и (е) Рассмотреть возможность принятия гражданского законодательства, определяющего, запрещающего и предотвращающего сексуальные домогательства на рабочем месте и смещающего бремя доказывания в пользу жертвы.

33. Отмечая, что Государство-участник интенсифицировало свои усилия по увеличению участия мужчин в воспитании детей и исполнении других домашних обязанностей, Комитет остается обеспокоенным в связи с тем, что на женщинах продолжает лежать гораздо большая часть домашних обязанностей по сравнению с мужчинами, что указывает на ограниченное воздействие мер по увеличению участия отцов в исполнении этих обязанностей.

34. Комитет рекомендует Государству-участнику:

(a) Продолжать увеличивать свои усилия по повышению уровня осведомленности относительно принципов ответственного отцовства;

(б) Обеспечить создание дополнительных стимулов для поощрения мужчин к более активному участию в воспитании детей и равному разделению других домашних обязанностей;

(в) Сенсибилизировать работодателей и работников в отношении вопросов гибкого режима работы для женщин и мужчин, а также поощрять мужчин к использованию такого режима; и (г) Рассмотреть возможность ратификации Конвенции МОТ № 156 о трудящихся с семейными обязанностями (1981).

Здравоохранение

35. Отмечая сокращение количества абортов, Комитет вновь выражает свою обеспокоенность в связи с продолжающимся использованием аборта в качестве основного средства контроля рождаемости, ограниченным использованием контрацептивов и растущим распространением болезней, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД, среди женщин и девушек, в особенности женщин, являющихся сексработниками. Он также с обеспокоенностью отмечает, что образование по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья и соответствующих прав не включено в учебную программу обычной школы, а качество услуг в области сексуального и репродуктивного здоровья, согласно сообщениям, остается низким, особенно в сельских районах.

36. В соответствии со своими предыдущими заключительными замечаниями (CEDAW/C/BLR/CO/4-6, параграф 356) и своими замечаниями общего порядка № 24, Комитет призывает Государство-участник:

(a) Повысить посредством специальных консультативных служб и СМИ уровень осведомленности относительно влияния аборта на физическое и психологическое здоровье женщин, а также относительно связанных с ним этических моментов и его исключительной сущности;

(б) Интегрировать образование по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья и соответствующих прав в учебную программу обычной школы;

(в) Обеспечить всех женщин, в том числе женщин-инвалидов, женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом, женщин-мигрантов и -беженцев, а также девушек, свободным и адекватным доступом к контрацептивам и услугам охраны сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе в сельских районах, а также к информации в доступных формах; и (г) Интегрировать гендерные аспекты в свою национальную политику и программы по ВИЧ/СПИДу.

37. Комитет с обеспокоенностью отмечает увеличение количества случаев рака груди, на который приходится более 50 процентов всех онкологических заболеваний репродуктивной системы женщин, снижение среднего возраста женщин, страдающих от рака груди, с 56-60 до 42-46 лет, а также высокие показатели количества случаев рака груди в районах Государства-участника, зараженных в результате Чернобыльской атомной аварии, а также среди женщин, рожденных в 1986 году. Он также обеспокоен ограниченной доступностью маммографического скрининга, в особенности в сельских районах.

38. Комитет рекомендует Государству-участнику:

(a) Принять меры для обеспечения всеобщего маммографического скрининга для раннего выявления рака груди посредством закупки достаточного количества стационарных и мобильных аппаратов и обучения квалифицированных радиографов, и с этой целью обратиться за международной помощью, если необходимо;

(б) Обеспечить женщин с раком груди квалифицированной психологической помощью и услугами реабилитации, а также реконструкционной хирургии; и (в) Провести дальнейшие исследования в отношении взаимосвязи между ростом таких онкологических заболеваний как рак груди и радиацией в районах, зараженных в результате Чернобыльской атомной аварии.

Женщины и бедность

39. Комитет вновь выражает свою обеспокоенность в связи с феминизацией бедности, в частности среди женщин с более чем двумя детьми; семей, главами которых являются женщины; женщин, заботящихся о членах семей, которые являются инвалидами, или о членах семей старшего возраста; а также среди сельских женщин и женщин старшего возраста. Он также обеспокоен тем, что семейные и социальные пособия, предоставляемые женщинам, страдающим от бедности, слишком малы, чтобы обеспечить достаточный уровень жизни для них и их семей.

40. Комитет рекомендует Государству-участнику:

(a) Усилить использование специальных временных мер в соответствии со Статьей 4, параграф 1 Конвенции и замечаниями общего порядка Комитета № 25 (2004), чтобы улучшить экономическое положение женщин, страдающих от бедности;

(б) Проводить регулярную оценку и корректировать уровни социальных пособий, имея в виду обеспечить поддержание посредством их достаточного уровня жизни для женщин и их семей; и (в) Обеспечить, чтобы все программы по получению доходов и ликвидации бедности в полной мере шли на пользу женщинам в соответствии с их нуждами.

Женщины из неблагополучных групп населения

41. Комитет обеспокоен недостатком дифференцированных данных по положению женщин, которые, как правило, сталкиваются с множественными формами дискриминации, в том числе женщин старшего возраста, женщин-инвалидов, женщинпредставителей меньшинств, в том числе цыганских женщин, лесбиянок, а также женщин, особенно уязвимых перед угрозой насилия и злоупотреблений.

42. Комитет рекомендует Государству-участнику:

(a) Проводить сбор дифференцированных данных по положению женщин, которые сталкиваются с множественными формами дискриминации, в том числе женщин старшего возраста, женщин-инвалидов, женщин-представителей меньшинств, в том числе цыганских женщин и лесбиянок, и включить такую информацию в свой очередной периодический доклад; и (б) Принять активные меры, в том числе временные специальные меры для устранения любой подобной дискриминации, в том числе в политической и общественной жизни, сферах образования, занятости и здравоохранения, а также защитить этих женщин от насилия и злоупотреблений.

Брак и семейные отношения

43. Комитет отмечает, что Декрет Президента №18 от 24 ноября 2006 года, разрешающий изъятие детей из социально неустроенных семей и требующих от родителей возмещения издержек государства на содержание ребенка, может привести к тому, что жертвами повторно окажутся женщины с детьми, живущие в партнерских отношениях, отличающихся злоупотреблениями. Он также отмечает недостаток информации об экономическом положении женщин после развода.

44. Комитет рекомендует Государству-участнику:

(a) Использовать альтернативные решения помимо изъятия детей у их матерей, если неблагополучность семьи следует из социально безответственного поведения отца, и поддерживать, а не наказывать женщин с детьми, живущих в условиях отношений, отличающихся злоупотреблениями; и (б) Принимая во внимания высокие показатели разводов, провести исследования экономических последствий разводов для обоих супругов, а также гендерно обусловленного экономического диспаритета между супругами, и включить информацию о результате таких исследований в следующий периодический доклад.

Поправка к Статье 20, параграф 1 Конвенции

45. Комитет призывает Государство-участник ускорить принятие поправки к Статье 20, параграфу 1 Конвенции, касающейся времени заседания Комитета, по отношению к которой Государством-участником была заявлена готовность к пересмотру своей позиции.

Пекинская декларация и Платформа действий

46. Комитет призывает Государство-участник при реализации своих обязательств в рамках Конвенции в полной мере применять Пекинскую декларацию и Платформу действия, которые усиливают положения Конвенции, а также обращается к Государству-участнику с просьбой включить информацию об этом в свой следующий периодический доклад.

Цели развития тысячелетия

47. Комитет подчеркивает, что полная и действенная реализация Конвенции является непременным условием достижения Целей развития тысячелетия. Он призывает к интеграции гендерных аспектов и точному отражению положений Конвенции во всех усилиях, направленных на достижение Целей развития тысячелетия, и обращается к Государству-участнику с просьбой включить информацию об этом в свой следующий периодический доклад.

Распространение

48. Комитет обращается с просьбой о широком распространении в Беларуси настоящих заключительных замечаний, чтобы проинформировать общество, в том числе государственных чиновников, политиков, парламентариев, женские и правозащитные организации, о тех шагах, которые были предприняты для обеспечения равенства женщин де-юре и де-факто, а также о дальнейших шагах, которые должны быть предприняты в данном направлении. Комитет рекомендует, чтобы при распространении данных замечаний они распространялись и на уровне местных общин. Государству-участнику рекомендуется организовать серию встреч для обсуждения прогресса, достигнутого в выполнении настоящих замечаний.

Комитет обращается к Государству-участнику с просьбой о продолжении широкого распространения, в частности среди женских и правозащитных организаций, замечаний общего порядка Комитета, Пекинской декларации и Платформы действий, а также итоговых документов 23-й Специальной сессии Генеральной Ассамблеи на тему «Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в ХХI веке».

Ратификация других договоров

49. Комитет отмечает, что соблюдение Государством-участником девяти основных международных документов1 в области прав человека позволило бы расширить возможности для реализации женщинами своих прав человека и основных свобод во всех сферах жизни. В этой связи Комитет призывает Государство-участник рассмотреть возможность ратификации договоров, стороной которых оно еще не является, т.е. Конвенции о правах инвалидов, Международной конвенции о защите 1 Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах; Международный пакт о гражданских и политических правах; Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации; Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин; Конвенция против пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

Конвенция о правах ребенка; Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей; Международная конвенция о защите всех лиц от насильственных исчезновений; и Конвенция о правах инвалидов.

прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений.

Дальнейшие действия в отношении заключительных замечаний

50. Комитет обращается к Государству-участнику с просьбой в течение двух лет предоставить письменную информацию о шагах, предпринятых для реализации рекомендаций, перечисленных в параграфе 20, и в течение одного года — о шагах, предпринятых для выполнения рекомендаций в параграфе 26 выше.

Подготовка следующего доклада

51. Комитет обращается к Государству-участнику с просьбой обеспечить широкое участие всех министерств и общественных органов в подготовке своего следующего доклада и в то же время провести консультации с различными женскими и правозащитными организациями.

52. Комитет обращается к Государству-участнику с просьбой отреагировать на вопросы, по которым высказана обеспокоенность в настоящих заключительных замечаниях, в своем следующем периодическом докладе в соответствии со Статьей 18 Конвенции. Комитет приглашает Государство-участник представить свой следующий периодический доклад в феврале 2015 года.

53. Комитет приглашает Государство-участник следовать гармонизированным руководящим принципам подготовки докладов в рамках международных договоров по правам человека, в том числе руководящим принципам по общему базовому документу и по документам по конкретному договору, которые были одобрены на 5-м Межкомитетском заседании органов договоров по правам человека в июне 2006 года (см. HRI/MC/2006/3 и Corr.1). Руководящие принципы по подготовке докладов по договору, принятые Комитетом на его 40-й сессии в январе 2008 года (A/63/38, приложение I), должны применяться в сочетании с гармонизированными руководящими принципами по подготовке докладов для общего базового документа. Вместе они образуют гармонизированные руководящие принципы по подготовке докладов в рамках Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Документ по договору должен ограничиваться 40 страницами, а объем общего базового документа не должен превышать 80 страниц.



 

Похожие работы:

«Комитет по природным ресурсам Ленинградской области ЛЕСОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ РЕГЛАМЕНТ ПРИОЗЕРСКОГО ЛЕСНИЧЕСТВА ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ Председатель Комитета по природным ресурсам Ленинградской области С.П. Курышкин Санкт-Петербург СОДЕРЖАНИЕ Глава 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1.1 Краткая характеристика лесничества 1.2 Виды разрешенного использования лесов Глава 2 НОРМАТИВЫ, ПАРАМЕТРЫ И СРОКИ РАЗРЕШЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЕСОВ 2.1 Нормативы, параметры и сроки использования лесов для заготовки древесины. 65 2.2...»

«ОТЧЕТ о деятельности антитеррористической комиссии города Таганрога за 1-е полугодие 2015 года Краткая оперативная обстановка в муниципальном образовании 1. «Город Таганрог» Город Таганрог занимает площадь 79,6 кв. км, при этом площадь застроенной территории составляет 69,5 кв. км. Основой городской застройки являются каменные одноэтажные и многоэтажные дома. В городе располагается железнодорожный узел, состоящий из одной пассажирской и двух грузо пассажирских станций, имеется 2 аэродрома, 2...»

«Федеральное агентство лесного хозяйства ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ «РОСЛЕСИНФОРГ» СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИНВЕНТАРИЗАЦИИ ЛЕСОВ (Филиал ФГУП «Рослесинфорг» «Севзаплеспроект») ЛЕСОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ РЕГЛАМЕНТ ТИХВИНСКОГО ЛЕСНИЧЕСТВА ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ Директор филиала С.П. Курышкин Главный инженер Е.Д. Поваров Руководитель работ, начальник партии М.А. Леонтьев Санкт-Петербург Содержание: ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1.1. Краткая характеристика лесничества...»

«ГАОУ ВПО «Дагестанский государственный институт народного хозяйства» «Утверждаю». Проректор по учебной работе_ «Согласовано». Декан факультета_ Факультет информационных технологий ПЛАН РАБОТЫ Кафедры «Информационные технологии» На 2014/2015 учебный год Зав. кафедрой_Раджабов К.Я. Рассмотрен и утвержден на заседании кафедры «30» августа 2014 г., протокол № 1 Отчет о выполнении плана заслушан и утвержден на заседании кафедры «»20г., протокол №_ Штат кафедры № Общий стаж Ученая Ученое Какой Размер...»

«R CDIP/10/18 ОРИГИНАЛ: АНГЛИЙСКИЙ ДАТА: 13 МАЯ 2013 Г. Комитет по развитию и интеллектуальной собственности (КРИС) Десятая сессия Женева, 12–16 ноября 2012 г. ОТЧЕТ принят Комитетом Десятая сессия КРИС прошла с 12 по 16 ноября 2012 г. 1. На сессии были представлены следующие государства: Албания, Алжир, Андорра, 2. Аргентина, Австралия, Австрия, Бангладеш, Барбадос, Бельгия, Бенин, Бразилия, Болгария, Буркина-Фасо, Бурунди, Камерун, Канада, Чад, Чили, Китай, Колумбия, Конго, Коста-Рика,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СТРАТЕГИЯ РАЗВИТИЯ БАЛТИЙСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ ИММАНУИЛА КАНТА НА 2013—2020 ГОДЫ Издательство Балтийского федерального университета им. Иммануила Канта Стратегия развития Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта на 2013—2020 годы. — Калининград : Изд-во БФУ им. И. Канта, 2013. — 52 с. Авторский коллектив Тимур Рустамович Гареев Роман Владимирович Демьянец Данил Геннадьевич Ажинов Под редакцией Андрея...»

«КОНЦЕПЦИИ ЭВОЛЮЦИИ ВСЕЛЕННОЙ Никитина Ю.Е., Отрезная А.А., Кобякова Т.И., Френкель Е.Э. Вольский военный институт материального обеспечения, Вольск Саратовской обл., Россия THE CONCEPT OF THE EVOLUTION OF THE UNIVERSE Nikitina Yu.E., Otreznaya A.A., Kobyakova T.I., Frenkel` E.E. Military Institute of material support, Volsk Saratov region., Russia Введение 1. Сущность концепции развития 2. Современная космологическая картина мира и модели Вселенной 3. Эволюция Вселенной 5. Галактики. Эволюции...»

«Катехизация и воцерковление Оглашение на современном этапе – священник Александр Усатов Оглавление Преамбула I. Крещение взрослых людей: подготовка и условия совершения 1.1 О значении приготовления взрослых людей к принятию Крещения 1.2 Задачи и цели оглашения и катехизации 1.3 Предоглашение 1.4 Исповедально-доверительная беседасо священником 1.5 Восприемник для взрослого оглашенного 1.6 Кто может проводить оглашение 1.7 Распространенные ошибки катехизаторов 1.8 Организация оглашения 1.9 Общие...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный горный университет» (ФГБОУ ВПО «УГГУ») Рассмотрено и принято УТВЕРЖДАЮ: на заседании Ученого совета Ректор ФГБОУ ВПО «УГГУ» ФГБОУ ВПО «УГГУ» Н.П.Косарев от «28» марта 2014 г. «4» апреля 2014 г. Протокол № 7 ОТЧЕТ о результатах самообследования федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВ АНИЯ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ ПУБЛИЧНЫЙ ДОКЛАД ОБ ИТОГАХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ В 2014/2015 УЧЕБНОМ ГОДУ И ЗАДАЧАХ НА 2015/2016 УЧЕБНЫЙ ГОД Пенза Будущее Сурского края: образование как приоритет развития региона УДК ББК П Составители: Баткаева Г.И., Гуляев Р.А., Сафронов А.В., Барыкина И.В., Данилина Н.П., Мельникова Е.Ю., Рузайкина Е.В., Устименкова М.П., Федосеев А.А. Редакционная коллегия: Федосеева О.Ф., Прохорова Е.А. Под общей редакцией...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО КУРГАНСКОЙ ОБЛАСТИ ДЕПАРТАМЕНТ ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ И ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ КУРГАНСКОЙ ОБЛАСТИ ДОКЛАД ПРИРОДНЫЕ РЕСУРСЫ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ КУРГАНСКОЙ ОБЛАСТИ В 2008 ГОДУ Курган 2009 Природные ресурсы и охрана окружающей среды Курганской области в 2008 году. Доклад. – Курган, 2009. Редакционная коллегия: Шевелев В.П. (председатель), Банников В.А., Неволина З.А., Федотов П.Н., Огнева Н.А., Василюк Ю.Е., Коровина Н.А. ВВЕДЕНИЕ Настоящий Доклад стал десятым ежегодным...»

«КИНОИНДУСТРИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Исследование компании «Невафильм» при участии «Movie Research» («Универс-Консалтинг») и «iKS-Consulting» для Европейской аудиовизуальной обсерватории Декабрь 2014 года Киноиндустрия Российской Федерации Исследование выполнено компанией «Невафильм» при участии «Movie Research» («Универс-Консалтинг») и «iKS-Consulting» для Европейской аудиовизуальной обсерватории.Директор публикации: Сьюзан Николчев, исполнительный директор Европейской аудиовизуальной...»

«УПРАВЛЕНИЕ ПО ТАРИФНОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ Мурманской области 183006, Мурманск, пр. Ленина, 75, тел.\факс 68-68-17 ВЫПИСКА ИЗ ПРОТОКОЛА ЗАСЕДАНИЯ КОЛЛЕГИИ г. Мурманск 17.12.2013 УТВЕРЖДАЮ Начальник Управления по тарифному регулированию Мурманской области _ В.А. Губинский « » декабря 2013 г. Председатель заседания: ГУБИНСКИЙ В.А. Начальник Управления На заседании присутствовали члены коллегии: КОЖЕВНИКОВА Е.В. Заместитель начальника Управления ВЫСОЦКАЯ Е.И. Заместитель начальника Управления –...»

«Готовность беларусского высшего образования к вступлению в ЕПВО Альтернативный доклад 2014 год Оглавление I. Обзор национальной системы высшего образования II. Структурные реформы 1. Система академических степеней. Рамки квалификаций. Возможности трудоустройства 2. Обеспечение качества 3. Признание квалификаций III. Другие ключевые области 1. Академическая мобильность 2. Социальное измерение высшего образования IV. Ценности и фундаментальные принципы 1. Академическая свобода и институциональная...»

«ПРОЕКТ «ГОСУДАРСТВЕННО-ЧАСТНОЕ ПАРТНЕРСТВО В СОЦИАЛЬНОЙ СФЕРЕ – РАСПРОСТРАНЕНИЕ ОПЫТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГА» ОТЧЕТ О ЛУЧШЕЙ ПРАКТИКЕ     Санкт-Петербург 2012 год ВВЕДЕНИЕ. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОТЧЕТА О ЛУЧШЕЙ ПРАКТИКЕ Этот Отчет о лучшей практике создан в рамках проекта «ГЧП в социальном секторе – распространение опыта Великобритании и Санкт-Петербурга». отчет содержит краткие характеристики опыта проектов ГЧП в сфере образования в Великобритании и Российской Федерации. Данный отчет —...»

«МИНИСТЕРСТВО ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ И ЭКОЛОГИИ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОКЛАД о состоянии и об охране окружающей среды Иркутской области в 2014 году Иркутск УДК 502(571.53) ББК 20.1(2Рос-4Ирк) Г О-11 Г 72 Государственный доклад «О состоянии и об охране окружающей среды Иркутской области в 2014 году». – Иркутск: Форвард, 2015 г. – 328 с.: ил. ISBN 978-5-4273-0050СОСТАВИТЕЛИ: Министерство природных ресурсов и экологии Иркутской области РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Кравчук Олег Эдуардович –...»

«Содержание «Крестьянские Ведомости» 10.11.2015 Комментарий. Земельный хаос – власть не слышит крестьян. «Крестьянские Ведомости» 10.11.2015 Комментарий. России нужен селекционно-семеноводческий кодекс «Крестьянские Ведомости» 11.11.2015 Комментарий. Как сохранить доходы аграриев. «Крестьянские Ведомости» 13.11.2015 А. Карлин считает необходимым учитывать особенности регионов при распределении господдержки АПК. «Крестьянские Ведомости» 13.11.2015 Минсельхоз планирует стимулировать внесение...»

«Представитель работников Директор Председатель Профкома МБОУ лицея № 14 г.Ставрополя О.С.Терехова Медведева В.А. «_» 20 _ г. «_» 20 _ г. М.П. М.П. КОЛЛЕКТИВНЫЙ ДОГОВОР муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения лицея № 14 города Ставрополя на 2015-2018 гг. Зарегистрировано Зарегистрировано в комитете труда в городской организации профсоюза и социальной защиты населения работников народного администрации города Ставрополя образования и науки Российской Федерации Рег. № Рег. №...»

«МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ДЕПАРТАМЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ И КАДРОВ ЦЕНТР СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ СБОРНИК ДОКУМЕНТОВ И МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ЧЛЕНОВ СЕМЕЙ СОТРУДНИКОВ ОРГАНОВ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ, ПОГИБШИХ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ, ИНВАЛИДОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВОЕННОЙ ТРАВМЫ И ВЕТЕРАНОВ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ г. МОСКВА 2015 год СОДЕРЖАНИЕ Вступление 4 Семьи погибших сотрудников ОВД 1. 5 Оформление удостоверения 1.1. 5-6 Льготы и компенсации 1.2. 6-10 Меры социальной поддержки и компенсации...»

«ДОКЛАД О СОСТОЯНИИ  ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА  В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЗА 2014 ГОД МОСКВА УДК 323/324(470+571)(082) ББК 66.3(2Рос)я4 Д63 Доклад  о  состоянии  гражданского  общества  в  Российской  Федерации  за  2014 год. – М., Общественная палата Российской Федерации, 2014. – 184 с. Межкомиссионная рабочая группа по подготовке Доклада: А.В. Бречалов (руководитель рабочейгруппы),К.Г.Андросов,Д.В.Бирюков,В.А.Бочаров,Л.Л.Вележева,Е.П.Велихов,В.В.Гриб, С.А. Григорьев, И.Е. Дискин, А.Н. Ковальчук, О.Н....»








 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.