WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 33 |

«Доклады международных договорных и внедоговорных органов о соблюдении прав и свобод человека в иностранных государствах ОГЛАВЛЕНИЕ: Австралия Комитет ООН по правам человека Комитет ООН ...»

-- [ Страница 1 ] --

Доклады международных договорных и внедоговорных органов о

соблюдении прав и свобод человека в иностранных государствах

ОГЛАВЛЕНИЕ:

Австралия

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Австрия

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Азербайджан

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Совет по правам человека (ООН)

Алжир



Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Аргентина

Комитет ООН по правам человека

Армения

Совет по правам человека (ООН)

Барбадос

Комитет ООН по правам человека

Беларусь

Комитет ООН против пыток

Совет по правам человека (ООН)

Бельгия

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Бенин

Комитет ООН против пыток

Болгария

Комитет ООН против пыток

Совет по правам человека (ООН)

Босния и Герцеговина

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Ботсвана

Комитет ООН по правам человека

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Комитет ООН по правам человека

Венгрия

Комитет ООН по правам человека

Гана

Комитет ООН против пыток

Германия

Комитет ООН против пыток

Гондурас

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Гренада

Комитет ООН по правам человека

Грузия

Совет по правам человека (ООН)

Комитет ООН по правам человека

Дания

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Республика Джибути

Комитет ООН против пыток

Замбия

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Израиль

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Индонезия

Комитет ООН против пыток

Иордания

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Ирландия

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Исландия

Комитет ООН против пыток

Испания

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Италия

Комитет ООН против пыток

Йемен

Комитет ООН против пыток

Казахстан

Совет по правам человека ( ООН)

Комитет ООН против пыток

Камбоджа

Комитет ООН против пыток

Камерун

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Кения

Комитет ООН против пыток

Китай

Комитет ООН против пыток

Гонконг. Особый административный район Китая

Комитет ООН против пыток

Макао. Особый административный район Китая

Комитет ООН против пыток

Колумбия

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Республика Корея

Комитет ООН по правам человека

Коста-Рика

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Кувейт

Комитет ООН против пыток

Кыргызстан

Совет по правам человека (ООН)

Латвия

Совет по правам человека (ООН)

Комитет ООН против пыток

Ливия

Комитет ООН по правам человека

Литва

Совет по правам человека (ООН)

Комитет ООН против пыток

Лихтенштейн

Комитет ООН против пыток

Люксембург

Комитет ООН против пыток

Мадагаскар

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Бывшая югославская Республика Македония

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Марокко

Комитет ООН против пыток

Мексика

Комитет ООН по правам человека

Республика Молдова

Совет по правам человека (ООН)

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Монако

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Монголия

Комитет ООН против пыток

Королевство Нидерландов

Комитет ООН по правам человека

Аруба (Комитет ООН по правам человека)

Комитет ООН против пыток

Республика Молдова

Комитет ООН против пыток

Накарагуа

Комитет ООН по правам человека



Новая Зеландия

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Норвегия

Комитет ООН против пыток

Панама

Комитет ООН по правам человека

Парагвай

Комитет ООН против пыток

Польша

Комитет ООН против пыток

Португалия

Комитет ООН против пыток

Руанда

Комитет ООН по правам человека

Сан-Марино

Комитет ООН по правам человека

Сент-Винсент и Гренадины

Комитет ООН по правам человека

Сербия

Комитет ООН против пыток

Сирийская Арабская Республика

Комитет ООН против пыток

Словакия

Комитет ООН против пыток

Словения

Комитет ООН против пыток

Судан

Комитет ООН по правам человека

Таджикистан

Совет по правам человека (ООН)

Комитет ООН против пыток

Объединенная Республика Танзания

Комитет ООН по правам человека

Тунис

Комитет ООН по правам человека

Туркменистан

Комитет ООН против пыток

Совет по правам человека (ООН)

Турция

Комитет ООН против пыток

Узбекистан

Комитет ООН по правам человека

Совет по правам человека (ООН)

Комитет ООН против пыток

Украина

Совет по правам человека (ООН)

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Филиппины

Комитет ООН против пыток

Финляндия

Комитет ООН против пыток

Франция

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Хорватия

Комитет ООН по правам человека

Чад

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Черногория

Комитет ООН против пыток

Чешская Республика

Комитет ООН по правам человека

Чили

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Швейцария

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Швеция

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Шри-Ланка

Комитет ООН против пыток

Эквадор

Комитет ООН против пыток

Комитет ООН по правам человека

Эстония

Совет по правам человека (ООН)

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

Эфиопия

Комитет ООН против пыток

Япония

Комитет ООН по правам человека

Комитет ООН против пыток

АВСТРАЛИЯ

КОМИТЕТ ООН ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

(1.) Комитет рассмотрел пятый периодический доклад Австралии (CCPR/C/AUS/5) на своих 2609, 2610 и 2611-м заседаниях (CCPR/C/SR.2609-2611), состоявшихся 23 и 24 марта 2009 года, и принял на своем 2624-м заседании (CCPR/C/SR.2624), состоявшемся 2 апреля 2009 года, следующие заключительные замечания.

Введение A.

(2.) Отдавая должное желанию государства-участника опробовать новые подходы к подготовке его периодических докладов и учитывая, что оно не намеревается использовать такой же подход в будущем, Комитет считает, что пятый периодический доклад Австралии не отвечает требованиям статьи 40 Пакта относительно представления достаточной и надлежащей информации о принятых мерах по претворению в жизнь прав, признаваемых в Пакте, а также о прогрессе, достигнутом в использовании этих прав.

(3.) Комитет приветствует конструктивный диалог с делегацией государства-участника и конкретные ответы, данные на его устные и письменные вопросы. Он выражает также признательность за то, что письменные ответы на его перечень вопросов (CCPR/C/AUS/Q/5) были представлены заблаговременно, что позволило своевременно перевести их на рабочие языки Комитета.

(4.) Комитет приветствует вклад Австралийской комиссии по правам человека и неправительственных организаций в его работу.

Позитивные аспекты B.

(5.) Комитет приветствует текущие национальные консультации по правам человека, касающиеся юридического признания и защиты прав человека в Австралии, с участием различных заинтересованных сторон в правозащитной области, включая экспертов и лиц, принадлежащих к уязвимым группам.

(6.) Комитет приветствует официальные извинения, принесенные парламентом жертвам политики "украденных поколений" из числа коренных народов 13 февраля 2008 года.

(7.) Комитет приветствует учреждение Национального совета по борьбе с насилием в отношении женщин и их детей в 2008 году.

С. Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации (8.) Комитет отмечает, что положения Пакта не были инкорпорированы во внутреннее законодательство и что государство-участник все еще не ввело в действие всеобъемлющую правовую базу для защиты прав, закрепленных в Пакте, на федеральном уровне, несмотря на рекомендации, принятые Комитетом в 2000 году. Кроме того, Комитет с сожалением констатирует, что в судебных решениях практически не делается ссылок на международное право прав человека, включая Пакт (статья 2).

Государству-участнику следует:

принять всеобъемлющее законодательство, де-факто претворяющее в жизнь все положения a) Пакта на единообразной основе во всех субъектах федерации;

создать механизм для систематического обеспечения совместимости внутреннего b) законодательства с Пактом;

предусмотреть эффективные средства судебной защиты прав в соответствии с Пактом; и c) организовать учебные программы для представителей судебной власти, касающиеся Пакта и d) правовой практики Комитета.

(9.) Принимая к сведению разъяснения государства-участника, Комитет с сожалением отмечает, что оно не сняло ни одной из своих оговорок, сделанных при ратификации Пакта.

Государству-участнику следует рассмотреть вопрос о снятии его оговорок к пунктам 2 а) и b) и 3 статьи 10; пункту 6 статьи 14; и к статье 20 Пакта.

(10.) Признавая меры, принятые государством-участником для снижения вероятности представления в будущем сообщений, касающихся вопросов, поднятых в некоторых из его соображений, Комитет вновь выражает свою обеспокоенность по поводу ограничительного толкования и невыполнения государством-участником его обязательств в соответствии с первым Факультативным протоколом и Пактом и по поводу того, что жертвы не получили компенсацию.

Комитет вновь напоминает о том, что, присоединившись к первому Факультативному протоколу, государство-участник признало его компетенцию принимать и рассматривать жалобы от лиц, подлежащих юрисдикции государства-участника, и что невыполнение мер, предусмотренных в его соображениях, поставит под сомнение приверженность государства-участника первому Факультативному протоколу (статья 2).

Государству-участнику следует пересмотреть свою позицию в отношении соображений, принимаемых Комитетом в соответствии с первым Факультативным протоколом, и предусмотреть соответствующие процедуры для их выполнения в целях соблюдения пункта 3 статьи 2 Пакта, гарантирующего право на эффективное средство правовой защиты и на компенсацию в случае нарушения Пакта.

(11.) Признавая намерение государства-участника пересмотреть Закон о борьбе с терроризмом в ближайшем будущем, Комитет обеспокоен тем, что некоторые положения Закона о борьбе с терроризмом (№ 2) 2005 года и другие контртеррористические меры, принятые государствомучастником, как представляется, несовместимы с правами, закрепленными в Пакте, в том числе с положениями, не допускающими отступлений. Комитет особенно обеспокоен следующим: а) туманностью определения акта терроризма; b) перекладыванием бремени доказывания вопреки праву на презумпцию невиновности; с) тем, что " исключительные обстоятельства", дающие основания для отклонения прошений об освобождении под залог в случае преступлений, приравниваемых к терроризму, не определены в Уголовном кодексе; и d) расширением полномочий Австралийской организации по вопросам безопасности и разведки (АОБР), включая до сих пор не использованные ею полномочия производить задержание лиц без доступа к адвокату и в условиях секретности на срок до семи дней с возможностью продления (статьи 2, 9 и 14).

Государству-участнику следует обеспечить полное соответствие его контртеррористического законодательства и практики положениям Пакта. В частности, ему следует устранить туманность определения акта терроризма в Уголовном кодексе 1995 года с целью обеспечить, чтобы его применение ограничивалось преступлениями, которые неоспоримо являются актами терроризма.

Государству-участнику следует, в частности:

гарантировать право на презумпцию невиновности посредством недопущения a) перекладывания бремени доказывания;

обеспечить, чтобы понятие "исключительные обстоятельства" не создавало автоматического b) препятствия для освобождения под залог; и предусмотреть отмену положений, наделяющих Австралийскую организацию по вопросам c) безопасности и разведки (АОБР) полномочиями производить задержание людей без доступа к адвокату и в условиях секретности на срок до семи дней с возможностью продления.

(12.) Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что в федеральном законодательстве Австралии не обеспечивается всеобъемлющая защита прав на равенство и недискриминацию (статьи 2 и 26).

Государству-участнику следует принять федеральное законодательство, охватывающее все области и основания для дискриминации, в целях обеспечения всеобъемлющей защиты прав на равенство и недискриминацию.

(13.) С удовлетворением отмечая процесс консультаций, инициированный государствомучастником в целях создания представительного общенационального органа коренных народов для замены Комиссии по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива, упраздненной в 2004 году, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что с коренными народами не проводится достаточных консультаций в процессе принятия решений по вопросам, затрагивающим их права (статьи 2, 25, 26 и 27).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по проведению действенных консультаций с коренными народами в процессе принятия решений во всех областях, оказывающих воздействие на их права, и создать обеспеченный достаточными ресурсами представительный общенациональный орган коренных народов.

(14.) Комитет с обеспокоенностью отмечает, что некоторые из мер чрезвычайного реагирования в Северной территории (ЧРСТ), принятых государствомучастником в связи с реагированием на выводы, приведенные в докладе Совета по расследованию дел о защите детей аборигенов от сексуальных надругательств в Северной территории ("Маленькие дети неприкосновенны" от 2007 года), не соответствуют обязательствам государства-участника в соответствии с Пактом. Он особенно обеспокоен негативным воздействием мер ЧРСТ на осуществление прав коренных народов, а также тем, что они приостанавливают действие Закона о борьбе с расовой дискриминацией 1975 года и были приняты без должных консультаций с коренными народами (статьи 2, 24, 26 и 27).

Государству-участнику следует пересмотреть меры ЧРСТ в рамках прямых консультаций с соответствующими коренными народами в целях обеспечения их соответствия положениям Закона о борьбе с расовой дискриминацией 1995 года и положениям Пакта.

(15.) С удовлетворением отмечая, что государство-участник выполнило некоторые из рекомендаций, содержащихся в докладе Комиссии по правам человека и равным возможностям "Вернем их домой", Комитет с сожалением отмечает, что оно не предоставило возмещения, включая компенсацию, жертвам политики " украденных поколений" (статьи 2, 24, 26 и 27).

Государству-участнику следует ввести в действие всеобъемлющий национальный механизм для обеспечения предоставления возмещения, включая компенсацию, жертвам политики "украденных поколений".

(16.) Комитет, приветствуя проведенные в последнее время реформы, все же с обеспокоенностью отмечает высокие издержки, сложность и строгие правила доказывания в случае притязаний в соответствии с Законом о правах на исконные земли. Он с сожалением отмечает отсутствие достаточных шагов государства-участника для выполнения рекомендаций Комитета, принятых в 2000 году (статьи 2 и 27).

Государству-участнику следует продолжить свои усилия в целях улучшения функционирования системы прав на исконные земли в рамках консультаций с аборигенами и жителями островов Торресова пролива.

(17.) Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на усилия, предпринятые в последнее время государством-участником для борьбы с насилием в отношении женщин, включая его подход, основанный на полной нетерпимости, и его намерение провести в 2009 году национальное обследование отношения общин к насилию в отношении женщин, в Австралии сохраняется вызывающий тревогу уровень насилия в семье. Комитет особенно обеспокоен более значительным числом сообщений о насилии в отношении женщин из числа коренных нардов в соотношении с сообщениями о насилии в отношении женщин не из числа коренных нардов (статьи 2, 3, 7 и 26).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия в целях искоренения насилия в отношении женщин, особенно в отношении женщин из числа коренных нардов. Государствуучастнику рекомендуется в скорейшем порядке осуществить его Национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин и их детей, а также рекомендации, содержащиеся в докладе 2008 года "Насилие в семье и бездомность".

(18.) Комитет обеспокоен положением бездомных людей, в частности представителей коренных нардов, которые в результате этого не имеют возможности в полном объеме осуществить свои права, провозглашенные в Пакте (статьи 2, 26 и 27).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия в целях обеспечения того, чтобы социальные, экономические и другие условия не лишали бездомных людей возможности полного осуществления прав, провозглашенных в Пакте.

(19.) Комитет обеспокоен сообщениями о случаях, когда государство-участник не обеспечило в полном объеме уважение принципа недопустимости принудительного возвращения (статьи 2, 6 и 7).

Государству-участнику следует принять безотлагательные и надлежащие меры, в том числе законодательные меры, для обеспечения того, чтобы никто не возвращался в ту или иную страну, если существуют серьезные основания полагать, что ему может угрожать там произвольное лишение жизни или применение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

(20.) Комитет с обеспокоенностью отмечает остаточные полномочия Генераль-ного прокурора в невнятно определенных обстоятельствах допускать экстрадицию лица в государство, где ему может угрожать смертная казнь, а также отсутствие всеобъемлющего запрета на предоставление международного полицейского содействия при расследовании преступлений, которые могут привести к вынесению смертного приговора в другом государстве, в нарушение обязательства государства-участника в соответствии со вторым Факультативным протоколом.

Государству-участнику следует предпринять необходимые законодательные и иные шаги для обеспечения того, чтобы ни одно лицо не высылалось в государство, где ему может угрожать смертная казнь, а также того, чтобы оно не оказывало содействие в расследовании преступлений, которые могут привести к вынесению смертного приговора в другом государстве, и аннулировать остаточные полномочия Генерального прокурора на этот счет.

(21.) Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о чрезмерном применении силы сотрудниками правоохранительных органов в отношении таких групп, как коренные народы, расовые меньшинства, инвалиды, а также молодые люди; и с сожалением констатирует, что расследования в связи с утверждениями о неправомерном поведении полиции проводятся самой полицией. Комитет обеспокоен сообщениями о чрезмерном применении электрошоковых парализующих устройств (ЭШПУ) "тазеров" силами полиции в некоторых австралийских штатах и территориях (статьи 6 и 7).



Государству-участнику следует принять решительные меры для искоренения всех форм чрезвычайного применения силы сотрудниками правоохранительных органов. Ему следует, в частности:

создать механизм для проведения независимых расследований по жалобам, касающимся a) чрезмерного применения силы сотрудниками правоохранительных органов;

возбудить преследование предполагаемых виновных;

b) активизировать свои усилия по обеспечению подготовки сотрудников правоохранительных c) органов в вопросах, связанных с чрезмерным применением силы, а также с принципом пропорциональности при применении силы;

обеспечить, чтобы спецсредства, включая "тазеры", применялись только в ситуациях, когда в d) противном случае было бы оправдано применение более серьезных силовых средств или применение силы со смертельным исходом;

привести свои законодательные положения и политику применения силы в соответствие с e) принятыми Организацией Объединенных Наций Основными принципами применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка; и обеспечить надлежащее возмещение жертвам.

f) (22.) Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на позитивные меры, принятые государством-участником, на территории Австралии по-прежнему не изжита торговля людьми, особенно женщинами (статья 8).

Государству-участнику следует укрепить свои меры по предотвращению и искоренению торговли людьми, в том числе посредством принятия всеобъемлющей стратегии, и обеспечить равную помощь и защиту всем выявленным жертвам, независимо от их участия или неучастия в уголовных преследованиях виновных.

(23.) С удовлетворением отмечая приверженность государства-участника использованию режима содержания в иммиграционных центрах задержания только в ограниченных обстоятельствах и в течение кратчайших возможных сроков, Комитет по-прежнему обеспокоен обязательным использованием этого режима во всех случаях незаконного въезда, содержанием этих лиц в отдельной зоне, а также нестатутным процессом вынесения решений относительно людей, прибывающих на лодках на австралийскую территорию и доставляемых на остров Пасхи. Комитет обеспокоен также отсутствием эффективного процесса пересмотра решений о задержании (статьи 9 и 14).

Государству-участнику следует:

рассмотреть вопрос об упразднении оставшихся элементов его политики обязательного a) задержания иммигрантов;

выполнить рекомендации Комиссии по правам человека и равным возможностям, b) сформулированные в ее докладе 2008 года "Задержание иммигрантов";

рассмотреть вопрос о закрытии центра задержания на острове Пасхи; и c) принять в законодательном порядке всеобъемлющие основы иммиграционной политики в d) соответствии с Пактом.

(24.) Комитет выражает обеспокоенность в связи со значительными пробелами в защите детей и подростков в системе уголовного правосудия, а также в связи с тем, что дети и подростки могут содержаться в центрах для взрослых или в иммиграционных центрах задержания, где они порой становятся жертвами посягательств (статьи 9, 14 и 24).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы с детьми, находящимися не в ладах с законом, в том числе содержащимися под стражей, обращались в соответствии с Пактом и с Правилами Организации Объединенных Наций, касающимися защиты несовершеннолетних, лишенных свободы. Го -сударству-участнику следует выполнить рекомендации, вынесенные на этот счет Комиссией по правам человека и равным возможностям. Вопрос о положении детей, содержащихся под стражей, должен регулироваться в рамках новых предлагаемых государствомучастником основ режима защиты детей.

(25.) Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие надлежащего доступа к правосудию для маргинальных групп и групп, находящихся в ущемленном положении, включая представителей коренных народов и неграждан (статьи 2 и 14).

Государству-участнику следует принять эффективные меры для обеспечения равенства доступа к правосудию посредством предоставления надлежащих услуг по оказанию помощи лицам, находящимся в маргинальном и ущемленном положении, включая представителей коренных народов и неграждан. Государству-участнику следует обеспечить надлежащее финансирование правовой помощи аборигенам и жителям островов Торресова пролива, включая услуги переводчиков.

(26.) Отмечая меры, принятые государством-участником для борьбы со исла-мофобией, Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о росте числа случаев дискриминации лиц мусульманского происхождения. Комитет с сожалением констатирует отсутствие запрета на призывы к ненависти в той форме, в которой он предусмотрен статьей 20 Пакта (статьи 20 и 26).

Государству-участнику следует осуществить своей проект "Свобода религии и вероисповедания в XXI столетии" в полном соответствии с Пактом и принять на федеральном уровне законы о запрете призывов к ненависти в форме, предусмотренной статьей 20 Пакта.

(27.) Комитет отмечает, что в государстве-участнике отсутствуют стратегия и программа обеспечения осведомленности его населения о Пакте и Факультативном протоколе (статья 2).

Государству-участнику следует рассмотреть вопрос о принятии всеобъемлющего плана действий по вопросам образования в области прав человека, включая учебные программы для государственных должностных лиц, преподавателей, судей, юристов и сотрудников полиции по вопросам прав, защищаемых Пактом и первым Факультативным протоколом. Образование в области прав человека следует также предусмотреть на каждом уровне общего образования.

(28.) Государству -участнику следует широко распространить текст его пятого периодического доклада, письменные ответы на перечень вопросов, составленный Комитетом, а также представить заключительные замечания широкой общественности, судебным, законодательным, административным органам, гражданскому обществу и неправительственным организациям, действующим в стране. Печатные версии этих документов следует распространить среди университетов, публичных библиотек, в парламентской библиотеке и других соответствующих местах.

(29.) В соответствии с пунктом 5 правила 71 правил процедуры Комитета государству-участнику в течение одного года следует представить соответствующую информацию о выполнении им рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 11, 14, 17 и 23.

(30.) Комитет просит государство-участник включить в свой шестой периодический доклад, подлежащий представлению к 1 апреля 2013 года, обновленную информацию по всем рекомендациям Комитета и по Пакту в целом, в том числе подробную информацию об осуществлении Пакта в Австралии, и предлагает государству-участнику привлечь к подготовке шестого периодического доклада гражданское общество и неправительственные организации, действующие в государстве-участнике.

КОМИТЕТ ООН ПРОТИВ ПЫТОК

Сороковая сессия 28 апреля - 16 мая 2008 года

–  –  –

АВСТРАЛИЯ

1. Комитет рассмотрел третий периодический доклад Австралии (CAT/C/67/Add.7) на своих 812-м и 815-м заседаниях (CAT/C/SR.812 и 815), состоявшихся 29 и 30 мая 2008 года, и принял на своем 828-м заседании (CAT/C/SR.828) следующие заключительные замечания.

А. Введение Комитет приветствует представление третьего периодического доклада Австралии, а также 2.

подробные и обстоятельные ответы на перечень вопросов и добавление, в которых дана дополнительная информация о законодательных, административных, судебных и других мерах, принятых государством-участником в целях осуществления Конвенции. Комитет также с удовлетворением отмечает конструктивный диалог, проведенный с компетентной делегацией в составе представителей многих ведомств.

Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник представило свой базовый 3.

документ в соответствии с предъявляемыми к общему базовому документу требованиями, изложенными в согласованных руководящих принципах представления докладов в соответствии с международными договорами о правах человека.

GE.08-42168 (R) 190608 190608 В. Позитивные аспекты

Комитет с удовлетворением отмечает внесенные в 2005 году поправки к 4.

законодательству по вопросам задержания иммигрантов. В частности, Комитет приветствует:

изменения в законодательстве и практике, касающиеся задержания детей-иммигрантов;

a) закрытие оффшорных центров документирования в Науру и Папуа-Новой Гвинее и решение о b) прекращении осуществления так называемой "Тихоокеанской стратегии";

Комитет приветствует извинения, принесенные правительством аборигенам и жителям 5.

островов Торресова пролива за проводившуюся в прошлом политику и законы, в результате которых у семей и общин отнимали детей.

Комитет с удовлетворением отмечает готовность государства-участника стать участником 6.

Факультативного протокола к Конвенции.

Комитет приветствует ратификацию 1 июля 2002 года государством-участником Римского 7.

статута Международного уголовного суда.

С. Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

–  –  –

Отмечая, что австралийское правительство рассматривает вопрос о том, чтобы 8.

законодательно закрепить на уровне Содружества такое конкретное преступление, как пытки, которое имело бы экстерриториальную применимость, Комитет озабочен тем, что государство-участник не выделило пытки в качестве отдельного преступления на федеральном уровне и что имеются пробелы в криминализации пыток в некоторых штатах и территориях.

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы пытки были должным образом определены и конкретно криминализированы как на федеральном уровне, так и на уровне штатов и территорий в соответствии со статьей 1 Конвенции.

Комитет обеспокоен тем, что Конвенция лишь частично инкорпорирована в 9.

федеральное законодательство, и отмечает, что государство-участник не обеспечивает конституционной и законодательной защиты прав человека на федеральном уровне, т.е.

не имеет федерального закона или хартии прав, которые защищали бы, в частности, права, предусмотренные в Конвенции.

Государству-участнику следует полностью инкорпорировать Конвенцию в свое законодательство, в том числе путем ускорения процедуры принятия закона о конкретном преступлении пыток на федеральном уровне. Государству-участнику следует продолжить консультации в отношении принятия билля о правах в целях обеспечения всесторонней конституционной защиты основных прав человека на федеральном уровне.

Отмечая, что имеется ряд законодательных и процедурных гарантий, 10.

обеспечивающих соблюдение прав граждан, Комитет тем не менее обеспокоен следующими моментами, касающимися антитеррористического законодательства и практики государства-участника:

расширением полномочий Австралийской организации безопасности и разведки (АОБР), a) включая предоставление ей возможности производить задержания для допроса на продлеваемый семидневный срок, что создает определенные трудности, особенно вызванные отсутствием права на присутствие приглашенного по своему выбору защитника в ходе допроса и права судебного обжалования решения о задержании;

отсутствием возможности судебного обжалования и секретностью, связанной с выдачей ордеров b) на превентивное задержание и определение под надзор в соответствии с Законом о борьбе с терроризмом (№ 2) 2005 года;

сообщениями о тяжелых условиях содержания под стражей заключенных, которые не были c) осуждены, но которым предъявлено обвинение в совершении преступлений, связанных с терроризмом, в свете также их статуса обвиняемых (а не осужденных).

Государству-участнику следует:

обеспечивать, чтобы расширение полномочий АОБР на производство задержаний не a) противоречило праву на справедливый суд и праву на обращение в суд для установления законности задержания;

гарантировать, чтобы как постановление о превентивном задержании, так и постановление об b) определении под надзор выносились так, чтобы они соответствовали обязательствам государства-участника в области прав человека, включая право на справедливый суд и процессуальные гарантии;

обеспечивать, чтобы заключенные под стражу обвиняемые содержались отдельно от осужденных c) и чтобы в их отношении применялся другой режим, соответствующий их статусу неосужденных лиц.

Комитет обеспокоен политикой обязательного задержания лиц, въезжающих на 11.

территорию государства-участника в нарушение установленного порядка. В этой связи Комитет особенно обеспокоен ситуацией лиц без гражданства, находящихся в иммиграционных центрах для задержанных, которые не могут быть выдворены в какую-либо страну и подвергаются риску потенциального задержания "ad infinitum".

Государству-участнику следует:

рассмотреть возможность отказа от своей политики обязательного заключения под стражу в a) иммиграционных центрах лиц, въезжающих на территорию государства-участника в нарушение установленного порядка. Задержание должно использоваться только в качестве крайней меры, при этом должен устанавливаться его разумный предельный срок; кроме того, в отношении лиц, находящихся под стражей в иммиграционных центрах, необходимо предусмотреть меры, не связанные с взятием под стражу, и альтернативы задержанию;

принять безотлагательные меры по недопущению не ограниченного по сроку характера b) задержания лиц без гражданства.

Комитет приветствует информацию государства-участника, указывающую на 12.

недавнее прекращение практики передачи лиц, ищущих убежище, в оффшорные центры документирования. Тем не менее Комитет отмечает, что "акцизные" оффшорные места, в частности остров Рождества, по-прежнему используются для задержания лиц, ищущих убежище, которые впоследствии лишаются возможности обращаться за визой, если только министр не дает на то свое особое разрешение.

Государству-участнику следует прекратить использование "акцизных" оффшорных центров для оформления виз, чтобы лица, ищущие убежище, имели равные возможности обращения за визой.

Комитет отмечает, что предоставление арестованному лицу возможности 13.

пользоваться услугами приглашенного им медика - это не установленное законом право, а обязанность по оказанию помощи, которая возлагается на сотрудников австралийской федеральной полиции, выполняющих функции надзирателей.

Государству-участнику следует обеспечить право назначения полностью независимого медика, желательно по выбору арестованного.

Комитет с удовлетворением отмечает работу Комиссии по правам человека и 14.

равным возможностям (КПЧРВ) по защите и поощрению прав человека в государствеучастнике, однако выражает сожаление по поводу следующего:

хотя КПЧРВ уполномочена расследовать жалобы, связанные с пытками и другими жестокими и a) бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения, на основании Международного пакта о гражданских и политических правах и Конвенции о правах ребенка, Конвенция против пыток не включена в юрисдикцию КПЧРВ по рассмотрению жалоб;

КПЧРВ может давать указания исключительно рекомендательного характера;

b) полномочия КПЧРВ по рассмотрению жалоб не распространяются на расследования действий и c) практики разведывательных служб.

Государству-участнику следует рассмотреть возможность укрепления и расширения мандата КПЧРВ, в частности путем включения в него рассмотрения жалоб о нарушении Конвенции против пыток, в том числе применительно к действиям, совершенным сотрудниками разведывательных служб. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник должным образом выполнять рекомендации КПЧРВ.

Комитет обеспокоен тем, что запрещение невыдворения не зафиксировано в 15.

законодательстве государства-участника в четко сформулированном и не допускающем отступлений положении, что может также иметь своим результатом практику, противоречащую Конвенции. Комитет также с озабоченностью отмечает, что некоторые дефекты, связанные с обязательствами по недопущению выдворения в соответствии с Конвенцией, могут зависеть от исключительного использования соответствующих дискреционных полномочий министра. В этом плане Комитет приветствует информацию о том, что тот же министр по делам иммиграции и гражданства указал, что необходимо пересмотреть вопрос о тех больших дискреционных полномочиях, которыми его наделяет ныне действующее законодательство.

Государству-участнику следует прямо включить во внутреннее законодательство как на федеральном уровне, так и на уровне штатов и территорий запрет, в соответствии с которым ни одно государство-участник не должно высылать, возвращать или выдавать какое-либо лицо другому государству, если существуют серьезные основания полагать, что ему может угрожать там применение пыток (принцип невыдворения), и осуществлять его на практике. Государствуучастнику следует также выполнить прежние рекомендации Комитета, изложенные в ходе рассмотрения второго периодического доклада государства-участника о внедрении системы дополнительной защиты, которая обеспечивала бы, чтобы государство-участник больше не полагалось исключительно на дискреционные полномочия министра для выполнения своих обязательств по невыдворению в соответствии с Конвенцией.

Комитет напоминает государствам-участникам о том, что они ни при каких 16.

обстоятельствах не могут прибегать к дипломатическим заверениям в качестве гарантии от пыток или жестокого обращения, если есть серьезные основания полагать, что по возвращении лицу могут угрожать пытки или жестокое обращение.

Государству-участнику, если оно прибегает к дипломатическим заверениям в любой другой ситуации, отличной от того, что исключается статьей 3 Конвенции, следует предоставить Комитету в своем следующем докладе информацию о том, сколько было после 11 сентября 2001 года случаев выдачи или выдворения лиц, обусловленных получением дипломатических заверений или гарантий; каковы минимальные требования, предъявляемые государствомучастником к таким заверениям или гарантиям; какие меры были им приняты в таких случаях по обеспечению последующего контроля; и насколько обеспечены данные заверения или гарантии правовой санкцией.

Комитет отмечает, что в пункте 6 статьи 198 Закона о миграции предусмотрено, что 17.

лицо, содержащееся под стражей в иммиграционном центре, должно быть выдворено из Австралии в кратчайший возможный срок. В этой связи, отмечая, что нынешняя практика Департамента иммиграции и гражданства (ДИГ) заключается в том, что податель заявления о предоставлении визы в целях защиты, содержащийся под стражей в иммиграционном центре, не выдворяется из Австралии до завершения рассмотрения судом его дела или просьбы о вмешательстве министерства в связи с заявлением, Комитет обеспокоен тем, что заявления, поданные в порядке обжалования решения о непредоставлении убежища или отказе в выдаче визы или ее аннулирования, по всей видимости, автоматически не приводят к приостановлению исполнения решения.

Государству-участнику следует обеспечить наличие действенных средств судебного обжалования решения о непредоставлении убежища или об отказе в визе или ее аннулировании.

Такие средства защиты должны приостанавливать исполнение указанного выше решения, т.е.

решения о высылке или выдворении.

Статья 4

Комитет, подчеркивая, что условия, ведущие к жестокому, бесчеловечному или 18.

унижающему достоинство обращению или наказанию, часто способствуют пыткам и что поэтому необходимые меры по предотвращению пыток должны применяться для предотвращения жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, считает, что запрещение жестокого обращения также имеет не допускающий отступлений характер в соответствии с Конвенцией. В той связи Комитет с обеспокоенностью отмечает, что Закон о преступлениях (пытки) 1988 года не содержит положения, устанавливающего уголовную ответственность за жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение (статьи 4 и 16).

Государству-участнику следует предусмотреть конкретное преступление, которое охватывало бы акты, включенные в статью 16 Конвенции; это преступление могло бы также быть включено в законодательство государство-участника в контексте возможного нового преступления, выражающегося в пытках, которое может быть включено на федеральном уровне.

Комитет обеспокоен тем, что государство-участник, возможно, не установило 19.

своей юрисдикции в некоторых делах, в которых австралийские граждане, возможно, стали жертвами актов пыток за рубежом.

Государству-участнику следует рассмотреть возможность установления юрисдикции в отношении преступлений, указанных в статье 4 Конвенции, во всех случаях, перечисленных в статье 5 Конвенции, в том числе когда жертва является гражданином государства-участника.

Статьи 3, 6, 7, 8 и 9

Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с Законом о взаимопомощи в 20.

уголовных делах отказ в выдаче не является обязательным (и может быть предписан только в силу дискреционных полномочий), если имеются серьезные основания полагать, что такая выдача может нарушить права лица в соответствии с Конвенцией.

Государству-участнику следует обеспечивать отказ в выдаче во всех случаях, когда речь идет о выдаче в государство, в отношении которого есть серьезные основания полагать, что данному лицу может угрожать применение пыток.

Статья 10 Комитет отмечает, что ответ государства-участника указывает на то, что все 21.

сотрудники правоохранительных органов и военнослужащие, включая контрактников, проходят подготовку по вопросам их обязательств в соответствии с Конвенцией против пыток до направления за границу, однако обеспокоен тем, что такая подготовка не носит систематического характера.

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы обучение и подготовка всех сотрудников правоохранительных органов или военнослужащих, включая контрактников, велась на регулярной основе, в частности для личного состава, направленного за рубеж. Это должно включать в себя подготовку по правилам, инструкциям и методам ведения допросов, а также конкретную подготовку по вопросам выявления признаков пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. Такой личный состав должен также иметь инструкции о том, чтобы сообщать о такого рода инцидентах.

Государству-участнику следует регулярно оценивать подготовку, предоставляемую его сотрудникам правоохранительных органов и военнослужащим, а также обеспечить регулярный и независимый контроль за их поведением.

Комитет отмечает, что сотрудники иммиграционной службы и персонал, 22.

работающий в центрах содержания под стражей иммигрантов, проходят подготовку по вопросам обязательств в области прав человека, однако озабочен сообщениями о ее недостаточности.

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы обучение и подготовка всех сотрудников иммиграционной службы и персонала, работающего в центрах содержания под стражей иммигрантов, велись на регулярной основе. Государству-участнику следует также регулярно оценивать получаемую подготовку.

–  –  –

Комитет обеспокоен условиями содержания под стражей лиц, лишенных свободы.

23.

В частности, Комитет с обеспокоенностью отмечает:

переполненность в тюрьмах, в частности в Западной Австралии;

a) недостаточность оказываемой в тюрьмах психиатрической помощи и сообщения, указывающие b) на то, что душевнобольные заключенные часто подвергаются содержанию в одиночных камерах, что впоследствии ведет к повышению степени риска покушения на самоубийство;

непропорционально высокую численность коренных австралийцев в тюрьмах, в особенности все c) увеличивающуюся долю среди них женщин и детей;

по-прежнему поступающие сообщения о смерти коренных жителей в заключении по причинам, d) которые точно не установлены.

Чтобы улучшить условия содержания под стражей лиц, лишенных свободы, государствуучастнику следует:

а) принять меры по уменьшению переполненности тюрем, включая рассмотрение возможности использования мер, не связанных с заключением под стражу, а в случае детей, находящихся в конфликте с законом, - обеспечить, чтобы заключение использовалось лишь как крайняя мера;

оказывать надлежащую психиатрическую помощь всем лицам, лишенным свободы;

b) отменить обязательное по закону назначение наказания в силу его непропорционального и c) дискриминационного влияния на коренное население;

стремиться предотвращать и безотлагательно расследовать любые случаи смерти в период d) содержания под стражей. Кроме того, государству-участнику следует и далее осуществлять еще не выполненные рекомендации Королевской комиссии по расследованию случаев смерти аборигенов, содержавшихся под стражей, 1991 года.

Комитет обеспокоен строгим режимом содержания в "тюрьмах усиленного 24.

режима".

В частности, Комитет обеспокоен длительными сроками изоляции задержанных, в том числе ожидающих суда, а также возможными последствиями такого обращения для их психического здоровья.

Государству-участнику следует рассмотреть режим содержания в "тюрьмах усиленного режима", в частности практику длительной изоляции.

Комитет приветствует поправки, внесенные в 2005 году к закону о миграции, и 25.

обязательство нового правительства ни при каких обстоятельствах не допускать впредь помещение детей в иммиграционные центры для задержанных. Однако Комитет сожалеет о том, что дети, возможно, по-прежнему подвергаются задержанию в альтернативной форме и что в ходе рассматриваемого периода значительное число детей долгое время находились в центрах для задержанных. Кроме того, Комитет обеспокоен недостаточностью психиатрической помощи, которая оказывается задержанным лицам, ищущим убежище.

Государству-участнику следует:

а) соблюдать обязательство ни при каких обстоятельствах не допускать впредь содержания детей в иммиграционных центрах для задержанных.

Кроме того, ему следует обеспечить, чтобы задержание детей в любой форме применялось только как крайняя мера и на минимальный срок;

в качестве приоритетной задачи обеспечить, чтобы ищущие убежища лица, которые подвергаются b) задержанию, получали надлежащую медицинскую и психиатрическую помощь, включая регулярные осмотры.

В качестве позитивного момента Комитет отмечает то, что обязательства, 26.

касающиеся прав человека, упоминаются в правилах задержания иммигрантов, но тем не менее отмечает, что они не являются юридически обязательными и в них нет положений о независимом контрольном механизме.

В целях усиления защиты лиц, ищущих убежище, государству-участнику следует обеспечить, чтобы правила задержания иммигрантов были кодифицированы в законодательстве и предусматривали независимый контрольный механизм.

–  –  –

Комитет обеспокоен жалобами на сотрудников правоохранительных органов в 27.

отношении актов пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, а также отмечает, что расследований не проводилось, а виновные не привлекались к ответственности.

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы все жалобы на акты пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, совершенные сотрудниками правоохранительных органов, в частности любые случаи смерти в заключении, безотлагательно расследовались независимым и беспристрастным образом, а виновные при необходимости привлекались к ответственности и наказывались. Кроме того, государствуучастнику следует также обеспечить право жертв полицейского произвола на получение возмещения и справедливую и адекватную компенсацию, как это предусматривается в статье 14 Конвенции.

Комитет обеспокоен информацией о том, что австралийские офицеры, состоявшие 28.

советниками при Коалиционной временной администрации, знали о злоупотреблениях, совершенных в Абу-Грейбе в 2003 году, и при этом не потребовали безотлагательного и беспристрастного расследования.

Государство-участник должно требовать безотлагательного проведения беспристрастных расследований, если оно получает информацию, согласно которой имеется достаточно оснований полагать, что на территории, на которой работают или работали его советники по вопросам временного осуществления власти, были совершены акты пыток.

Отмечая значительные усилия, предпринятые государством-участником по 29.

предоставлению беженцам, пострадавшим от пыток, реабилитационных услуг, Комитет сожалеет, что некоторые жертвы, например, въезжающие по краткосрочным визам, не имеет равного доступа к этим услугам.

Государству-участнику следует предоставить право на реабилитационные услуги всем жертвам пыток, в том числе въехавшим по краткосрочным визам, а также обеспечить практический доступ к таким услугам во всех штатах и территориях.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 33 |



Похожие работы:

«филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Алтайский государственный университет» в г. Славгороде СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА ОТЧЕТ Анализ системы менеджмента качества руководством филиала Славгород, 2014 Стр. 1 из 15 Версия: 1.0 Анализ СМК высшим руководством филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Алтайский государственный университет» в г. Славгороде СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА...»

«КРИЗИСНОЕ СОСТОЯНИЕ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ Писарчик Т.П, Писарчик Л.Ю. Оренбургский государственный университет, г. Оренбург 1. Положение фундаментальной науки в России С точки зрения некоторых российских ученых наша наука может выйти из кризиса и занять достойное место не просто за счет увеличения финансирования, а в результате определенной структурной реформы науки. При этом российская наука должна преодолеть свою отделенность от мировой, свою «провинциальность». Один из...»

«Федеральное государственное бюджетное  образовательное учреждение высшего  профессионального образования  «Челябинский государственный университет»    Библиотека  Информационный бюллетень  новых поступлений  2015            № 9 (190)  «Информационный бюллетень новых поступлений»  выходит с 1997 г.          Периодичность:  в 1997 г. – 4 номера в год  с 1998 г. – 10 номеров в год  с 2003 г. – 12 номеров в год  с 2007 г. – только в электронном варианте и размещается на сайте ...»

«Александр Афанасьев Период распада Серия «Период распада», книга 1 Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=633075 Период распада: Эксмо; Москва; 2011 ISBN 978-5-699-50114-4 Аннотация Говорят, с крахом коммунистической системы наш мир стал спокойнее и безопаснее и Третья мировая война попросту невозможна. А помните кровавый штурм Грозного в канун 95-го? Натовские бомбардировщики в небе над Белградом в 99-м? Взрывы башенблизнецов 11 сентября 2001-го?...»

«СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИОННЫХ ФОРМ И СОДЕРЖАНИЯ СПОРТИВНЫХ ПРАЗДНИКОВ В ЗАГОРОДНЫХ ЛАГЕРЯХ ДЕТСКОГО ОТДЫХА Дябина Ю. Е. ФГБОУ ВПО “Кемеровский государственный университет» Кемерово, Россия THE IMPROVEMENT OF THE ORGANIZATIONAL FORM AND CONTENT OF SPORTS FESTIVAL IN THE CHILDREN'S SUMMER CAMPS Dyabina Y. E. FGBOU VPO Kemerovo State University Kemerovo, Russia Для каждого любителя спорта спортивное мероприятие это всегда праздник. Праздник этот одинаково важен для всех его участников: и для...»

«Белгородская государственная универсальная научная библиотека Отдел производственной литературы ШАХМАТЫ ДЛЯ ВСЕХ РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Белгород, 2015 ББК 75.581 Ш 31 Главный редактор Н. П. Рожкова Ответственный за выпуск С. А. Бражникова Составитель Н. Ф. Шутенко Ш 31 Шахматы для всех : реком. список лит. / Белгор. гос. универс. науч. б-ка, Отдел произв. лит. ; сост. Н. Ф. Шутенко ; гл. ред. Н. П. Рожкова ; отв. за вып. С. А. Бражникова. – Белгород : ИЦ БГУНБ, 2015. – 84 с. ББК...»

«Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Астраханской области Государственный доклад «О состоянии санитарно-эпидемиологического благополучия населения в Астраханской области в 2014 году» Астрахань 2015 Государственный доклад О состоянии санитарно-эпидемиологического благополучия населения в Астраханской области в 2014 году» О состоянии санитарно-эпидемиологического благополучия населения в Астраханской области в 2014 году:...»

«АДМИНИСТРАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ СОСНОВОБОРСКИЙ ГОРОДСКОЙ ОКРУГ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 18/12/2015 № 3229 Об утверждении новой редакции Устава Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад № 12» города Сосновый Бор В целях приведения Устава Муниципального бюджетного дошкольного общеобразовательного учреждения «Детский сад № 12 комбинированного вида» в соответствие с действующим законодательством Российской Федерации, администрация...»

«Организация Объединенных Наций A/HRC/WG.6/22/MWI/1 Генеральная Ассамблея Distr.: General 4 February 2015 Russian Original: English Совет по правам человека Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Двадцать вторая сессия 415 мая 2015 года Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам человека* Малави * Настоящий документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен. Его содержание не означает выражения...»

«ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ДУМА ТОМСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ 25.06.2015 № 27 г. Томск Об отчете о деятельности областных государственных унитарных предприятий за 2014 год Рассмотрев доработанный с учетом замечаний отчет о деятельности областных государственных унитарных предприятий за год, в соответствии со статьей 3 Закона Томской области от 13 апреля 2004 года № 52-ОЗ «Об областных государственных унитарных предприятиях» Законодательная Дума Томской области ПОСТАНОВЛЯЕТ: Утвердить отчет о деятельности...»

«Masarykova univerzita Filozofick fakulta stav slavistiky Rusk jazyk a literatura Bc. Elena Diomina Окказионализмы в современном русском языке Magistersk diplomov prce Vedouc prce: doc. PhDr. Ji Gazda, CSc. Prohlauji, e jsem diplomovou prci vypracovala samostatn s vyuitm uvedench pramen a literatury... Podpis autora prce Podkovn Rda bych podkovala doc. PhDr. Jimu Gazdovi, Csc., za veden m diplomov prce, vstcn pstup a cenn pipomnky.СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ I ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 1ПОНЯТИЕ...»

«АНТИРЕЙТИНГ ГЛАВ ПРОМЫШЛЕННЫХ РЕГИОНОВ Москва, 201 Оглавление Введение Антирейтинг «Топ-10» Параметр 1. Рейтинги доверия со стороны федеральной власти Параметр 2. Рейтинг инвестиционной привлекательности регионов Результаты Первая «тройка» Антирейтинга «топ-10» №1. Сергей Боженов №2. Михаил Юревич №3. Георгий Полтавченко Выводы и прогнозы Введение Настоящим небольшим исследованием ЦПИ начинает анализ образов региональных и федеральных властей с точки зрения эффективности их менеджмента в...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Г. НОВЫЙ УРЕНГОЙ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДЕТСКИЙ САД КОМБИНИРОВАННОГО ВИДА «РУСЛАН» Проект «Большая дорога маленького гражданина» г. Новый Уренгой Авторы проекта: Заведующий ДОУ – Б.А.Джемакулова Зам.зав. по ВМР – М.Н.Козлова Ст. воспитательМ.Б. Джемакулова Воспитатель – Т.Г.Андриеш Воспитатель -Т.А.Озова Воспитатель -Аргалева Г.Г. Воспитатель – Джемакулова М.Б. Оглавление 1.Введение 2.Реферативная часть...»

«азастан Республикасы Білім жне ылым министрлігі Министерство образования и науки Республики Казахстан Ы. Алтынсарин атындаы лтты білім академиясы Национальная академия образования имени И. Алтынсарина PISA-2015 ХАЛЫАРАЛЫ ЗЕРТТЕУГЕ ДАЙЫНДЫТЫ ДІСТЕМЕЛІК ЖНЕ ЫЛЫМИ-ДІСТЕМЕЛІК АМТАМАСЫЗ ЕТУ дістемелік жина МЕТОДИЧЕСКОЕ И НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОДГОТОВКИ К МЕЖДУНАРОДНЫМ ИССЛЕДОВАНИЯМ PISA-20 Методический сборник Астана Ы. Алтынсарин атындаы лтты білім академиясы ылыми кеесімен баспаа...»

«КОНЦЕПЦИИ ЭВОЛЮЦИИ ВСЕЛЕННОЙ Никитина Ю.Е., Отрезная А.А., Кобякова Т.И., Френкель Е.Э. Вольский военный институт материального обеспечения, Вольск Саратовской обл., Россия THE CONCEPT OF THE EVOLUTION OF THE UNIVERSE Nikitina Yu.E., Otreznaya A.A., Kobyakova T.I., Frenkel` E.E. Military Institute of material support, Volsk Saratov region., Russia Введение 1. Сущность концепции развития 2. Современная космологическая картина мира и модели Вселенной 3. Эволюция Вселенной 5. Галактики. Эволюции...»

«Указатель новых поступлений в библиотеку за ноябрь декабрь 2015 г. Уважаемые коллеги! Предлагаем Вам бюллетень новых поступлений учебной и учебно-методической литературы, полученной библиотекой АлтГУ за ноябрь декабрь 2015 г. Просим обратить особое внимание на структуру записи. Кроме основного библиографического описания в каждом пункте списка имеются сведения о наличии грифа у учебного пособия, а также данные, необходимые для анализа книгообеспеченности дисциплины факультет / кафедра /...»

«ЗАЯВКА на участие в отборе в инновационную инфраструктуру системы образования Алтайского края Регистрационный номер №: _ Дата регистрации заявки: Раздел 1 Сведения об организации-заявителе Полное наименование Краевое государственное бюджетное профессиональное образоваорганизации тельное учреждение «Алтайская академия гостеприимства» Муниципальное обраЛенинский район г. Барнаула зование Ф.И.О. директора Косинова Валентина Фёдоровна Контактный телефон 8 (3852) 40-02-85 E-mail altay-ag@mail.ru...»

«Исполнительный совет 196 EX/19 Сто девяносто шестая сессия Part I ПАРИЖ, 5 марта 2015 г. Оригинал: английский/ французский Пункт 19 предварительной повестки дня Выполнение нормативных актов ЧАСТЬ I Общий мониторинг РЕЗЮМЕ В соответствии с решением 195 EX/15 в настоящем документе представлен сводный доклад о конвенциях и рекомендациях ЮНЕСКО, мониторинг выполнения которых поручен Комитету по конвенциям и рекомендациям (КР). Доклад включает анализ конкретных мер, предпринятых Секретариатом в...»

«European Researcher, 2014, Vol.(86), № 11Copyright © 2014 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation European Researcher Has been issued since 2010. ISSN 2219-8229 E-ISSN 2224-0136 Vol. 86, No. 11-1, pp. 1978-1992, 2014 DOI: 10.13187/er.2014.86.1978 www.erjournal.ru Geosciences Науки о Земле UDK 504.064 The Chemical Composition of Surface Waters of Technogenically Affected Geo-Systems in the Eastern Donbas Region* 1 Olga S. Reshetnyak 2 Anatoly M. Nikanorov 3...»

«Вестник МГТУ, том 17, № 1, 2014 г. стр.67-76 УДК 622.311.1 : 658.26 Ю.М. Невретдинов, Г.П. Фастий, В.В. Ярошевич, А.С. Карпов Анализ результатов мониторинговой регистрации показателей качества электроэнергии Yu.M. Nevretdinov, G.P. Fastiy, V.V. Yaroshevich, A.S. Karpov Analysis of monitoring registration of electric power quality indices Аннотация. Представлен анализ мониторинговой регистрации показателей качества электрической энергии в электрических сетях систем электроснабжения промышленных...»







 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.