WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 18 |

«Studia mediaevalia Slavica et Byzantina | studia mediaevalia slavica et byzantina бОлгарская академия наук институт литературы Studia mediaevalia Slavica et Byzantina Ангел н. николов ...»

-- [ Страница 1 ] --

българска академия на науките

институт за литература

Studia mediaevalia

Slavica et Byzantina

|

studia mediaevalia slavica et byzantina

бОлгарская академия наук

институт литературы

Studia mediaevalia

Slavica et Byzantina

Ангел н. николов

лорА А. герд

П. А. Сырку в Болгарии

(1878–1879)

София, 2012

 | studia mediaevalia slavica et byzantina

българска академия на науките

институт за литература

Studia mediaevalia

Slavica et Byzantina

Ангел н. николов

лорА А. герд

П. А. Сирку в България (1878–1879) София, 2012 | studia mediaevalia slavica et byzantina Книгата се финансира от Фонд „Научни изследвания“ при Министерството на образованието, младежта и науката (договор № ДНИМ 01/33 от 09.12.2011 г.).

Щедра подкрепа на изданието оказа проф. Донка Петканова, за което съставителите Ј изказват голяма благодарност.

© Ангел н. николов, автор, 2012 © Лора А. Герд, автор, 2012 © Анисава Милтенова, автор на приложението, 2012 © Алексей сергеев, автор на приложението, 2012 © издателски център „Боян Пенев“, 2012 © институт за литература при БАн, 2012 ISSN 1314-4170  | studia mediaevalia slavica et byzantina СъДъРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

| studia mediaevalia slavica et byzantina

СОДЕРЖАНИЕ

Введение (А. н. николов, л. А. Герд)

I. П. А. Сырку: биографический очерк (л. А. Герд)

II. Путешествие П. А. Сырку в Болгарию в 1878–1879 г.

(А. н. николов)

1. Предыстория: проект „Болгарской экспедиции“ А. н. Пыпина (1876)........... 40

2. Русские оккупационные власти и болгарские древности (1878–1879)........... 

3. Прибытие с. Верковича в Россию и его контакты с П. А. сырку

4. П. А. сырку в Болгарии (5.IX.1878 – сентябрь 1879)

5. Организация и провал „Болгарской экспедиции“

6. Эпилог: контакты П. А. сырку с Болгарией после 1879 г

III. Документы (А. н. николов, л. А. Герд)

1. Пыпин А. Н. Предположения об историко-этнографическом изучении южно-славянских земель, особенно Болгарии (1876 г.)..................

2. Письмо П. А. сырку с. Верковичу. санкт-Петербург, 17.IX.[1877] (перевод)

3. Отрывки из русского варианта брошюры „семилетние страдания с. и. Верковича в России“ (1884)

4. Циркулярное письмо и. о. Тырновского губернатора н. с. Щербинского начальникам округов и полицмейстеру

г. Тырново. Тырново, 3.IV.1878 г.

5. Письмо П. А. сырку В. и. Ламанскому. б. м. 8.VI.1878 г.

6. Письмо П. А. сырку А. А. кунику. Бухарест, 21.VII.1878

7. Письмо П. А. сырку В. и. Ламанскому. Тырново, 14.IX.1878

8. Письмо П. А. сырку В. и. Ламанскому. Тырново, 19.IX.1878

9. Письмо П. А. сырку В. и. Ламанскому. Горни Турчета (Бяла Черква), 29.Х.1878

10. Письмо П. А. сырку А. А. кунику. Горни Турчета (Бяла Черква),

29.Х.1878

11. Письмо П. А. сырку А. н. Пыпину. крамолин, 19.XI.1878

12. Письмо П. А. сырку Т. д. Флоринскому. севлиево, 10.XII.1878................. 

13. Письмо П. А. сырку А. н. Пыпину. севлиево, 12.XII.1878

14. Письмо П.А. сырку В.и. Ламанскому. севлиево, 13.XII.1878

15. Письмо П. А. сырку В. и. Ламанскому. софия, 28.XII.1878

16. Письмо П. А. сырку А. А. кунику. Пловдив, 1.II.1879

–  –  –

увод (А. н. николов, л. А. Герд)

I. П. А. Сирку: биографичен очерк (л. А. Герд)

II. Пътешествието на П. А. Сирку в България през 1878–1879 г.

(А. н. николов)

1. Предистория: проектът на А. н. Пипин за „Българска експедиция“ (1876)... 

2. Руските окупационни власти и българските старини (1878–1879).................. 7

3. Пристигането на с. Веркович в Русия и неговите контакти с П. А.сирку...... 

4. П. А. сирку в България (5.IX.1878 – септември 1879)

5. Организацията и провалът на на „Българската експедиция“

6. епилог: контактите на П. А. сирку с България след 1879 г.

III. Документи (А. н. николов, л. А. Герд)

1. Пипин А. Н. Предварителни положения за историко-етнографско проучване на южнославянските земи, особено на България (1876 г.) (превод)................

2. Писмо на П. А. сирку до с. Веркович. санкт-Петербург, 17.IX.[1877]........ 

3. Откъси от брошурата „седем годишно страдание на с. и. Верковича в Россия“ (Русчук, 1885)

4. Циркулярно писмо на Търновски губернатор н. с. Щербински до началниците на окръзи и до полицейския началник на Търново.

Търново, 3. IV. 1878 (превод)

5. Писмо на П. А. сирку до В. и. Ламански. Б. м., 8.VI.1878 (превод)............. 

6. Писмо на П. А. сирку до А. А. куник. Букурещ, 21.VII.1878 (превод)......... 

7. Писмо на П. А. сирку до В. и. Ламански. Търново, 14.IX.1878 (превод).... 

8. Писмо П. А. сирку до В. и. Ламански. Търново, 19.IX.1878 (превод)......... 

9. Писмо на П. А. сирку до В. и. Ламански. Горни Турчета (Бяла черква),

29.X.1878 (превод)

10. Писмо на П. А. сирку до А. А. куник. Горни Турчета (Бяла черква),

29.Х.1878 (превод)

11. Писмо на П. А. сирку до А. н. Пипин. крамолин, 19.XI.1878 (превод)..... 

12. Писмо на П. А. сирку до Т. д. Флорински. севлиево, 10.XII.1878 (превод)

13. Писмо на П. А. сирку до А. н. Пипин. севлиево, 12.XII.1878 (превод)..... 7

14. Писмо на П. А. сирку до В. и. Ламански. севлиево, 13.XII.1878 (превод)

15. Писмо на П. А. сирку до В. и. Ламански. софия, 28.XII.1878 (превод).... 77 |7 studia mediaevalia slavica et byzantina

17. Письмо П. А. сырку В. и. Ламанскому. Пловдив, 1.II.1879

18. Письмо П.А. сырку А.н. Пыпину. Пловдив, начало февраля 1879............. 196

19. Письмо П. А. сырку А. А. кунику. Пловдив, 5.II.1879

20. Этнографические изследования члена-сотрудника [императорского Русского Географического Общества] П. А. сырку в Болгарии [1879]

21. Письмо П. А. сырку Ф. и. Успенскому. Татар-Пазарджик, 19.III.1879....... 206

22. Письмо П. А. сырку М. дринову. Пловдив, 31.III.1879

23. Письмо П. А. сырку В. и. Ламанскому. Браила, 27.Х.1879

24. Письмо М. дринова А. н. Пыпину. Харьков, 25.XI.1879

25. Письмо М. дринова А. н. Пыпину. Харьков, 18.XII.1879

26. Письмо А. н. Пыпина М. дринову. санкт-Петербург, 25.XII.1879.............. 218

27. Циркулярное письмо относительно подготовки по организации експедиции императорского Русского Географического Общества для изучения южно-славянских земель, и в особенности Болгарии [санкт-Петербург, конец 1879 – начало 1880]

28. Письмо М. дринова Л. н. Майкову. Харьков, 30.III.1880 (черновик)......... 

29. Письмо и. В. Помяловского М. дринову. санкт-Петербург,

14.VI.1880

30. Письмо с. Верковича П. А. сырку. санкт-Петербург, 28.XI.1880 (перевод)

31. Письмо П. А. сырку с. Верковичу. санкт-Петербург, 1.XII.1880 (перевод)

32. из письма П. А. сырку Хр. Попконстантинову. санкт-Петербург,

17.X.1884 (перевод)

33. Письмо П. А. сырку Хр. Попконстантинову. санкт-Петербург,

30.XII.1884 (перевод)

34. Письмо с. салгынджиева с. Верковичу. Пловдив, 12.I.1885 (перевод)...... 238

35. Письмо П. А. сырку к. Шапкареву. санкт-Петербург, 28.IV.1885 (перевод)

36. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. Пловдив, 13.V.1885 (черновик; перевод)

37. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. самоков, 9.VII. 885 (черновик; перевод)

38. Письмо П. А. сырку к. Шапкареву. санкт-Петербург, 4.VIII. 885 (перевод)

39. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. самоков 19.VIII.1885 (черновик; перевод)

40. Письмо П.А. сырку Хр. Попконстантинову. санкт-Петербург,

26.VIII.1885 (перевод)

41. Письмо П. А. сырку Хр. Попконстантинову. санкт-Петербург,

23.Х.1885 (перевод)

42. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. самоков. 26.Х.1885 (черновик; перевод)

8 | studia mediaevalia slavica et byzantina

16. Писмо на П. А. сирку до А. А. куник. Пловдив, 1.II.1879 (превод)............ 191

17. Писмо на П. А. сирку до В. и. Ламански. Пловдив, 1.II.1879 (превод)...... 195

18. Писмо на П. А. сирку до А. н. Пипин. Пловдив, началото на февруари 1879 (превод)

19. Писмо на П. А. сирку до А. А. куник. Пловдив, 5.II.1879 (превод)............ 203

20. етнографски проучвания на член-сътрудника [на императорското Руско географско дружество] П. А. сирку в България [1879] (превод)................. 205

21. Писмо на П. А. сирку до Ф. и. Успенски. Татар-Пазарджик,

19.III.1879 (превод)

22. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. Пловдив, 31.III.1879 (превод).......... 209

23. Писмо на П. А. сирку до В. и. Ламански. Браила, 27.Х.1879 (превод).......

24. Писмо на М. дринов до А. н. Пипин. Харков, 25.XI.1879 (превод)............ 

25. Писмо на М. дринов до А. н. Пипин. Харков, 18.XII.1879 (превод).......... 

26. Писмо на А. н. Пипин до М. дринов. санкт-Петербург, 25.XII.1879 (превод)

27. Циркулярно писмо относно подготовката за организиране на експедиция на императорското Руско географско дружество за изучаване на южнославянските земи, и по-специално на България [санкт-Петербург, краят на 1879 – началото на 1880] (превод)

28. Писмо на М. дринов до Л. н. Майков. Харков, 30.III.1880 (чернова; превод)

29. Писмо на и. В. Помяловски до М. дринов. санкт-Петербург,

14.VI.1880 (превод)

30. Писмо на с. Веркович до П. А. сирку. санкт-Петербург, 28.XI.1880......... 

31. Писмо на П. А. сирку до с. Веркович. санкт-Петербург, 1.XII.1880.......... 

32. из писмо на П. А. сирку до Хр. Попконстантинов. санкт-Петербург,

17.X.1884

33. Писмо на П. А. сирку до Хр. Попконстантинов. санкт-Петербург,

30.XII.1884

34. Писмо на с. салгънджиев до с. Веркович. Пловдив, 12.I.1885

35. Писмо на П. А. сирку до к. Шапкарев. санкт-Петербург, 28.IV.1885........ 249

36. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. Пловдив, 13.V.1885

(чернова)

37. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. самоков, 9.VII.1885

(чернова)

38. Писмо на П. А. сирку до к. Шапкарев. санкт-Петербург,

4.VIII.1885

39. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. самоков, 19.VIII.1885 (чернова)

40. Писмо на П. А. сирку до Хр. Попконстантинов. санкт-Петербург,

26.VIII.1885

41. Писмо на П. А. сирку до Хр. Попконстантинов. санкт-Петербург,

23.Х.1885

42. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. самоков, 26.Х.1885 (чернова)....... 269 |9 studia mediaevalia slavica et byzantina

43. Письмо О. Ф. Миллера с. Верковичу. санкт-Петербург, 20.XII.1885......... 270

44. Письмо П. А. сырку к. Шапкареву. санкт-Петербург, 6.I.1886 (перевод)

45. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. самоков, 24.I.1886 (черновик; перевод)

46. Письмо О. Ф. Миллера с. Верковичу. санкт-Петербург, 6.II.1886.............. 7

47. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. самоков, 18.III.1886 (черновик; перевод)

48. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. самоков, 13.V.1886 (черновик; перевод)

49. Письмо П. А. сырку А. Шопову. [санкт-Петербург,] 15.XI.1886 (перевод)

50. Письмо П. А. сырку Хр. Попконстантинову. санкт-Петербург,

26.I.1888 (перевод)

51. Письмо П. А. сырку Хр. Попконстантинову. санкт-Петербург,

20.III.1888 (перевод)

52. Письмо П. А. сырку Хр. Попконстантинову. санкт-Петербург,

26.VI.1888 (перевод)

53. Письмо и. Гологанова с. Верковичу. крушево, 30. Х. 1888 (перевод)

54. Письмо П. А. сырку Хр. Попконстантинову. санкт-Петербург,

21.XI.1889 (перевод)

55. Письмо П. А. сырку Хр. Попконстантинову. санкт-Петербург,

2.IV.1890 (перевод)

56. Письмо игнатия Рильского Хр. Попконстантинову. самоков,

13.IV.1890 (перевод)

57. Письмо П. А. сырку М. дринову. санкт-Петербург, 17.XI.1890 (перевод)

58. Письмо П. А. сырку М. дринову. [санкт-Петербург,] 26.I.1891 (перевод)

59. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. Орхание, 2.III.1891.

(черновик; перевод)

60. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. софия, 31.V.1891 (черновик; перевод)

61. Письмо и. В. Помяловского М. дринову. санкт-Петербург,

22.VI.1891

62. Письмо П. А. сырку к. Шапкареву. санкт-Петербург, 7.XI.1891 (перевод)

63. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. Орхание, 17.XI.1891 (черновик; перевод)

64. Письмо П. А. сырку М. дринову. санкт-Петербург, 31.XII.1891 (перевод)

65. Письмо П. А. сырку М. дринову. санкт-Петербург, 1.I.1892 (перевод)

10 | studia mediaevalia slavica et byzantina

43. Писмо на О. Ф. Милер до с. Веркович. санкт-Петербург,

20.XII.1885 (превод)

44. Писмо на П. А. сирку до к. Шапкарев. санкт-Петербург, 6.I.1886............. 7

45. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. самоков, 24.I.1886 (чернова)

46. Писмо на О. Ф. Милер до с. Веркович. санкт-Петербург,

6. II. 1886 (превод)

47. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. самоков, 18.III.1886 (чернова)

48. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. самоков, 13.V.1886 (чернова)

49. Писмо на П. А. сирку до А. Шопов. санкт-Петербург,

15. XI. 1886

50. Писмо на П. А. сирку до Хр. Попконстантинов. санкт-Петербург,

26.I.1888

51. Писмо на П. А. сирку до Хр. Попконстантинов. санкт-Петербург,

20.III.1888

52. Писмо на П. А. сирку до Хр. Попконстантинов. санкт-Петербург,

25.VI.1888

53. Писмо на и. Гологанов до с. Веркович. крушево, 30.Х.1888

54. Писмо на П. А. сирку до Хр. Попконстантинов. санкт-Петербург,

21.ХI.1889

55. Писмо на П. А. сирку до Хр. Попконстантинов. санкт-Петербург,

2.IV.1890

56. Писмо от игнатий Рилски до Хр. Попконстантинов. самоков,

13.IV.1890

57. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. санкт-Петербург, 17.XI.1890........... 299

58. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. [санкт-Петербург,] 26.I.1891............ 301

59. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. Орхание, 2.III.1891 чернова)

60. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. софия, 31.V.1891 (чернова)

61. Писмо на и. В. Помяловски до М. дринов. санкт-Петербург,

22.VI.1891 (превод)

62. Писмо на П. А. сирку до к. Шапкарев. санкт-Петербург,

7.ХI.1891

63. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. Орхание, 17.XI.1891 (чернова)

64. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. санкт-Петербург,

31.XII.1891

65. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. санкт-Петербург, 1 I.1892

66. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. Орхание, 3.I.1892 (чернова)

|  studia mediaevalia slavica et byzantina

66. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. Орхание, 3.I.1892 (черновик; перевод)

67. Письмо П. А. сырку к. Шапкареву. санкт-Петербург, 11.I.1892 (перевод)

68. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. Орхание, 4.II.1892 (черновик; перевод)

69. Письмо к. Шапкарева П. А. сырку. Орхание, 4.V.1892 (черновик; перевод)

70. Письмо П. А. сырку М. дринову. санкт-Петербург, 31.XII.1892 (перевод)

71. Письмо П. А. сырку М. дринову. [санкт-Петербург,] 26.II.1893................ 

72. Письмо М. дринова П. А. сырку. [Харьков,] 14.III.1893 (черновик)

73. Письмо П. А. сырку М. дринову. санкт-Петербург, 26.IV.1893.................. 330

74. Письмо П. А. сырку М. дринову. санкт-Петербург, 26.VI.1893................. 

75. Письмо П. А. сырку с. с. Бобчеву. санкт-Петербург, 27.Х.1893 (перевод)

76. Письмо П. А. сырку с. с. Бобчеву. санкт-Петербург, 27.ХI.1893............... 

77. Письмо П. А. сырку к. Шапкареву. санкт-Петербург, 22.III.1894 (перевод)

78. Письмо П. А. сырку М. дринову. санкт-Петербург, 25.IV.1903 (перевод)

IV. Приложение: Заметки о рукописном собрании Полихрония Сырку (А. Милтенова, А. Сергеев)

Список основной литературы

Список сокращений

Индекс цитированных рукописей

Индекс имен и географических названий

P. A. Syrku in Bulgaria (1878–1879). Summary

 | studia mediaevalia slavica et byzantina

67. Писмо на П. А. сирку до к. Шапкарев. санкт-Петербург,

11.I.1892

68. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. Орхание, 4.II.1892 (чернова)

69. Писмо на к. Шапкарев до П. А. сирку. Орхание, 4.V.1892 (чернова)

70. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. санкт-Петербург,

31.XII.1892

71. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. [санкт-Петербург,] 26.II.1893 (превод)

72. Писмо на М. дринов до П. А. сирку. [Харков,] 14.III.1893 (чернова, превод)

73. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. санкт-Петербург, 26.IV.1893 (превод)

74. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. санкт-Петербург,

26.VI.1893 (превод)

75. Писмо на П. А. сирку до с. с. Бобчев. санкт-Петербург, 27.Х.1893.......... 

76. Писмо на П. А. сирку до с. с. Бобчев. санкт-Петербург,

27.ХI.1893

77. Писмо на П. А. сирку до к. Шапкарев. санкт-Петербург,

22.III.1894

78. Писмо на П. А. сирку до М. дринов. санкт-Петербург, 25VI.1903............ 339 IV. Приложение: Бележки за ръкописната сбирка на Полихроний Сирку (А. Милтенова, А. Сергеев)

Списък на основната литература

Списък на съкращенията

Индекс на цитираните ръкописи

Индекс на личните и географските имена

P. A. Syrku in Bulgaria (1878–1879). Summary

–  –  –

Биография П. А. сырку неоднократно привлекала внимание целого ряда болгарских и зарубежных исследователей. солидная основа в изучении жизненного пути сырку была создана трудами его первого биографа А. Матковски, а затем О. иодко. Вместе с тем Б. Ангелов, Б. Христова и к. куев уделили немало внимания рукописям, собранным сырку в болгарских землях, которые ныне хранятся в Отделе рукописей библиотеки Российской Академии наук в санкт-Петербурге. научный вклад П. А. сырку как историка древнеболгарской литературы и ряд аспектов его биографии были подробно рассмотрены д. кенановым и некоторыми другими исследователями. Были опубликованы также сохранившиеся в болгарских архивных собраниях письма русского ученого к М. дринову и Хр. Попконстантинову. несмотря на это, вопрос о научном путешествии П. А. сырку по новоосвобожденным болгарским землям в период с сентября 1878 по сентябрь 1879 гг. еще не становился предметом специального изучения и до сих пор оставался весьма темным. Этому, несомненно, способствовало и то обстоятельство, что личный архив П. А. сырку не сохранился.

В основу настоящей книги легли хранящиеся в санкт-Петербургском филиале архива РАн и в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки 17 неопубликованных писем П. А. сырку, относящиеся ко времени его пребывания в Болгарии, которые содержат ценный материал касательно занятий и переживаний молодого русского ученого в болгарских землях и раскрывают ряд малоизвестных деталей об атмосфере в стране в это время.

Остальные 61 публикуемых нами здесь документов отражают предысторию и более широкий контекст путешествия П. А. сырку (в частности, проект А. н.

Пыпина организации „Болгарской экспедиции“), а также контакты русского ученого с Болгарией после 1879 г.

Здесь следует уточнить, что в ходе нашей работы мы не имели возможности исследовать московские архивы, в которых, вероятно, могли бы быть обнаружены дополнительные документы и свидетельства касательно научной деятельности и жизненного пути П. А. сырку.

нашей целью было собрать и сделать доступными для исследователей как можно большую часть хранящихся в архивах санкт-Петербурга и софии (Болгарский исторический архив при народной библиотеке свв. кирилла и Мефодия, научный архив Болгарской академии наук) документов относящихк сожалению, нам осталась недоступной неопубликованная диссертация Л. Тетовской  „Полихроний сырку как историк Болгарии“, защищенная в Москве в 1994 г.

–  –  –

Биографията на П. А. сирку неведнъж е привличала вниманието на редица български и чужди изследователи. солидна основа за проучването на житейския му път беше поставена от неговия пръв задълбочен биограф А.

Матковски, последван наскоро от О. Йодко. наред с това Б. Ангелов, Б. Христова и к. куев отделиха доста внимание на събраните в българските земи ръкописи от сбирката на П. А. сирку, съхранявана днес в Ръкописния отдел на Библиотеката на Руската академия на науките в санкт-Петербург. научните приноси на П. А. сирку като историк на старобългарската литература и редица аспекти от неговата биография бяха разгледани подробно от д. кенанов и някои други изследователи. Публикувани бяха и оцелелите в български архивни сбирки писма на руския учен до М. дринов и Хр. Попконстантинов.

независимо от всичко, въпросът за научното пътуване на П. А. сирку в новоосвободените български земи през периода септември 1878 – септември 1879 г. не е бил обект на специално проучване и досега си оставаше твърде неясен. Затова без съмнение е допринесло обстоятелството, че личният архив на П. А. сирку не е запазен.

В основата на настоящата книга стоят съхраняваните в санкт-Петербургския филиал на Архива на Руската академия на науките и в Ръкописния отдел на Руската национална библиотека 17 непубликувани писма на П. А. сирку от периода на престоя му в България, които съдържат ценен материал за заниманията и преживявания на младия руски учен в българските земи и разкриват редица малко известни детайли за атмосферата в страната по това време.

Останалите 61 документа, които публикуваме тук, отразяват предисторията и по-широкия контекст на пътешествието на П. А. сирку (в частност, проекта на А. н. Пипин за организиране на „Българска експедиция“), както и контактите на руския учен с България след 1879 г.

Тук следва да уточним, че в хода на нашата работа ние нямахме възможност да проучим московските архиви, в които вероятно биха могли да се открият допълнителни документи и свидетелства относно научната дейност и житейския път на П. А. сирку.

Целта ни беше да съберем и направим достъпни за изследователите колкото се може по-голяма част от съхраняваните в архивите на санкт-Петербург и софия (Български исторически архив при народната библиотека „св. св.

кирил и Методий“, научен архив на Българската академия на науките) докуЗа съжаление, остана ни недостъпен непубликуваният дисертационен труд на Л. Тетовска „Полихроний сирку като историк на България“, защитен в Москва през 1994 г.

|  studia mediaevalia slavica et byzantina ся к путешествию П. А. сырку в Болгарии в 1878–1879 гг. и общению русского ученого с такими яркими болгарскими интеллектуалами, как М. дринов, к.

Шапкарев, Хр. Попконстантинов, А. Шопов, с. с. Бобчев и др.

настоящее издание двуязычное, русское и болгарское, каждый документ публикуется в оригинале и в переводе на другой язык. Везде сохраняются стилистические, орфографические и пунктуационные особенности оригиналов. Графика приведена в соответствие с современными нормами, принятыми в болгарской и русской научных традициях. использован принцип публикации архивных материалов целиком, без сокращений. Это правило не всегда распространяется на привлеченные изданные материалы, некоторые из которых публикуются в извлечениях. Многоточия в квадратных скобках ставятся в тех местах, где документ поврежден, некоторые части его не могут быть прочитаны или пропущен пассаж. В квадратных скобках стоят также восстановленные издателями части текста, которые отсутствуют в оригинале, но подразумеваются или были механически пропущены автором.

наконец, мы хотели бы искренне поблагодарить коллег А. Милтенову (софия) и А. сергеева (санкт-Петербург) за то, что они любезно предоставили в дополнение к нашей книге свои ценные „Заметки о рукописном собрании Полихрония сырку“.

Ангел Н. Николов Лора А. Герд исключение составляет документ № 30, написанный с. Верковичем на некоем весьма  специфическом сербско-болгарско-русском языке.

 | studia mediaevalia slavica et byzantina менти за пътуването на П. А. сирку в България през 1878–1879 г. и за общуването на руския изследовател с такива ярки български интелектуалци като М.

дринов, к. Шапкарев, Хр. Попконстантинов, А. Шопов, с. с. Бобчев и др.

изданието е двуезично, на български и руски, като всеки документ се публикува в оригинал и в превод на другия език. навсякъде са съхранени стиловите, правописните и пунктуационните особености на оригиналните документи. Графиката е осъвременена в съответствие с правилата, утвърдени в съвременната българска и руска научни традиции. Възприет е принципът ръкописните материали да се издават изцяло, без съкращения. Последното правило не винаги важи за привлечените печатни материали, някои от които се публикуват в извлечения. Оградени в квадратни скоби многоточия се поставят на местата, където документът е повреден, някакви сегменти от него не могат да се разчетат или пък е пропуснат пасаж. Отново в квадратни скоби се поставят и възстановени части от текста, които липсват в оригинала, но се подразбират или са били пропуснати механично от автора.

накрая искаме да благодарим най-искрено на колегите А. Милтенова (софия) и А. сергеев (санкт-Петербург) за това, че предоставиха като допълнение към нашата книга техните ценни „Бележки за ръкописната сбирка на Полихроний сирку“.

–  –  –

известно изключение от този принцип представлява док. № 30, написан от с. Веркович  на някакъв твърде специфичен сърбо-българо-руски език.

–  –  –

Выдающийся русский славист Полихроний Агапиевич сырку родился 30.VII.1852 г. в с. страшены кишиневского уезда Бессарабской области в семье царанина Агапия Андреевича сырку и его жены евгении Георгиевой.3 Рано потеряв мать, он жил в доме отца. Отношения мальчика с мачехой складывались неблагополучно, и он попросил отца отдать его в монастырь. В киприановском монастыре под покровительством эконома Полихроний Агапиевич научился читать, и вскоре стал помогать монахам писать документы на продажу леса крестьянам. киприановский монастырь был метохом болгарского Зографского монастыря на Афоне, населяли его иноки болгары и греки. Там сырку овладел письменным и разговорным болгарским и греческим В сравнении с его более знаменитыми современниками, личность П. А. сырку и его  научное наследие оставались несколько в тени. см.: Лавров П. научная деятельность П. А.

сырку. – ЖМнП, 1906, Ч. 1 (февраль), 62–83; Ягич И. история славянской филологии. сПб., 1910, 805–808; Bogdan D. Besarabeanul P. Srcu i contribuia lui la cultura romneasa veche. – Archiva romneasca. T. VIII. Bucuresti, 1942, 99–151; Герман И. В. П. А. сырку и А. и. Яцимирский о молдавском фольклоре. – В: дружба народов, отраженная в фольклоре. кишинев, 1961, 117–130; Осадченко И. Унеле консидераций але пресей руссе дин сек. XIX деспре Б. П. Хашдеу. – Лимба ши литература молдавенскэ, 1964, № 1, 24–29; Матковски А. Полихроние сырку (скицэ биобиблиографикэ). кишинэу, 1967; Матковски А. из жизни и научной деятельности Полихрония Агапиевича сырку (1855–1906). – советское славяноведение, 1981, № 6, 67–77;

Кенанов Д. Полихроний Агапиевич сирку (сирков) – виден историк на старата българска литература.

– Palaeobulgarica, 1985, № 3, 111–123; Тетовска Л. из кореспонденцията на Марин дринов с Полихроний сирку. – Векове, 1988, № 6, 81-89; Кенанов Д. Полихроний сирку за миналото на Лясковец и Търновския край. – В: Петропавловският манастир – средище на духовен живот. Велико Търново, 1992, 155–161; Кенанов Д. Полихроний сирку за народната култура в Бесарабия. – Българите в северното причерноморие. изследвания и материали. Т. IV. Велико Търново, 1995, 325–337; Николов А. из кореспонденцията на П. А. сирку с Хр. Попконстантинов. – Минало, 1997, № 3–4, 45–58; Иодко О. П. А. сырку: пятнадцать лет служения византинистике. – В: Мир русской византинистики. Материалы архивов санкт-Петербурга. Под ред. и.

П. Медведева. сПб., 2004, 346–383; Лаптева Л. история славяноведения в России в XIX веке.

Москва, 2005, 400–406; Горина Л., Даскалова Б. Шедьоври на българската книжовност на руска земя. с., 2011, 205–213.

Цараны-свободные хлебопашцы Бессарабской губернии, которые платили владельцам  земли десятину и были обязаны работать на них 24, а с 1775 г. 12 дней в году.

свидетельство от 18 июня 1874 г. ЦГиА сПб. Ф. 14. Оп. 1. д. 8355. Л. 4–4об.

Афонские монастыри владели большими поместьями-метохами в Молдавии и Валахии,  „преклоненными “ (дарованными) им валашскими господарями в XVII-XVIII в. доходы с этих имений составляли главный источник благосостояния монастырей. Метохами управляли афонские монахи, которые посылались на определенные сроки. В 1861 г. при князе Александре кузе (1859-1866) владения монастырей на территории соединенных княжеств были конфискованы, что вызвало длительные и безрезультатные процессы в константинополе при участии предста

–  –  –

известният руски славист Полихроний Агапиевич сирку е роден на

30.VII.1852 г. в с. страшени, кишиневски уезд на Бесарабска област, в семейството на царанина Агапий Андреевич сирку и неговата съпруга евгения Георгиева.3 Отрано изгубил майка си и заживял в дома на своя баща. Отношенията на момчето с мащехата му не били добри и то помолило баща си да постъпи в манастир.

В киприяновския манастир под покровителството на иконома Полихроний Агапиевич се научил да чете и скоро започнал да помага на монасите да изготвят документите за продажба на дървен материал на местните селяни. киприяновският манастир бил метох на българския Зографски манастир на Атон и бил населен с монаси – българи и гърци. Там сирку овладял писмено и разговорно български и В сравнение с неговите по-знаменити съвременници, личността на П. А. сирку и неговото научно наследство си остават донякъде в сянка. Вж.: Лавров П. научная деятельность П. А. сырку. – ЖМнП, 1906, Ч. 1 (февраль), 62–83; Ягич И. история славянской филологии.

сПб., 1910, 805–808; Bogdan D. Besarabeanul P. Srcu i contribuia lui la cultura romneasa veche.

– Archiva romneasca. T. VIII. Bucuresti, 1942, 99–151; Герман И. В. П. А. сырку и А. и. Яцимирский о молдавском фольклоре. – В: дружба народов, отраженная в фольклоре. кишинев, 1961, 117–130; Осадченко И. Унеле консидераций але пресей руссе дин сек. XIX деспре Б. П. Хашдеу.

– Лимба ши литература молдавенскэ, 1964, № 1, 24–29; Матковски А. Полихроние сырку (скицэ биобиблиографикэ). кишинэу, 1967; Матковски А. из жизни и научной деятельности Полихрония Агапиевича сырку (1855–1906). – советское славяноведение, 1981, № 6, 67–77; Кенанов Д.

Полихроний Агапиевич сирку (сирков) – виден историк на старата българска литература. – Palaeobulgarica, 1985, № 3, 111–123; Тетовска Л. из кореспонденцията на Марин дринов с Полихроний сирку. – Векове, 1988, № 6, 81–89; Кенанов Д. Полихроний сирку за миналото на Лясковец и Търновския край. – В: Петропавловският манастир – средище на духовен живот. Велико Търново, 1992, 155–161; Кенанов Д. Полихроний сирку за народната култура в Бесарабия. – Българите в северното причерноморие. изследвания и материали. Т. IV. Велико Търново, 1995, 325–337;

Николов А. из кореспонденцията на П. А. сирку с Хр. Попконстантинов. – Минало, 1997, № 3–4, 45–58; Иодко О. П. А. сырку: пятнадцать лет служения византинистике. – В: Мир русской византинистики. Материалы архивов санкт-Петербурга. Под ред. и. П. Медведева. сПб., 2004, 346–383; Лаптева Л. история славяноведения в России в XIX веке. Москва, 2005, 400–406; Горина Л., Даскалова Б. Шедьоври на българската книжовност на руска земя. с., 2011, 205–213.

Цараните са свободните зърнопроизводители в Бесарабска губерния, които плащали  десятък на собствениците на земята и били длъжни да работят за тях 24, а от 1775 г. – 12 дни в годината.

свидетелство от 18.VI.1874 г.: ЦГиА сПб. Ф. 14. Оп. 1. д. 8355. Л. 4–4об.

Атонските манастири имали големи владения – метоси в Молдавия и Влахия, които им  бил „преклонени“ (подарени) от молдавските и влашките господари през XVII–XVIII в. доходите от тези имения били главният източник на благосъстояние за манастирите. Метосите се управлявли от атонски монаси, изпращани там за определен срок. През 1861 г. при управлението на княз Александър куза (1859–1866) владеният на манастирите на територията на Обединените княжества били конфискувани, което предизвикало продължителни и безрезултатни процеси в |  studia mediaevalia slavica et byzantina I. П. А. сЫРкУ: БиОГРАФиЧескиЙ ОЧеРк языками, а его детское воображение было поражено встречей с экзотической личностью знаменитого болгарского революционера Г. с. Раковского во время его пребывания в киприановском монастыре весной 1866 г.5 дальнейшее образование Полихроний Агапиевич получил в кишиневе, сначала в духовном училище, а затем в семинарии, где неизменно был первым учеником.6 Уволившись с последнего курса семинарии, в 1874 г. он поступил в новороссийский университет, где слушал лекции В. и. Григоровича7 по славяноведению.

В октябре того же года П. А. сырку уже студент историко-филологического факультета Петербургского университета, который окончил в 1878 г. со степенью кандидата. на IV курсе он написал сочинение „история христианства в Болгарии до князя Бориса и крещение болгарского народа“, за которое был удостоен золотой медали. Материальная нужда не покидала П. А. сырку в годы обучения в университете; факультет ходатайствовал перед правлением университета, чтобы ему, как студенту, подающему большие надежды, было выделено единовременное пособие в размере 40 рублей „ввиду его крайней бедности “.

из профессоров, которые имели наибольшее влияние на формирование П. А.

сырку как слависта, он сам впоследствии отметил троих – и. и. срезневского8, вителей Великих держав. В 1873 г. конфискации подверглись имения на территории Бессарабии, входившие в состав Российской империи. с тех пор монастыри получали 2/5 с доходов, а остальные средства тратились на содержание благотворительных заведений и помощь церквам и монастырям христианского Востока по усмотрению русского правительства.

Сырку П. к истории литературы возрождения болгар. Посмертное издание сочинений болгарского писателя Г. с. Раковского. – исПсБО, 1885, № 1, 27–31. Болгарский перевод:

Сирку П. към историята на възрождението на бълг[арската] литература. – Марица, Г. VIII, № 707 (19.IV.1885), 5–6; № 708 (23.IV.1885), 4–5; Отдельное издание: Сирку П. етюди за Раковски.

свищов, 1891. О пребывании Г. с. Раковского в киприановском монастыре см.: Ровняков А. В борьбе за свободу Болгарии. национально-освободительное движение болгарского народа и деятельность Георгия Раковского, 30-е – 60-е годы XIX в. Ленинград, 1980, с. 156; Червенков Н.

киприянският манастир и Българското възраждане. – В: Арнаудов сборник. доклади и съобщения. Т. 5. Русе, 2008, 96–101.

друг, 1905, № 71 (6/19 июля.), с. 3; ЦГиА сПб. Ф. 14. Оп. 1. д. 18268. Л. 2–2об.; Иодко О.

П. А. сырку: пятнадцать лет служения византинистике..., 350–352.

Виктор иванович Григорович (1815-1876) – известный русский славист. Учился в Харьковском и дерптском университетах, профессор казанского (1839–1849, 1854–1865), Московского (1849–1854) и Одесского (1865–1876) университетов. В результате путешествий по европейской Турции собрал большую коллекцию славянских рукописей, в том числе Хлудовскую Псалтирь. Автор работ истории старославянского языка и древней славянской литературы.

измаил иванович срезневский (1812–1880) – знаменитый русский славист, этнограф, палеограф. Родился в семье профессора демидовского училища в Ярославле, в возрасте 14 лет поступил в Харьковский университет, в 1837 г. представил магистерскую диссертацию по политическим наукам. После этого получил место адъюнкта профессора в Харьковском университете, на философском факультете. с самого поступления в университет он собирал материалы по украинской этнографии. В 1839–1842 гг. совершил путешествие по западно- и южнославянским землям. с 1847 г. он преподавал в санкт-Петербургском университете. В  | studia mediaevalia slavica et byzantina I. П. А. сиРкУ: БиОГРАФиЧен ОЧеРк гръцки език, а неговото детско въображение било поразено от срещата му с екзотичната личност на знаменития български революционер Г. с. Раковски по време на престоя му в киприяновския манастир през пролетта на 1866 г.5 По-нататъшното си образование Полихроний Агапиевич получил в кишинев, отначало в духовно училище, а после в семинарията, където неизменно бил най-добрият ученик.6 след като приключил последния курс на семинарията, през 1874 г. той постъпил в новорусийския университет, където слушал лекциите по славистика на В. и. Григорович.7 През октомври същата година П. А. сирку вече бил студент в историкофиллогическия факултет на санкт-Петербургския университет, който завършил през 1878 г. със степен „кандидат“. В IV курс той написал съчинението „историята на християнството в България до княз Борис и покръстването на българския народ“, за което бил удостоен със златен медал. Материалната оскъдица не напускала П. А. сирку през годините на обучението му в университета; факултетът ходатайствал пред ръководството на университета да му се отпусне, като на студент, който дава големи надежди, еднократна помощ в размер на 40 рубли „предвид на неговата крайна бедност“.

сред професорите, които имали най-голямо влияние върху формирането на П.

А. сирку като славист, той самият впоследствие откроява трима – и. и. срезневски8, константинопол с участието на представителите на Великите сили. През 1873 г. били конфискувани манастирските имения на територията на Бесарабия, които се намирали под властта на Руската империя. Оттогава насетне манастирите получавали 2/5 от доходите им, а останалите средства се изразходвали за издръжката на благотворителни заведения и в подкрепа на църквите и манастирите в християнския изток по усмотрение на руското правителство.

Сырку П. к истории литературы возрождения болгар. Посмертное издание сочинений болгарского писателя Г. с. Раковского. – исПсБО, 1885, № 1, 27–31. Относно престоя на Г. с.

Раковски в киприяновския манастир вж.: Ровняков А. В борьбе за свободу Болгарии. национально-освободительное движение болгарского народа и деятельность Георгия Раковского, 30-е

– 60-е годы XIX в. Ленинград, 1980, с. 156; Червенков Н. киприянският манастир и Българското възраждане. – В: Арнаудов сборник. доклади и съобщения. Т. 5. Русе, 2008, 96–101.

друг, 1905, № 71 (6/19 июля.), с. 3; ЦГиА сПб. Ф. 14. Оп. 1. д. 18268. Л. 2–2об.; Иодко О.

П. А. сырку: пятнадцать лет служения византинистике..., 350–352.

Виктор иванович Григорович (1815–1876) – известен руски славист. Учи в Харковския и в дерптския университети, професор в казанския (1839–1849, 1854–1865), Московския (1849–1854) и Одеския (1865–1876) университет. Благодарение на пътешествията си из европейска Турция събрал голяма колекция от ръкописи, в това число и Хлудовия псалтир. Автор е на трудове по история на старославянския език и на старата славянска литература.

измаил иванович срезневски (1812–1880) – знаменит руски славист, етнограф и палеограф.

Роден е в семейството на професор в демидовското училище в Ярославъл, на 14-годишна възраст постъпва в Харковския университет, през 1837 г. представя магистърска дисертация по политически науки. след това е назначен за адюнкт професор във Философския факултет на Харковския университет. От самото си постъпване в университета той събира материали по украинска етнография. През 1839–1842 г. извършва пътешествие в западно- и южнославянските земи. От 1847 г. преподава в санкт-Петербургския университет. През 1859–1880 е декан на историко-филологическия факултет на санкт-Петербургския университет. Автор е на многобройни основополагащи трудове по историята на старославянския и древноруския език. Член | 23 studia mediaevalia slavica et byzantina I. П. А. сЫРкУ: БиОГРАФиЧескиЙ ОЧеРк В. и. Ламанского9 и и. В. Ягича.0 согласно свидетельству хорватского археолога с. Верковича, сырку был любимым учеником и. и. срезневского. По завершении учебы он был оставлен при университете для подготовки к магистерскому экзамену по кафедре славяно-русской филологии и около полутора лет путешествовал по Болгарии, Восточной Румелии и Румынии для изучения славянских рукописей и болгарского языка. научные интересы П. А. сырку сосредотачивались главным образом в двух областях – южнославянская письменность и культура Молдавии и Валахии.

Языковая подготовка ученого (он владел румынским, греческим, болгарским и 1859–1880 гг. был деканом историко-филологического факультета санкт-Петербургского университета. Автор многочисленных основополагающих работ по истории старославянского и древнерусского языка. Член императорской Академии наук (1854), Географического (1847) и Археологического (1850) обществ. Учениками срезневского были В. и. Ламанский, А. н. Пыпин, В. Я. стоюнин, В. В. Макушев, А. с. Будилович, П. А. Лавровский.

Владимир иванович Ламанский (1833–1914), выпускник историко-филологического факультета Петербургского университета. В 1859 г. напечатал магистерскую диссертацию „О славянах в Малой Азии, Африке и испании”. В 1862–1864 гг. совершил путешествие по славянским землям. доцент (1865), экстраординарный (1871) и ординарный (1873) профессор по кафедре славистики санкт-Петербургского университета. декан историко-филологического факультета санкт-Петербургского университета (1883–1884, 1886). Ординарный член императорской академии наук (1900). действительный член (1861) и председатель этнографического отделения (1865–1871, 1887–1910) императорского Русского географического общества. Понимая славянство как единый целостный организм, он развивал идеи о необходимости изучения славян для русского самосознания, писал статьи не только научного, но и публицистического характера; в 1876–1878 гг. был активным общественным деятелем в пользу славян. В 1870 г. вышла докторская диссертация Ламанского „Об историческом изучении греко-славянского мира в европе”, в которой развивается теория двух различных по религиозному, гражданскому и нравственному характеру миров – греко-славянского и романо-германского. В. и. Ламанский создал целую школу учеников, впоследствии занимавших кафедры славистики в разных университетах России (Ф. и. Успенский, А. с. Будилович, Т. д. Флоринский, и. с. Пальмов, М. и.

соколов).

игнатий (Ватрослав) Викентьевич Ягич (1838-1923) – выдающийся австрийский и русский славист, лингвист, палеограф. Академик имп. Ан. Родился в хорватском г. Вараждин, окончил гимназию в Загребе и Философский факультет Венского университета (1860). В 1872– 1874 гг. преподавал в новороссийском университете сравнительную грамматику индоевропейских языков и санскрита. В 1874–1880 гг. возглавлял кафедру славянской филологии Берлинского университета. В 1880–1886 гг., после смерти и. и. срезневского, являлся профессором церковнославянского и русского языков в санкт-Петербургском университете, а в 1886–1908 гг. был профессором Венского университета.

седемгодишно страдание на с. и. Верковича в Россия. Русчук, 1885, с. 9; в наст. изд.

 док. № 3. сам П. А. сырку в одной из последних своих публикаций подчеркивал позитивное значение „палеографического направления глубокопочитаемого профессора и незабвенного учителя моего, покойного и. и. срезневского, приемы и направление которого в славянской палеографии и археографии я считаю и еще в настоящее время единственно пригодными и научными” (Сырку П. Очерки из истории литературных сношений болгар и сербов в XIV–XVII веках. Житие св. николая нового софийского по единственной рукописи XVI в. – сбОРЯс, 1902, Т. LXXI, № 2, с. 09).

Иодко О. П. А. сырку: пятнадцать лет служения византинистике.., с. 353.

  | studia mediaevalia slavica et byzantina I. П. А. сиРкУ: БиОГРАФиЧен ОЧеРк В. и. Ламански9 и и. В. Ягич.0 според свидетелството на хърватския археолог с. Веркович, сирку бил любимият ученик на и. и. срезневски. след като завършил учението си, той бил оставен в университета, за да се подготви за магистърски изпит в катедрата по славяно-руска филология и около година и половина пътешествал из България, източна Румелия и Румъния с цел да проучва славянски ръкописи и българския език. научните интереси на П. А. сирку били съсредоточени главно в две области – южнославянската писменост и културата на Молдавия и Влашко. езиковата подготовка на младия учен (той владеел румънски, гръцки, български и някои западни езици) го поставила в едно настина уникално положение. на е на императорската Академия на науките (1854), на Географското (1847) и Археологическото (1850) дружества. Ученици на и. и. срезневски били В. и. Ламански, А. н. Пыпин, В. Я. стоюнин, В. В. Макушев, А. с. Будилович, П. А. Лавровски.

Владимир иванович Ламански (1833–1914) е възпитаник на историко-филологическия факултет на санкт-Петербургския университет. През 1859 г. публикува магистърската си дисертация „За славяните в Мала Азия, Африка и испания”. През 1862–1864 г. пътешества из славянските земи. доцент (1865), извънреден (1871) и редовен (1873) професор в катедрата по славистика на санкт-Петербургския университет. декан на историко-филологическия факултет на санкт-Петербургския университет (1883–1884, 1886). Редовен член на императорската Академия на науките (1900). действителен член (1861) и председател на етнографското отделение (1865–1871, 1887–1910) на императорското Руско географско дружество. като схваща славянството като единен цялостен организъм, развива идеята, че проучването на славяните е необходимост за руското самосъзнание, пише статии не само с научен, но и с публицистичен характер; през 1876–1878 активно се се занимва с обществена дейност в подкрепа на славяните. През 1870 г. излиза докторската дисертация на Ламански „За историческото изучаване на гръко-славянския свят в европа”, в която се развива теорията за съществуването на два различни по своя религиозен, граждански и нравствен характер светове – гръко-славянския и романо-германския. В. и. Ламански създава цяла школа от ученици, които впоследствие заемат катедри по славистика в различни университети на Русия (Ф. и. Успенски, А. с. Будилович, Т.

д. Флорински, и. с. Палмов, М. и. соколов).

игнатий (Ватрослав) Викентиевич Ягич (1838–1923) – изтъкнат австрийски и руски 0 славист, лингвист, палеограф. Член на императорската Академия на науките. Роден е в хърватския град Вараждин, завършва гимназия в Загреб и Философския факултет на Виенския университет (1860). През 1872–1874 г. преподава в новорусийския университет сравнителна граматика на индоевропейските езици и санскрит. През 1874–1880 г. възглавява катедрата по славянска филология в Берлинския университет. През 1880–1886 г., след смъртта на и. и. срезневски, е професор по църковнославянски и руски език в санкт-Петербургския университет, а през 1886–1908 г. е професор във Виенския университет.

седемгодишно страдание на с. и. Верковича в Россия. Русчук, 1885, с. 9; в наст. изд.

 док. № 3. самият П. А. сирку в една от последните си публикации подчертава позитивното значение на „палеографското направление на дълбокоуважавания професор и незабравим мой учител, покойния и. и. срезневски, похватите и насоката на което в славянската палеография и археография аз смятам дори в настояще време за единствено пригодни и научни” (сырку П. Очерки из истории литературных сношений болгар и сербов в XIV–XVII веках. Житие св.

николая нового софийского по единственной рукописи XVI в. – сбОРЯс, 1902, Т. LXXI, № 2, с. 09).

Иодко О. П. А. сырку: пятнадцать лет служения византинистике.., с. 353.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 18 |
 

Похожие работы:

«РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР Отдел государственного фонда данных и НТИ ИНФОРМАЦИОННОБИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ УКАЗАТЕЛИ (ИБУ) новых поступлений документов в ОГФД и НТИ за 2007 г. ИБУ №1 январь ИБУ №7 июль (поступления в СИФ) (поступления в СИФ) ИБУ №2 февраль ИБУ №8 август (поступления в СИФ) (поступления в СИФ) ИБУ №3 март ИБУ №9 сентябрь (поступления в ОГФД и НТИ) (поступления в ОГФД и НТИ) ИБУ №4 апрель ИБУ №10 октябрь (поступления в СИФ) (поступления в СИФ) ИБУ №5 май ИБУ №11 ноябрь...»

«Выпуск 63 Ноябрь-Декабрь 2013 HIV BRIEF Подготовлено офисом ЮНЭЙДС в Узбекистане “Впервые можно сказать, что мы начинаем контролировать эпидемию, а не эпидемия контролирует нас.” — Мишель Сидибе, Исполнительный директор ЮНЭЙДС, Заместитель генерального секретаря ООН В этом выпуске Местные и региональные новости Форум партнеров: координируя свои действия в области ответных мер на ВИЧ Презентации для студентов на тему «ВИЧ и СПИД» 10 лет ННО «Ишонч ва хает» ННО «Ишонч ва хает»: премия «Спасибо»...»

«Основные места и маршруты Bellaria Igea Marina Santarcangelo di Romagna Rimini Poggio Berni Torriana Verucchio Riccione Coriano Talamello Repubblica Misano Adriatico Novafeltria di San Marino San Leo Sant’Agata Feltria Montescudo Cattolica Monte Colombo Maiolo San Clemente fiume Conca San Giovanni Gemmano Morciano in Marignano di Romagna Pennabilli Casteldelci Montefiore Conca AR Saludecio Montegridolfo Mondaino fiume Marecchia Кориано Святилище Санта-Мария делла Мизерикордия Монастырь и...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АЭРОКОСМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени академика С.П. КОРОЛЁВА (НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ)» (СГАУ) Экземпляр № _ ДОКУМЕНТИРОВАННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ Самарского государственного аэрокосмического университета имени академика С.П. Королёва (национального исследовательского университета) (СГАУ) САМАРА Издательство...»

«Отчет Главы Катав-Ивановского муниципального района о результатах своей деятельности и о результатах деятельности Администрации Катав-Ивановского муниципального района за 2014 год Уважаемые депутаты, приглашенные! В соответствии с Федеральным Законом «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом Катав-Ивановского муниципального района представляю Вашему вниманию отчет о результатах своей деятельности и деятельности Администрации Катав-Ивановского...»

«ТУРИНСКИЙ ПРОЦЕСС МЕЖСТРАНОВОЙ ОТЧЕТ ПРОДВИГАЕМ НАВЫКИ ВМЕСТЕ ТЕНДЕНЦИИ, ПРОБЛЕМЫ И УСПЕВАЕМОСТЬ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ И ОБУЧЕНИИ В ЮГОВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ И ТУРЦИИ, В ЮЖНОМ И ВОСТОЧНОМ СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ, В ВОСТОЧНОЙ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЕВРОПЕ Русская версия данного документа может содержать неточности перевода. Редактирование перевода данного документа будет сделано ЕФО в ближайшем будущем. Любые мнения, высказанные в настоящем документе, являются исключительной ответственностью ЕФО, и не...»

«Т.Е. ЕРМЕКОВ Ж.З. УРАЗБАЕВ Б.К. КАНИЕВ М.В. ДОЛГОВ Зарубежный опыт применения и выбор инновационных решений утилизации отходов потребления и производства Астана 201 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ЕВРАЗИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Л.Н. ГУМИЛЕВА ДЕПАРТАМЕНТ НАУКИ И КОММЕРЦИАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТОВ Т.Е. ЕРМЕКОВ, Ж.З. УРАЗБАЕВ, Б.К. КАНИЕВ, М.В. ДОЛГОВ Зарубежный опыт применения и выбор инновационных решений утилизации отходов потребления и производства Астана 20 Зарубежный...»

«Т УАЛЬНОЙ СОБСТВ ЕЛЛЕК ЕНН ИНТ ОСТ ПО И АЛ И ЕР АТ ЙМ НЫ ЕБ УЧ Дорогой читатель! Данный учебный материал составлен с целью дать представление о мире интеллектуальной собственности, который приобретает всё большее значение. Здесь вы найдёте всё необходимое, чтобы понять эту на первый взгляд сложную сферу. Для большей точности в данном учебнике собраны также параграфы законов, регулирующие сферу. Но со временем законы меняются. Поэтому перед принятием наиболее важных решений стоит обратить более...»

«ИТОГОВЫЙ АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ по проекту «Мониторинг эффективности расходов государственного бюджета на профилактику и лечение онкологических заболеваний», при поддержке Фонда «Сорос-Казахстан» 2013 год Содержание 1. Введение 2. Актуальность исследуемой проблемы 3. Методология анализа эффективности бюджетных расходов на профилактику и лечение онкологических заболеваний 3.1. Бюджетный анализ применительно к сфере здравоохранения 3.2. Понятие «эффективность» применительно к здравоохранению 4....»

«ООО ТИТАН–ПРОЕКТ ТВЕРСКАЯ ОБЛАСТЬ МАТЕРИАЛЫ ПО ОБОСНОВАНИЮ ГЕНЕРАЛЬНОГО ПЛАНА ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ ПОСЕЛОК РЕДКИНО КОНАКОВСКОГО РАЙОНА ОМГП 07 – ПЗ – 00 г.Тверь, 2013 г. ООО ТИТАН–ПРОЕКТ ТВЕРСКАЯ ОБЛАСТЬ Генеральный план ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ ПОСЕЛОК РЕДКИНО КОНАКОВСКОГО РАЙОНА МАТЕРИАЛЫ ПО ОБОСНОВАНИЮ ГЕНЕРАЛЬНОГО ПЛАНА ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ ПОСЕЛОК РЕДКИНО КОНАКОВСКОГО РАЙОНА ОМГП 07 – ПЗ – 001 ЗАКАЗЧИК: Администрация городского поселения поселок Редкино Конаковского района Тверской области ООО...»

«Учебно-методическая литература, изданная в НГТУ в 2011-2012 учебном году (июль-декабрь) Учебные пособия Автоматизированные информационные системы. Задачи. Принципы. Методология: учеб. пособие / Л.С. Ломакина, А.С. Суркова; Нижегор. гос. техн. ун-т им Р.Е. Алексеева. – Н.Новгород, 2011. – 109 с. В учебном пособии излагаются основы построения современных информационно-поисковых систем. Рассматривается методология системного подхода к проектированию автоматизированных информационно-поисковых...»

«ОTКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ВЕРТОЛЕТЫ РОССИИ» УТВЕРЖДЕНО Предварительно утверждн Советом директоров Решением единственного акционера Общества Открытого акционерного общества «Вертолеты России» ОАО «ОПК «ОБОРОНПРОМ» Протокол № 7 от 28.05.2009 г. Протокол № 9 от 30.06.2009 г. ОГЛАВЛЕНИЕ I. Общие сведения об ОАО «Вертолеты России».. II. Положение ОАО «Вертолеты России» в отрасли и приоритетные направления его деятельности... III. Перспективы развития ОАО «Вертолеты России».. IV. Сведения об...»

«Проект СОВЕТ МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ПОСТАНОВЛЕНИЕ № г. Минск Об утверждении Концепции формирования и развития инновационно-промышленных кластеров в Республике Беларусь и плана мероприятий по ее реализации Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемые: Концепцию формирования и развития инновационного промышленных кластеров в Республике Беларусь; план мероприятий по реализации Концепции формирования и развития инновационного промышленных кластеров в Республике...»

«Федеральное агентство лесного хозяйства ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ «РОСЛЕСИНФОРГ» СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИНВЕНТАРИЗАЦИИ ЛЕСОВ (Филиал ФГУП «Рослесинфорг» «Севзаплеспроект») ЛЕСОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ РЕГЛАМЕНТ УЧЕБНО-ОПЫТНОГО ЛЕСНИЧЕСТВА ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ Директор филиала С.П. Курышкин Главный инженер Е.Д. Поваров Руководитель работ, ведущий инженер-таксатор И.Б.Гамова Санкт-Петербург 2013 20 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Глава 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1.1 Краткая характеристика...»

«Утвержден Общим собранием акционеров ОАО «ТРК» Протокол № _ от «_» 2014 г. Проект предварительно утверждн решением Совета директоров ОАО «ТРК» Протокол № 17 от «21» мая 2014 г. ГОДОВОЙОТЧЕТ Открытого акционерного общества «Томская распределительная компания» по результатам 2013 финансового года Генеральный директор ООО «ЭРДФ Восток» (управляющая организация ОАО «ТРК») Э.П. Божан Заместитель генерального директора по финансам – главный бухгалтер ОАО «ТРК» И.Н. Разманова г. Томск, 2014 год ОАО...»

«ISBA/21/A/2 Международный орган по морскому дну Ассамблея Distr.: General 3 June 2015 Russian Original: English Двадцать первая сессия Кингстон, Ямайка 13–24 июля 2015 года Доклад Генерального секретаря Международного органа по морскому дну, предусмотренный пунктом 4 статьи 166 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву I. Введение Настоящий доклад представляется Ассамблее Органа на основании пункта 4 статьи 166 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982...»

«ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ПЛАТФОРМА «Новые полимерные композиционные материалы и технологии» Сформирована по инициативе: Минпромторг России, ВИАМ, Роснано, Ростехнологии, РАН, Росатома и ХК «Композит» при поддержке Правительств Республики Татарстан и Саратовской области с привлечением ряда ведущих научных и производственных организаций Утверждена в Перечне из 27 технологических платформ Решением Правительственной комиссии по высоким технологиям и инновациям (Протокол № 4 от 01.04.2011 г.) Координаторы...»

«ДОКЛАД Начальника Главного управления ветеринарии Кабинета Министров Республики Татарстан Б.В. Камалова на совместном заседании коллегий Управления Россельхознадзора по РТ и ГУВ КМ РТ 28 января 2013 г. Уважаемый Марат Готович, Евгений Анатольевич, президиум, коллеги, приглашенные! Для государственной ветеринарной службы Республики Татарстан главным приоритетным направлением является обеспечение эпизоотического благополучия республики, выполнение в полном объеме планов профилактических,...»

«Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОКЛАД О СОСТОЯНИИ ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ И ТЕРРИТОРИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ ПРИРОДНОГО И ТЕХНОГЕННОГО ХАРАКТЕРА В 2013 ГОДУ Москва УДК 81.93.2 Г Г72 Государственный доклад «О состоянии защиты населения и территорий Рос­ характера в 2013 году» / МЧС России. М.: ФГБУ ВНИИ ГОЧС (ФЦ), 2014, 344 с. сийской Федерации от чрезвычайных...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный академический университет гуманитарных наук» 119049, Москва, Мароновский пер., д. 26 тел/факс 8-499-238-24-03 ПРОТ. УЧ. СОВЕТА № 3 М.В. Бибиков « 0 9 » СЕНТЯБРЯ 2011г. 2011 г.ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ОПЛАТЕ ТРУДА РАБОТНИКОВ ГАУГН 2011г Положение об оплате труда работников ГОСУДАРСТВЕННОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ГУМАНИТАРНЫХ НАУК I. Общие положения 1. Настоящее...»








 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.