WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


«ПОЗНАНИЕ ЯПОНИИ ЧЕРЕЗ БУКАЦУ М.Кириченко Внедрение Слово букацу знакомо, пожалуй, любому японцу, но истинного его значе­ ния я не нашла ни в русско-японском словаре, ни в толковом ...»

ПОЗНАНИЕ ЯПОНИИ ЧЕРЕЗ БУКАЦУ

М.Кириченко

Внедрение

Слово букацу знакомо, пожалуй, любому японцу, но истинного его значе­

ния я не нашла ни в русско-японском словаре, ни в толковом словаре япон­

ского языка. Оно гораздо объемнее буквального русского ^эквивалента —

«клубная деятельность» и обозначает еще закрытые молодежные организации

клубного типа.

Букацу принадлежит достаточно важная роль в жизни японских универси­

тетов. Подавляющее большинство студентов сразу после зачисления вступают в какую-либо спортивную секцию и становятся членами соответствующего клуба. Там-то и развертывается деятельность, в ходе которой они вживаются в особую среду, вносящую весомую лепту в придание японскому обществу не­ повторимого колорита.

В 1994 г. я проходила десятимесячную стажировку в университете Токай, куда выезжала в составе группы студентов Института стран Азии и Африки при МГУ.

Российским студентам в Японии не всегда хватает, пусть и приличного, по нашим понятиям, содержания, предоставляемого японской стороной. Поэто­ му кое-кто из них стремится в свободное от занятий время подработать. Но я решила пожертвовать возможностью улучшить материальное положение и по­ знать Японию, участвуя в какой-либо из упомянутых организаций.

Еще когда я только начала изучать японский язык, мне довелось слышать о таком виде восточных единоборств, как борьба айкидо, в которой сила на­ падающего противника таинственным образом используется против него са­ мого. Один из клубов университета Токай объединял энтузиастов этой борь­ бы, и вот с подругой Мариной мы отправились туда и поинтересовались, можно ли нам, иностранным студенткам, заниматься айкидо.

Правда, студенты-иностранцы заранее предупредили нас, что попытка эта бесполезна: не так давно студентку из Германии не приняли даже в клуб «большого» тенниса (мол, в подобные заведения допускаются только японцы).

Кроме того, наша группа приехала в Японию в октябре, т.е. в середине учебного года, и «новички» клуба айкидо за прошедшие полгода уже успели кое-что освоить.

Поэтому мы были готовы к отказу, но все-таки понадеялись на везенье, на русское «авось», и нам неожиданно повезло. Правда, вначале не особенно крупно.

Самое главное — руководство клуба не дало нам от ворот поворот. Види­ мо, мы не показались им вражескими лазутчиками, пытающимися всеми правдами и неправдами пробраться в закрытое заведение. Но смотрели на нас © М.Кириченко, 2001

ПОЗНАНИЕ ЯПОНИИ ЧЕРЕЗ БУКАЦУ 95

удивленными глазами, как на инопланетянок, и наверняка спрашивали про себя: «С чего это русским чудачкам взбрело в голову взяться за восточные единоборства?» Как бы то ни было, нас вознамерились отвадить от клуба не грубым отказом, а другим путем.

Вначале его руководители попросили нас обождать вердикта «вышестоя­ щих инстанций». А пока посоветовали сходить на показательные выступления японских спортсменов по айкидо, которые проводились в это время по слу­ чаю юбилея университета. Расчет был на то, чтобы сбить с нас спесь, разоча­ ровать и побудить к отказу от проникновения в клуб.

В общем-то этот расчет в какой-то степени оправдался, ибо после визуаль­ ного знакомства с айкидо у нас действительно возникли сомнения. Честно го­ воря, я даже не смогла составить какого-то мнения об этом своеобразном во­ инском искусстве, не знающем ни резких движений, ни изобилия ударов. Ос­ тались для меня непонятными и способы использования выступавшими силы своих противников.

Зато большое впечатление произвело наличие среди участников соревно­ ваний внушительного числа обладателей черных поясов, свидетельствовавших о высоком классе спортсмейов, которые имели воинственный вид и демонст­ рировали публике каскады невероятных бросков.

Так или иначе, от нашей цели мы не отказались. Озадаченные настырностью двух россиянок японцы тем не менее в течение двух недель после пока­ зательных выступлений ежедневно расхолаживали нас неутешительными от­ ветами на наши просьбы о приеме в клуб. Мы же изображали из себя непо­ нятливых, извинялись за беспокойство и обещали снова зайти на следующий день.

В конце концов они вроде бы сдались. Нам было сказано: «Так и быть, мы принимаем вас в клуб с месячным испытательным сроком».

Надежды руководителей клуба на то, что мы дрогнем, спасуем перед труд­ ностями, не оправдались. Конечно, было очень тяжело, но мы не могли уда­ рить в грязь лицом. Три раза в неделю посещали специальные тренировки по единоборству и два раза — тренировки по общефизическому развитию.

Видя наше отношение к делу, японцы смирились, и мы стали полноправ­ ными членами букацу, с пребыванием в котором, как впоследствии оказалось, были связаны мои лучшие дни в Японии, а может быть, и во всей жизни.

Дом родной

Каждый клуб в университете Токай имеет свою резиденцию, штаб-кварти­ ру, которая называется бусицу. Ключи от нее имеются у всех членов клуба, и они в любое время могут зайти туда по делу или без дела, просто чтобы убить время или поболтать с друзьями. Обстановка в бусицу очень своеобразная. В ней практически нет никакой мебели, кроме скамеек и шкафов.

На стенах висят фотографии выпускников клуба за тридцать лет, со дня его образования, и большая фотография создателя айкидо сэнсэя Морихэя Уэсибы. Висят и заветы великого Учителя, исполненные старой каллигра­ фией. Как правило, их никто не читает, содержание известно членам лишь приблизительно.

В бусицу хранятся и списки занимающихся в клубе, а также занимавшихся в нем когда-то. Обычно там указываются фамилия, имя, дата рождения, груп­ па крови, факультет и адрес. С нашим приходом в списках впервые появи­ лись записи на русском языке.

96 М.Кириченко Оканчивающие университет считаются и выпускниками клуба. С ними поддерживается связь. Выпускники присылают в адрес букацу поздравитель­ ные открытки и в свою очередь получают приглашения принять участие в тренировках.

Выпускников называют «ОВ» («old Ьоу»), а выпускниц — «OG («old girl»).

Те и другие навсегда остаются своими в клубе. В любой момент они имеют право прийти на тренировку, им будут оказаны наибольшие почести, все бу­ дут очень рады повидаться с ними.

Где бы ты ни был, можешь быть всегда уверен, что клуб тебя не забывает.

Там тебя почитают и ждут в гости. Наверное, каждому хочется иметь такую обитель, куда всегда можно явиться как на праздник.

Раз в год, в день основания университета Токай, устраиваются энбукай — показательные выступления. На них, не жалея чувствительных расходов на дорогу и гостиницу, со всех концов Японии съезжаются, чтобы пообщаться, «ОВ» и «OG». Очень часто они приезжают с семьями, с женами, мужьями и детьми. Приезжают, по-видимому, потому, что проведенные в букацу годы ос­ тавили неизгладимый след в их сердцах.

В клубе царит строгая иерархия и неуклонно выполняются сложившиеся годами правила. Против них никто не выступает, хотя они не всем по душе.

Все первокурсники, принятые в букацу, становятся кохаями (младшими). Сту­ денты с более длительным стажем пребывания в университете, а значит и в клубе, являются для них сэмпаями (старшими). Студенты последнего курса — сэмпаи по отношению ко всем остальным. Каждый день на большой переме­ не кохаи собираются на несколько минут в бусицу обменяться новостями, по­ лучить от сэмпаев те или иные указания. В пользу такого обычая говорит тот факт, что в клубе никогда не бывает «неувязок» или «проколов». Все идет чет­ ко и запланированно, все члены находятся в курсе дел, и клуб функциониру­ ет как хорошо смазанный механизм.

В букацу тренируются студенты всех курсов, юноши и девушки. При мне главным тренером был сэнсэй Арикава, которого все почтительно называли сихан-сэнсэй. Отвечал за деятельность клуба преподаватель. Вся же организа­ ционная работа велась самими студентами, причем за каждым был закреплен какой-то участок. Непосредственно руководит работой сюсё — один из четве­ рокурсников.

Новобранцы

Очень интересно проходит прием в клубы новичков.

Учебный год в Японии начинается 1 апреля, и сразу же для клубов насту­ пают «горячие денечки». Каждому необходимо набрать как можно больше первокурсников. Для того, во-первых, чтобы повысить рейтинг и, во-вторых, чтобы было кому подчиняться сэмпаям, выполнять самую тяжелую работу, а затем сформировать новое поколение сэмпаев.

Вдоль аллей на территории университета устанавливаются столы, на кото­ рых разложены фотографии. По ним заинтересовавшимся первокурсникам рассказывают о деятельности клуба. Кампания продолжается чуть больше двух недель. Зазывать новичков выходят все члены клуба. Ходили и мы. Ос­ новная задача — раздать рекламные проспекты первокурсникам, которые вы­ ходят со своих первых собраний в университете растерянными, ошарашенны­ ми новой обстановкой. Они стремятся как можно скорее обзавестись друзья­ ми и, будучи оторванными от семейного очага (при поступлении в универсиЙОЗНАНИЕ ЯПОНИИ ЧЕРЕЗ БУКАЦУ 97 теты подавляющее большинство японских студентов снимают себе жилище), ищут в клубе второй дом, опору.

Чтобы заманить первокурсников именно в свой клуб (ути-но курабу), его расписывают в чрезмерно ярких красках, умалчивая о господстве сэмпаев над кохаями и о подчас непосильных физических нагрузках. На время при посто­ ронних меняются и отношения между сэмпаями и кохаями. Реже звучат сми­ ренно-вежливые обороты речи. Уменьшается количество поклонов, которые надо отвешивать сэмпаям.

Для новичков устраивают показательные выступления с демонстрацией приемов айкидо, им показывают рекламные видеозаписи, желающие получа­ ют ответы на вопросы. Каждому оказывают повышенное внимание, терпели­ во объясняют все, что его интересует. В заключение перед собравшимися вы­ ступает кто-нибудь из четверокурсников. Речь его, как правило, сводится к предупреждению о том, что букацу — это не просто тренировки по айкидо, но и большая ответственность. Что, поступая в клуб, новичок становится его ча­ стью, его принадлежностью.

В первые несколько недель к первокурсникам не придираются, не поправ­ ляют на каждом шагу, не обращают внимания на их нечаянную грубость и не­ достаточную вежливость. Им лишь могут сказать: «Смотрите на второкурсни­ ков и старайтесь им подражать». А этим последним приходится временно подменять новичков на самых тяжелых работах и крайне осмотрительно вес­ ти себя с ними: не отпугивать и не допускать, чтобы их действия шли враз­ рез с клубным уставом.

Но вот проходят первые недели, и сверху поступает приказ: «Пора!» Отно­ шение к кохаям сразу и резко меняется. «Ухаживания» уступают место суро­ вым требованиям. Теперь они полноправные члены клуба, а второкурсники им уже не друзья, а сэмпаи, наставники. Некоторые не выдерживают столь крутого поворота и бросают букацу. Их обычно не уговаривают и не удержи­ вают. Не отвечаешь требованиям — ты не настоящий японец, катись своей дорогой.

Закаляйся!

Зимой в букацу проводятся тренировки, именующиеся кангэйко — «трени­ ровки в холоде». Их цель — закаливание духа и тела, и отличаются они от обычных тренировок лишь интенсивностью нагрузок, да еще бывает трудно заставить себя пойти на них, ибо чаще всего они начинаются затемно, в пять часов утра, в самое холодное для Японии время суток.

Кангэйко продолжаются три дня подряд. Перед упражнениями совершает­ ся пробежка по окрестностям университета, причем иногда босиком. Один раз мы прибежали к местному синтоистскому храму и, следуя традиции, в полном молчании хлопнули два раза в ладоши, загадав свои желания.

Нам, россиянка**, «тренировки в холоде» не показались такими уж холод­ ными, но японцы иной раз поеживались, приговаривая: «Ух, какая стужа!»

Мы тогда, шутя, предлагали провести кангэйко в России. Японцы, смеясь, от­ вечали, что в принципе не против, но очень уж далеко надо ехать.

Кангэйко организуются в начале января. В Японии в эти дни продолжают­ ся новогодние празднества. Поэтому после окончания заключительной трени­ ровки устраивается моти цуки тайкай — «праздник изготовления рисовых ле­ пешек». Все самостоятельно взбивают рисовое тесто в ступе, сами лепят и об­ валивают лепешки, а потом едят и пьют сакэ.

98 М.Кириченко Когда нас с Мариной впервые пригласили на тайкай, сюсё сказал, что лишь с сегодняшнего дня считает нас настоящими первокурсницами. Видно, наше участие в кангэйко тронуло японцев. А мы сами были очень горды тем, что выдержали испытание.

В этот же день нас познакомили еще с одним способом «закаливания»: кохаев заставляли есть васаби — японскую горчицу. Правда, и многие сэмпаи старались у всех на глазах, не морщась, разжевать и проглотить васаби, демон­ стрируя силу воли и выдержку кохаям, которые еще не привыкли к подобно­ му лакомству.

Кстати, на тайкаях нередко устраивают забавную игру. Приготавливают, к примеру, десять моти и в одну из них густо накладывают васаби. Затем десять человек должны выстроиться в ряд, разобрать лепешки и съесть их, сохраняя безучастный вид. Зрители же должны определить, кому попалась лепешка с васаби.

Кто-то угадывает, а кто-то ошибается, но заканчивается все тем, что и вы­ игравших, и проигравших заставляют пить сакэ. Таким образом, главное не выиграть, а участвовать. А в том, что тебя напоят сакэ, можно не сомневать­ ся. Примерно к 12 часам дня эта «вечеринка» заканчивается, и после уборки помещения все расползаются по домам. Самые неудачливые отсыпаются в зале.

Конечно, нам показались странными такие бурные возлияния с утра по­ раньше. Позже мы сообщили сэмпаям, что в России не принято пить спирт­ ные напитки так рано. Они нисколько этому не удивились и сказали, что в Японии тоже с утра не пьют. Но почему бы не попробовать? На это мы не нашлись, что ответить.

Номикай

Между тем нам было суждено удостовериться в насыщенности клубной жизни различными поводами для выпивки.

Так, члены клуба периодически собираются на банкет с символиче­ ским названием номикай (букв, «питейное собрание»). Он состоит из трех от­ делений.

Первое является официальным, и на нем обязательно присутствует сихансэнсэй. Он занимает отдельный стол. По левую руку от него сидит сюсё, а по правую — второкурсник, который прислуживает сэнсэю (сэнсэйдзуки).

Поскольку номикай чаще всего приурочивается к какому-нибудь событию, например к представлению Учителю вновь набранных в клуб первокурсни­ ков, то вначале зачитывается официальная речь. После этого всем наливают пиво, произносится первый тост, все хором восклицают: «КампайЫ и залпом выпивают. За первым тостом следуют второй, третий и т.д.

Затем первокурсники накладывают яства в тарелки сэмпаев и различными способами развлекают их. Порой это делается так. Кохай кладет стакан в кар­ ман своего пиджака (этому вызывающему смех всех присутствующих поступ­ ку я так и не нашла объяснения) и, прихватив бутылку пива, подбегает к сэмпаю, с которым хочет пообщаться, представляется и предлагает вместе вы­ пить. Утолив жажду, они начинают беседовать. Когда сэмпаю беседа наскучит, он ее прерывает, и кохай бежит к другому сэмпаю. Кохай должны следить, что­ бы бокалы у сэмпаев всегда были полны и чтобы никто из нцх подолгу не за­ сиживался в одиночестве.

А вот и еще один способ поразвлечься: все наливают бокалы пива до кра­ ев и по команде начинают пить наперегонки. Выпивший до дна ставит пусПОЗНАНИЕ ЯПОНИИ ЧЕРЕЗ БУКАЦУ 99 той бокал на голову. Допивший же пиво последним объявляется проиграв­ шим, и его ждет наказание: стремительно выпить целую бутылку пива под дружное подбадривание окружающих. Вполне естественно, что после не­ скольких часов такого веселья многим трудно удержаться на ногах. Но это со­ всем не значит, что они буйствуют и безобразничают — никто не выходит за рамки приличий.

Первое отделение номикая завершается тем, что все встают в круг, берутся за руки и провозглашают: «Да здравствует университет Токай! Да здравствует айкидо\» После чего исполняется университетский гимн.

Второе отделение номикая проводится в каком-либо ресторанчике. Сихансэнсэй на нем уже не присутствует, а в остальном оно не отличается от пер­ вого.

Третье отделение посвящается исполнению песен под караокэ. До тан­ цев дело доходит редко. Сухой же закон и на сей раз, конечно, не соблю­ дается.

Обычная продолжительность номикая — с пяти вечера до часа ночи.

Самый трогательный номикай из всех, которые я видела и в которых уча­ ствовала, — это выпускной вечер четверокурсников, церемония, в ходе кото­ рой молодежь не могла сдержать эмоций. Безмятежным осталось лишь лицо сихан-сэнсэя. Он, как всегда, окидывал всех своим полным достоинства взгля­ дом. Однако, слушая его напутственную речь выпускникам, чувствовалось, что ему далеко не безразлична будущая жизнь подопечных, упорхающих изпод его крыла. Да и тот факт, что такой занятой и почитаемый человек спе­ циально подготовил длинную речь, говорит о многом.

Каждому четверокурснику, которые впервые приЩли на банкет не в спор­ тивной форме, а в строгих костюмах, было предоставлено прощальное слово.

Содержание их выступлений в основном сводилось к следующему: «Спасибо всем, что пришли проводить нас. Спасибо сихан-сэнсэю за то, чему он нас на­ учил. Не забывайте нас. Продолжайте наше дело».

Ну а в промежутках между выступлениями пиво опять-таки лилось рекой, и к любимым сэмпаям подбегали их кохащ чтобы поговорить в последний раз в стенах клуба.

Когда я только пришла в букацу, то думала, что занятия айкидо исключа­ ют употребление алкоголя. Поэтому картина взаимного спаивания сэмпаев и кохаев меня попросту шокировала. Впоследствии я узнала, что каждое новое поколение студентов мечтает отменить обычай, обязывающий пить всех. Од­ нако ничего не происходит. Почему же? Ответ на этот вопрос я получила, когда перед нами выступал преподаватель университета Токай, бывший от­ ветственным за наш клуб.

Скорее всерьез, чем в шутку,,он сказал: «Годы, проведенные вами в уни­ верситете, — это годы привыкания к спиртному. Вас будут спаивать началь­ ники и шефы в фирмах, куда вы пойдете работать, вступив во взрослую жизнь. Вы должны познать вкус алкоголя, привыкнуть к нему, научиться за­ ставлять себя пить и тогда, когда не хочешь или не можешь. А также не те­ рять голову и пристойный вид, даже утратив способность мыслить и коорди­ нировать движения. Вы должны научиться пить, правильно пить, ибо в буду­ щем будет много ситуаций, когда отказ от предложения выпить будет считать­ ся дурным тоном: А посему пейте и спаивайте друг друга, пока есть время этому учиться».

Да, никогда не знаешь, чем удивит тебя японское общество. Ведь страшно даже подумать, что бы произошло, если бы подобное произнес кто-либо из руководителей любого российского вуза.

100 М.Кириченко

Японские спартанцы

Два раза в год, в марте и в конце августа, букацу проводит мероприятие под названием гассюку (букв, «совместное проживание»). Все члены клуба от­ правляются на неделю в глухие районы Японии, чтобы тренироваться и са­ мовоспитываться в спартанских условиях.

Летом выезжают в более прохладные районы, в горы, например в префек­ туру Ниигата. В марте — на юг страны. Мы, например, ездили на остров Осима, самый крупный из группы островов Идзу.

После шумного Токио дикая по японским меркам природа, близость Ти­ хого океана как нельзя лучше способствовали концентрации сил души и по­ стижению сути айкидо.

Разместились мы в маленькой гостинице японского типа почти на самом побережье. Жили, вернее ютились, по шести человек в комнате. Отрыв от внешнего мира был полным. Нельзя было позвонить по телефону, писать письма. Пришлось забыть про косметику и украшения, смириться с обяза­ тельной формой одежды — спортивным костюмом.

Поражала зарегулированность трапез. Скажем, подходит время обеда. Пер­ вокурсники накрывают установленные в два ряда столы под неусыпным над­ зором второкурсников, объясняющих, что и как надо делать. Примерно за пять минут до начала обеда следует команда: «Все по местам!» Второкурсни­ ки рассаживаются друг против друга, а первокурсники — в один ряд. Места напротив каждого из них займут сэмпай, В ожидании их все принимают медитационную позу (сэйдза). Воцаряется тишина. Остается три минуты, и в по­ мещение входят сашшы-третьекурсники. Все они имеют черные пояса. При­ сутствующие почтительно склоняют головы и громко произносят: «Коннитива, сицурэй симас» (нечто вроде «Здравия желаю!»). Число здравиц равно чис­ лу сэмпаев.

Четверокурсники приходят точно к началу приема пищи (правда, если ожидается участие в обеде сихан-сэнсэя, они слегка опережают его).

Но вот все в сборе, и четверокурсники разрешают несколько расслабиться и приступить к еде. Разрешение, однако же, не относится к первокурсникам, которые сначала должны обслужить сидящих напротив них сэмпаев, предло­ жив им соус, приправы и т.п. Наконец, ублаженный сэмпай позволяет и кохаю заморить червячка. Я поинтересовалась, а может ли сэмпай не позволить этого сделать. Мне ответили, что в старину такие случаи бывали, но не сей­ час.

Время обеда ограничено, он проходит в полном молчании. Только изред­ ка перекидываются короткими репликами сэмпаи. А первокурсники обязаны следить, чтобы у сэмпаев была полная тарелка, и при Необходимости прино­ сить им добавку.

День начинался рано. В пять часов утра происходило построение. Потом пробежка по побережью и разминка. Каждый день мы бегали по разным мар­ шрутам, чтобы получше познакомиться с природой острова. После завтрака и обеда проводились общие тренировки по айкидо, а после ужина — индивиду­ альные тренировки для подготовки к аттестации. По сравнению с обычными тренировками они отличались особой интенсивностью.

Каждый вечер во время гассюку проводились собрания. На них обсужда­ лись организационные вопросы, подготовка к каким-либо мероприятиям, не­ ожиданно возникшие проблемы. На первом собрании первокурсники и вто­ рокурсники должны были выйти по одному перед всеми и проорать, именно проорать, свое имя, а также объявить задачи, которые стоящий перед строем намеревается решить с помощью гассюку. Два собрания посвятили вопросам, ПОЗНАНИЕ ЯПОНИИ ЧЕРЕЗ БУКАЦУ 10.1 связанным с проведением гэйтайкана — концерта самодеятельности перво­ курсников и второкурсников. В один из вечеров сихан-сэнсэй рассказывал об истории и духе айкидо.

–  –  –

В каждом японском спортивном клубе есть сэнсэй, на которого надо рав­ няться, который являет собой образец беззаветного служения делу, в данном случае — айкидо. Сихан-сэнсэем нашего клуба был Арикава, ученик Морихэя Уэсибы, получивший известность благодаря тому, что в свое время стал са­ мым молодым преподавателем айкидо. Он открыл свой тренировочный зал, когда ему едва исполнилось двадцать лет, а такое может только человек, у ко­ торого минимум четвертый дан.

Сэнсэй Арикава преподает айкидо не только в университете Токай, но и еще в семи университетах Токио и окрестных префектур. Трудно представить, насколько он занятой человек. Ведь помимо занятий в университетах, на од­ ну дорогу в которые тратится много времени, он ведет тренировки и в Хомбу додзё (Всемирном центре айкидо) и является там одним из самых строгих и почитаемых учителей.

Раз в неделю он приезжал в наш университет и устраивал тренировку сихан-гэйко (мастер-класс). Объяснял, как проводить приемы, как разминаться, садиться, вставать и т.д. На тренировку сихан-сэнсэя нельзя было приходить в пластырях и бинтах, чтобы не волновать его.

Правила поведения в присутствии сихан-сэнсэя свято соблюдались. Нельзя было переходить или перебегать ему дорогу, нельзя было идти рядом с ним, а только в нескольких шагах позади. Если сэнсэй решал объяснить что-либо кому-нибудь лично, все остальные прерывали отработку приема, садились и слушали. После тренировки бежали переодеваться в университетскую форму, похожую на нашу школьную, и выстраивались на крыльце для проводов сэн­ сэя. При его появлении все склоняли головы и благодарили за науку. Затем сэнсэя усаживали в машину и увозили. Машину вел кто-либо из четверокурс­ ников, а еще двое четверокурсников сопровождали сэнсэя и, чтобы ему не бы­ ло скучно в дороге, беседовали с ним. Путь их лежал в город Хирацука, рас­ положенный в тридцати километрах от университета Токай, где сэнсэй садил­ ся в поезд и уезжал в Токио.

Сихан-сэнсэй — очень образованный человек. Наверное, нет ничего тако­ го, о чем бы он не имел представления. Мировая история и литература, бое­ вые искусства, культура Японии, анатомия, биология и метафизика — обо всем этом и о многом другом сихан-сэнсэй может много и увлекательно гово­ рить. Излюбленная тема его бесед — сумо. Он также интересуется политикой и всегда в курсе всех событий.

Постоянное общение со студентами поддерживает в сихан-сэнсэе молодой дух и интерес к проблемам молодого поколения. Он «болеет» за своих подо­ печных, просит, чтобы рассказывали о каждом члене клуба, о деталях клуб­ ной жизни, дает советы.

Говорят, в молодости Арикава- сэнсэй хотел стать ниндзей. Он занимался са­ моподготовкой, различными боевыми искусствами, но главным образом — айкидо. Не знаю, стал ли сихан-сэнсэй ниндзей и похож ли на них, поскольку я их никогда не видела, но то, что он обладает некоей неведомой силой, это­ му я была свидетельницей. На моих глазах сэнсэй плавным движением оттал­ кивал противника любого веса и роста на несколько метров. Те, кому прихо­ дилось касаться во время тренировок его рук, утверждают, что крепко ухваМ.Кириченко титься за них невозможно. Ощущение такое, как при попытке соединить од­ ноименные полюса двух магнитов.

Сихан-сэнсэй знает смертельные приемы и контрприемы против каждого приема. Он отличный знаток человеческого тела, расположения мышц, свя­ зок, болевых точек и точек, несущих смерть. Редко-редко он демонстрирует какой-нибудь прием, от которого, когда ставишь себя на место его противни­ ка, мурашки по телу пробегают. Воистину, сихан-сэнсэй непобедим.

Как мне стало известно, сихан-сэнсэй был именно тем, кто разрешил при­ нять нас, иностранных студенток, в букацу. Надо сказать, он не особенно чтит иностранцев, считая, что им недостает должного уважения к старшим. Поэ­ тому никто не мог предугадать реакцию сихан-сэнсэя на нашу заявку. Все за­ висело от того, насколько деликатно и умело подготовит его к этому сюсё. Но в конце концов Учитель пошел на риск.

И еще об одном... Выпускной вечер обычно проводится в марте. Но так как мы выбились из общего графика, потому что возвращались на родину в конце июля, для нас специально, в порядке исключения, устроили выпуск­ ной вечер за месяц до отъезда. Все прошло по правилам: мы произнесли тща­ тельно подготовленные речи, в которых высоко оценили деятельность клуба, расхвалили айкидо, а также выразили всем благодарность за заботу, которой были окружены. Нам тоже адресовали много теплых слов и пожеланий, а сам сихан-сэнсэй вручил красивые цветы и подарки и, что самое главное, произ­ нес речь, подготовленную специально для нас двоих, чему мы были рады больше всего. Мне даже удалось лично поговорить с ним, и я была приятно удивлена, когда он сказал, что знает тему моих курсовых работ (исследование творчества средневекового японского драматурга Тикамацу Мондзаэмона). В заключение он пожелал мне успехов в айкидо и в изучении японской литера­ туры.

Увлечение на всю жизнь

Нам с Мариной часто задавали вопрос: «Почему вы решили заниматься именно айкидо?» Мы обычно отвечали, что слышали об айкидо еще в России и что в отличие от каратэ и дзюдо оно еще не очень широко распространено в нашей стране. Кроме того, мы слышали, что в айкидо физическая сила не является главным компонентом, и это нас очень устраивало.

Я не буду подробно останавливаться на сущности айкидо. Есть вещи, о ко­ торых нельзя рассказать, которые нужно познать самому, не прибегая к услу­ гам «посредника».

Как самостоятельный вид боевого искусства айкидо оформилось довольно поздно, только в первой половине XX в. Основателем его был упоминавший­ ся выше Морихэй Уэсиба, мастер практически по всем видам восточных во­ инских искусств. В начале теперь уже прошлого века нередко проводились состязания между представителями разных видов и стилей боевых искусств.

Отстаивающие превосходство того или иного из них мастера могли использо­ вать только те приемы, признания абсолютного совершенства которых они добивались. Если в таких соревнованиях участвовал Морихэй Уэсиба, то, со­ гласно документам и свидетельствам очевидцев, победа неизменно оказыва­ лась на его стороне. Ибо, встречаясь с техникой и философией айкидо, сила и ловкость противников оборачивалась против них же самих. ' Возьмем, к примеру, удар. От него можно увернуться, можно поставить блок, можно принять его и нанести ответный. А можно вовремя отойти в стоПОЗНАНИЕ ЯПОНИИ ЧЕРЕЗ БУКАЦУ 103 рону и лишь слегка подтолкнуть противника в направлении, на котором сконцентрирована его сила. Это и будет прием айкидо.

Для успешного освоения айкидо надо знать законы сосредоточения сил, круговых движений, надо управлять своим дыханием и внутренней энергией, надо, чтобы приемы как бы шли из твоего нутра, чтобы они были отточены на уровне бессознательного.

Последнему на тренировках уделялось больше всего вним&ния. Сначала нужно было запомнить форму приема, потом отшлифовать каждую деталь, каждый шаг, каждый угол поворота, каждое движение руки, каждый разворот корпуса. Разные люди по-разному усваивают приемы, и даже у одного и то­ го же человека их формы меняются до тех пор, пока он бессознательно не вы­ берет наиболее приемлемую для себя. Да и сам прием вживается в тебя, при­ спосабливается к тебе по-разному. Поэтому у разных людей и айкидо получа­ ется разное, и вообще-то невозможно сказать, кто подошел ближе к идеалу.

Поиск оптимальной формы приема — задача не из легких, и почти каж­ дый проходит такой этап, когда кажется, что ты никогда не осилишь айкидо.

На тренировках изучают ограниченное число приемов, чтобы за четыре го­ да они запомнились по-настоящему. Каждый прием отрабатывается подолгу, уделяется внимание любой мелочи. При этом речь идет только о базовых при­ емах, без которых нельзя правильно выполнять более сложные, состоящие из отдельных частей базовых.

Сихан-сэнсэй обычно объяснял несколько способов одного и того же приема, и затем все они отрабатывались. Между прочим, он находится в по­ стоянном поиске наиболее приемлемых форм и даже за то небольшое время, что я была в клубе, изменил несколько приемов и дал нам команду переучи­ ваться.

Регулярными тренировками руководит по большей части сюсё. Приемами овладевают в схватках носителей белых и черных поясов. Первые в основном учатся, вторые объясняют, и те и другие совершенствуют мастерство. Кроме регулярных тренировок трижды в год организуются специальные маваси гэйко. Это суровое испытание для второкурсников. Их учат падать таким обра­ зом, чтобы минимизировать последствия совершенного противником броска (тоби укэми). Летний вариант маваси гэйко рассчитан всего на двадцать ми­ нут для девушек и на тридцать минут для юношей. Но при температуре более 30 градусов и при влажности 95%, когда и вдох-то вырастает в целую пробле­ му, выдержать ее непросто. Зимний вариант более продолжителен (полтора часа для юношей и 45 минут для девушек) и крайне тяжел.

...Звучит удар барабана — сигнал к началу первой тренировки, — и кохаи выбирают себе сашшев-партнеров. Последние в быстром темпе совершают броски, так что минут через пять голова перестает отдавать команды телу и начинаешь действовать бессознательно. Именно такова сверхзадача маваси гэйко — чтобы тело, именно тело, само научилось принимать оборонительные позиции и правильно приземляться в любом состоянии.

В то время как кохаи по собственной воле подвергаются такой экзекуции, болельщики-первокурсники сидят вдоль стен зала и вопят: «Файто!» (от анг­ лийского «Fight!» — «Сражайся!»). Это тоже занятие не из легких — в течение полутора часов во весь голос без перерыва горланить. И нередко наиболее усердные кохаи теряют сознание, не говоря уж о садящихся голосах.

Когда перестаешь толком дышать и понимать, что происходит, когда кровь приливает к голове, крики «файто!» будят рефлекс, приказывающий не оста­ навливаться. После окончания маваси гэйко все тело еще долго бывает покры­ то синяками, но все второкурсники страшно горды тем, что все-таки сдали экзамен на стойкость.

104 М.Кириченко Для определения результатов занятий несколько раз в год проводятся ат­ тестации (синса), и к третьему курсу все получают черные пояса, т.е. первый дан, а к четвертому — второй дан. Поначалу нам казалось странным, что все, независимо от способностей и мастерства, успешно проходят аттестацию, но чем дольше мы занимались, тем лучше понимали правильность такого поряд­ ка, реально воплощавшего идею борьбы не за рекорды, а за духовное и фи­ зическое здоровье всех студентов. Каждому дана возможность пройти путь от низов к верхам, что редко удается в последующей жизни. Даже если ты не очень преуспел в технике айкидо, придет время, и ты вместе со всеми полу­ чишь черный пояс. И тогда твои кохаи будут склоняться перед тобой в покло­ не, когда ты заходишь в зал для тренировок. К тебе будут подбегать и про­ сить помочь отработать прием, с тобой будут говорить, используя изысканные формы вежливости. После тренировки тебе будут складывать спортивный ко­ стюм и т.д.

Как это ни парадоксально выглядит в глазах западного наблюдателя, урав­ нительная аттестация не подавляет мотивацию членов клуба, а, напротив, мо­ билизует их волю, вдохновляет на новые и новые достижения. Уравниловка уравниловкой, но я не встретила ни одного хоть сколько-нибудь неумелого обладателя черного пояса. Ведь в айкидо, как и во всех других боевых искус­ ствах, процесс совершенствования бесконечен. Чем дольше и с чем большей самоотдачей ты занимаешься, тем искуснее становится твоя техника, тем крепче твои мышцы и тем лучше твое тело приспосабливается для приемов.

Могучим стимулом является желание не опозориться перед кохаями — право властвовать надо чем-то подкреплять.

Я, разумеется, не могу претендовать на исчерпывающее знание японского общества, полученное в результате пребывания в букацу, но не сомневаюсь в том, что оно принесло мне огромную пользу.

Во-первых, удалось интегрироваться в студенческую среду, основательно повариться в ней, завести настоящих друзей. Хотя были у меня и друзья сре­ ди японцев вне клуба, часто возникало ощущение, что они хотят скрыть от посторонней специфику своих взаимоотношений, которые были не такими, как отношения между ними и мной. В букацу же эти «межяпонские» отноше­ ния перестали быть для меня загадкой, предстали буквально в обнаженном виде, со всеми плюсами и минусами, и я, не боюсь утверждать, избавилась от роли «гостьи», наблюдающей за ними со стороны, превратилась в их актив­ ную участницу.

Во-вторых, букацу подарил мне айкидо — увлечение на всю жизнь. Про­ должая заниматься этим великолепным видом спорта, точнее, искусством, я прошла несколько аттестаций, получила второй дан и диплом профессио­ нального тренера. Айкидо вторглось и в сферу моих научных интересов. Моя магистерская диссертация на филологическом факультете университета Кэйо была посвящена теме воинских искусств в японской поэзии.

Университет Токай, как и другие, имеет свой гимн, воспевающий его до­ стоинства, воздающий хвалу его основателю, возносящий молитвы о его даль­ нейшем процветании. Сразу по поступлении первокурсники получают в по­ дарок аудиокассету и текст гимна и выучивают его наизусть. Он исполняется на различных официальных собраниях. Нужно подчеркнуть, что поют его во весь голос, с удовольствием, а не мычат, отбывая неприятную повинность.

Это лишний раз доказывает, что для студентов университет — предмет гордо­ сти, родной дом до конца жизни. Для меня таким домом и таким предметом остается еще и букацу.

ПОЗНАНИЕ ЯПОНИИ ЧЕРЕЗ БУКАЦУ 103

рону и лишь слегка подтолкнуть противника в направлении, на котором сконцентрирована его сила. Это и будет прием айкидо.

Для успешного освоения айкидо надо знать законы сосредоточения сил, круговых движений, надо управлять своим дыханием и внутренней энергией, надо, чтобы приемы как бы шли из твоего нутра, чтобы они были отточены на уровне бессознательного.

Последнему на тренировках уделялось больше всего внимания. Сначала нужно было запомнить форму приема, потом отшлифовать каждую деталь, каждый шаг, каждый угол поворота, каждое движение руки, каждый разворот.корпуса. Разные люди по-разному усваивают приемы, и даже у одного и то­ го же человека их формы меняются до тех пор, пока он бессознательно не вы­ берет наиболее приемлемую для себя. Да и сам прием вживается в тебя, при­ спосабливается к тебе по-разному. Поэтому у разных людей и айкидо получа­ ется разное, и вообще-то невозможно сказать, кто подошел ближе к идеалу.

Поиск оптимальной формы приема — задача не из легких, и почти каж­ дый проходит такой этап, когда кажется, что ты никогда не осилишь айкидо.

На тренировках изучают ограниченное число приемов, чтобы за четыре го­ да они запомнились по-настоящему. Каждый прием отрабатывается подолгу, уделяется внимание любой мелочи. При этом речь идет только о базовых при­ емах, без которых нельзя правильно выполнять более сложные, состоящие из отдельных частей базовых.

Сихан-сэнсэй обычно объяснял несколько способов одного и того же приема, и затем все они отрабатывались. Между прочим, он находится в по­ стоянном поиске наиболее приемлемых форм и даже за то небольшое время, что я была в клубе, изменил несколько приемов и дал нам команду переучи­ ваться.

Регулярными тренировками руководит по большей части сюсё. Приемами овладевают в схватках носителей белых и черных поясов. Первые в основном учатся, вторые объясняют, и те и другие совершенствуют мастерство. Кроме регулярных тренировок трижды в год организуются специальные маваси гэйко. Это суровое испытание для второкурсников. Их учат падать таким обра­ зом, чтобы минимизировать последствия совершенного противником броска (тоби укэми). Летний вариант маваси гэйко рассчитан всего на двадцать ми­ нут для девушек и на тридцать минут для юношей. Но при температуре более 30 градусов и при влажности 95%, когда и вдох-то вырастает в целую пробле­ му, выдержать ее непросто. Зимний вариант более продолжителен (полтора часа для юношей и 45 минут для девушек) и крайне тяжел.

...Звучит удар барабана — сигнал к началу первой тренировки, — и кохаи выбирают себе сал*ляе?-партнеров. Последние в быстром темпе совершают броски, так что минут через пять голова перестает отдавать команды телу и начинаешь действовать бессознательно. Именно такова сверхзадача маваси гэйко — чтобы тело, именно тело, само научилось принимать оборонительные позиции и правильно приземляться в любом состоянии.

В то время как кохаи по собственной воле подвергаются такой экзекуции, болельщики-первокурсники сидят вдоль стен зала и вопят: «Файто!» (от анг­ лийского «Fight!» — «Сражайся!»). Это тоже занятие не из легких — в течение полутора часов во весь голос без перерыва горланить. И нередко наиболее усердные кохаи теряют сознание, не говоря уж о садящихся голосах.

Когда перестаешь толком дышать и понимать, что происходит, когда кровь приливает к голове, крики «файто!» будят рефлекс, приказывающий не оста­ навливаться. После окончания маваси гэйко все тело еще долго бывает покры­ то синяками, но все второкурсники страшно горды тем, что все-таки сдали экзамен на стойкость.

104 М.Кириченко Для определения результатов занятий несколько раз в год проводятся ат­ тестации (синса), и к третьему курсу все получают черные пояса, т.е. первый дан, а к четвертому — второй дан. Поначалу нам казалось странным, что все, независимо от способностей и мастерства, успешно проходят аттестацию, но чем дольше мы занимались, тем лучше понимали правильность такого поряд­ ка, реально воплощавшего идею борьбы не за рекорды, а за духовное и фи­ зическое здоровье всех студентов. Каждому дана возможность пройти путь от низов к верхам, что редко удается в последующей жизни. Даже если ты не очень преуспел в технике айкидо, придет время, и ты вместе со всеми полу­ чишь черный пояс. И тогда твои кохаи будут склоняться перед тобой в покло­ не, когда ты заходишь в зал для тренировок. К тебе будут подбегать и про­ сить помочь отработать прием, с тобой будут говорить, используя изысканные формы вежливости. После тренировки тебе будут складывать спортивный ко­ стюм и т.д.

Как это ни парадоксально выглядит в глазах западного наблюдателя, урав­ нительная аттестация не подавляет мотивацию членов клуба, а, напротив, мо­ билизует их волю, вдохновляет на новые и новые достижения. Уравниловка уравниловкой, но я не встретила ни одного хоть сколько-нибудь неумелого обладателя черного пояса. Ведь в айкидо, как и во всех других боевых искус­ ствах, процесс совершенствования бесконечен. Чем дольше и с чем большей самоотдачей ты занимаешься, тем искуснее становится твоя техника, тем крепче твои мышцы и тем лучше твое тело приспосабливается для приемов.

Могучим стимулом является желание не опозориться перед кохаями — право властвовать надо чем-то подкреплять.

Я, разумеется, не могу претендовать на исчерпывающее знание японского общества, полученное в результате пребывания в букацу, но не сомневаюсь в том, что оно принесло мне огромную пользу.

Во-первых, удалось интегрироваться в студенческую среду, основательно повариться в ней, завести настоящих друзей. Хотя были у меня и друзья сре­ ди японцев вне клуба, часто возникало ощущение, что они хотят скрыть от посторонней специфику своих взаимоотношений, которые были не такими, как отношения между ними и мной. В букацу же эти «межяпонские» отноше­ ния перестали быть для меня загадкой, предстали буквально в обнаженном виде, со всеми плюсами и минусами, и я, не боюсь утверждать, избавилась от роли «гостьи», наблюдающей за ними со стороны, превратилась в их актив­ ную участницу.

Во-вторых, букацу подарил мне айкидо — увлечение на всю жизнь. Про­ должая заниматься этим великолепным видом спорта, точнее, искусством, я прошла несколько аттестаций, получила второй дан и диплом профессио­ нального тренера. Айкидо вторглось и в сферу моих научных интересов. Моя магистерская диссертация на филологическом факультете университета Кэйо была посвящена теме воинских искусств в японской поэзии.

Университет Токай, как и другие, имеет свой гимн, воспевающий его до­ стоинства, воздающий хвалу его основателю, возносящий молитвы о его даль­ нейшем процветании. Сразу по поступлении первокурсники получают в по­ дарок аудиокассету и текст гимна и выучивают его наизусть. Он исполняется на различных официальных собраниях. Нужно подчеркнуть, что поют его во весь голос, с удовольствием, а не мычат, отбывая неприятную повинность.

Это лишний раз доказывает, что для студентов университет — предмет гордо­ сти, родной дом до конца жизни. Для меня таким домом и таким предметом остается еще и букацу.




Похожие работы:

«АДМИНИСТРАЦИЯ ПЕТРОВСКОГО РАЙОНА ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ ОТДЕЛ ОБРАЗОВАНИЯ ПРИКАЗ с.Петровское № 167 02.09.2015 О проведении школьного этапа всероссийской олимпиады школьников в 2015-2016 учебном году В соответствии с Порядком проведения всероссийской олимпиады школьников, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 18.11.2013 №1252 (с изменениями от 17 марта 2015 года), и в целях проведения школьного этапа всероссийской олимпиады школьников, ПРИКАЗЫВАЮ: 1....»

«Содержание 1. Общие сведения.1.1. Заказчики планируемого вида деятельности.1.2. Характеристика планируемого вида деятельности.1.3 Характеристика обосновывающей документации.2.Пояснительная записка к обосновывающей документации.3. Цель планируемого вида деятельности.4. Альтернативные варианты планируемого вида деятельности.5. Воздействие сооружения 227 на окружающую среду «нулевой вариант». 9 5.1. Описание и функциональное назначение сооружения 227. 5.2. Характеристика грунтовых и поверхностных...»

«Ричард Вебстер ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ХИРОМАНТИИ Секреты чтения ладони Москва 2005 В26 Полное руководство по хиромантии: Секреты чтения ладони / Ричард Вебстер. — Пер. с англ. П. Ива-.: новой. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 2005. — 288 с: ил. — (Оракул). 18ВК 5-8183-0611-9 (рус.) 1§В]М 1-56718-790-0 (англ.) Этой книгой Р. Вебстер представляет полный курс хиромантии. Здесь последовательно описаны основные элементы чтения ладони (линии, бугры, завитки, точки и прочее), даны варианты их интерпретации. Вы...»

«01.10.2015 Пособия по безработице останутся на прежнем уровне Минимальный размер пособия по безработице в 2016 году останется на прежнем уровне 450 рублей в месяц. Максимальное пособие также решено оставить без изменений оно составит по-прежнему 4900 рублей. Об этом 30 сентября на заседании Общественного совета при Минтруде сообщил директор департамента занятости населения ведомства Михаил Кирсанов. При этом чиновник отметил, что безработных россиян, получающих максимальное пособие, стало...»

«ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ A Distr. ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ GENERAL A/HRC/WG.6/3/TKM/1 15 September 2008 Original: RUSSIAN СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Третья сессия Женева, 1-15 декабря 2008 года НАЦИОНАЛЬНЫЙ ДОКЛАД, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 15 A) ПРИЛОЖЕНИЯ К РЕЗОЛЮЦИИ 5/1 СОВЕТА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА * Туркменистан _ Настоящий документ до его передачи в службы письменного перевода Организации Объединенных Наций не...»

«ООО «УралИнфоСервис» ГИГИЕНА И САНИТАРИЯ ПРАЙС–ЛИСТ нормативных документов официальные издания по состоянию на 15.12.2015г. цены указаны без расходов по доставке 10%, НДС не облагается ООО «УралИнфоСервис» e-mail: tovaro ved. uis@mail. ru, no rmativ@list.ru Почтовый адрес: 620041 г. Ека теринбург, а/ я 201 Телефон/факс (343) 351-14-89, 351-14-92, телефон (343) 346-32Для приобретения интересующих Вас документов можно воспользоваться типовой формой заявки на сайте...»

«Промышленный и технологический форсайт Российской Федерации на долгосрочную перспективу «Умные» среды, «умные» системы, «умные» производства Москва — Санкт-Петербург «Умные» среды, «умные» системы, «умные» производства: серия докладов (зеленых книг) в рамках проекта «Промышленный и технологический форсайт Российской Федерации» / Коллектив авторов; Фонд «Центр стратегических разработок «Северо-Запад». — СПб., 2012. — Вып. 4. — 62 с. — (Серия докладов в рамках проекта «Промышленный и...»

«Diagnosticjoais darbs krievu valod 6.klasei 2013./2014. mcbu gad: rezulttu analze un ieteikumi Metodiskais materils Par 2013./2014.mcbu gada diagnosticjoo darbu latvieu valod 6.klasei 2013./2014. mcbu gad pirmo reizi notika diagnosticjoais darbs latvieu valod 6.klasei. Valsts izgltbas satura centrs ir apkopojis diagnosticjo darba rezulttus un sadarbb ar Latvijas Universittes profesori Dr. paed. Margaritu Gavriinu un Jelgavas 5.vidusskolas krievu valodas un literatras skolotju Mg. philol. Raisu...»

«Белорусский государственный университет Итоги работы БГУ в 2006–2010 гг. и задачи на 2011–2015 гг. Ректор БГУ академик С. В. Абламейко Минск, Основные функции комплекса «Белорусский государственный университет»• Образовательная деятельность • Подготовка научных работников высшей квалификации • Научно-исследовательская деятельность • Научно-инновационная и производственная деятельность • Издательская деятельность • Международное сотрудничество Структура комплекса БГУ • Образовательные учреждения...»

«Александр Бабинов Линия 1 – Судьба Серия «Линии», книга 1 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=8491423 ISBN 978-5-4474-0280-8 Аннотация Городское фэнтези-антиутопия о простом парне, который попал в перипетии судьбы и понял, что это вещь, которая дана свыше, но может быть изменена с течением времени, где главный герой попытается разобраться с текущим положением дел в мире, повлиять на исход событий и заглянуть в возможные Линии будущего и попытаться выжить в противостоянии Смотрителей и...»

«            Годовой Отчет Центерра Голд Инк.                 за 2013 г.      Общие сведения о корпорации «Центерра Голд Инк.» (Центерра) – канадская золотодобывающая компания, которая занимается приобретением, разведкой, разработкой и эксплуатацией золоторудных месторождений, расположенных в первую очередь в странах Азии, на территории бывшего Советского Союза и других развивающихся странах мира. Компания является крупнейшим западным производителем золота в Центральной Азии, ей принадлежат два...»

«Корчинский В.Е., Литун М.И. Особенности казначейского обслуживания местных бюджетов. Направления совершенствования УДК 336.146 Корчинский В.Е., к.э.н., доцент, ТНУ имени В.И.Вернадского Литун М.И., магистрант, ТНУ имени В.И.Вернадского ОСОБЕННОСТИ КАЗНАЧЕЙСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ МЕСТНЫХ БЮДЖЕТОВ. НАПРАВЛЕНИЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ В работе исследована сущность казначейской системы кассового исполнения бюджетов по доходам и расходам, её отличия и преимущества по сравнению с банковской системой. Авторами...»

«Рынок слияний и поглощений как среда реализации функции стимулирования предпринимателей и менеджеров Опубликован: Менеджмент в России и за рубежом №3, 2007 Криничанский К.В., Современные предприятия вынуждены функционировать в условиях открытой и достаточно агрессивной среды. Она – своего рода оборот институтов, опосредующих движение прав собственности на активы, прежде всего – фондового рынка. В литературе, начиная с 1960-х годов он (когда речь заходит о совершении на нем сделок, затрагивающих...»

«РУКОВОДСТВО ГЛОБАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО КРИТЕРИЯМ МОНИТОРИНГ И ОЦЕНКА И ПРОЦЕССАМ ВАЛИДАЦИИ ЛПМР ВИЧ-инфекции и сифилиса ГЛОБАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО КРИТЕРИЯМ И ПРОЦЕССАМ ВАЛИДАЦИИ ЛПМР ВИЧ-инфекции и сифилиса WHO Library Cataloguing-in-Publication Data : Global guidance on criteria and processes for validation: elimination of mother-to-child transmission (EMTCT) of HIV and syphilis. 1.HIV infections prevention and control. 2.Syphilis – prevention and control. 3.Infectious disease transmission,...»

«ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет» Производство и обслуживание Положение о виде деятельности ПВД СМК Положение о проведении текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации аспирантов УТВЕРЖДАЮ Ректор _ М.Н. Швецов «» _ 20_ г. СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА ПОЛОЖЕНИЕ о проведении текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации аспирантов ПВД СМК 2015 Версия 2.0 Дата введения: СОГЛАСОВАНО Первый проректор проректор по учебной работе, представитель руководства по...»

«Новосибирская государственная областная научная библиотека Новосибирская областная юношеская библиотека Новосибирская областная детская библиотека им. А. М. Горького Новосибирская областная специальная библиотека для незрячих и слабовидящих Центральная городская библиотека им. К. Маркса г. Новосибирска БИБЛИОТЕКИ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ в 2010 году Обзор деятельности Новосибирск ББК 78.3 Б 594 Ответственный за выпуск: Н. М. Анфиногенова, учёный секретарь НГОНБ Библиотеки Новосибирской области в...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ НАУЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ НАУКАМ ПРИВАТИЗАЦИЯ В РОССИИ И ДРУГИХ СТРАНАХ СНГ СБОРНИК ОБЗОРОВ МОСКВА ББК 65.9(2) П 75 Центр научно-информационных исследований глобальных и региональных проблем Отдел глобальных проблем Ответственный редактор — академик В.А.Виноградов Ответственный за выпуск — Е.Л.Ушкова Приватизация в России и других странах СНГ: Сб. обзоров / РАН. ИНИОН. Центр науч.-информ. исслед. глоП 75 бал. и регион. пробл.; Отв. ред. В.А.Виноградов...»

«Список новой литературы, поступившей в фонд ФБ ВГПУ (октябрь-ноябрь 2014 г.) Учебный абонемент Преподавание в общеобразовательной школе Окружающий мир Б.р Г52 Глаголева Ю. И. Окружающий мир: Поурочные разработки. 1. Технологические карты уроков : 2 класс: пособие для учителей общеобразоват. учреждений / Ю. И. Глаголева, Н. И. Роговцева. – Москва ; Санкт-Петербург : Просвещение, 2014. – 144 с. Б.я7 К61 Колычева Р. В.Современная научная картина мира : учеб. 2. пособие для студентов 2-4 курса...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ЗДОРОВЬЯ ДЕТЕЙ» Кузенкова Л.М.МУЛЬТИДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД В ДЕТСКОЙ НЕВРОЛОГИИ АКТОВАЯ РЕЧЬ на торжественном собрании, посвященном 251-й годовщине учреждения Москва ПедиатрЪ Моисей Маркович Модель Татьяна Павловна Симпсон Борис Никодимович Клосовский Вольдемар Рихардович Пурин Борис Викторович Лебедев Ольга Ивановна Маслова Глубокоуважаемые члены Ученого совета, уважаемые гости, коллеги, друзья! Позвольте выразить искреннюю...»

«Экосистемы, их оптимизация и охрана. 2014. Вып. 11. С. 3–17. Флора и фауна УДК 595.782 (477) НОВЫЕ И ИНТЕРЕСНЫЕ НАХОДКИ МИКРОЧЕШУЕКРЫЛЫХ (LEPIDOPTERA) В УКРАИНЕ. СООБЩЕНИЕ 3 Бидзиля А. В.1, Бидычак Р. М.2, Будашкин Ю. И.3, Демьяненко С. А.4, Жаков А. В.5 Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко (Зоологический музей), Киев, bidzilya@univ.kiev.ua Прикарпатский национальный университет имени Василя Стефаныка, Ивано-Франковск, bidychak@gmail.com Карадагский природный заповедник,...»








 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.