WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |

«Содержание: Г.1.1. Валюты ЕС, не члены зоны евро.. Г.1.2. Прочие валюты.. 1 Г.1.3. Валютная война. Единая валюта..2 Примечание. О проблемах юаня см.: Приложение «4-Б» в курсе «Лекции ...»

-- [ Страница 1 ] --

Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com

Последнее обновление - 25.01.2015 года

==================================================================================

Приложение Г к лекции №1. (Национальные валюты-1)

Содержание:

Г.1.1. Валюты ЕС, не члены зоны евро..…………………….…………………….………

Г.1.2. Прочие валюты ………………………………………………………………………….. 1

Г.1.3. Валютная война. Единая валюта ……………………………………………………..2

Примечание. О проблемах юаня см.: Приложение «4-Б» в курсе «Лекции по ТЦБ»

Г.1.1. Валюты ЕС, не члены зоны евро Новой валютой Эстонии станет евро. Её могут ввести уже в 2002 г., несмотря на возражения ЕС1 Таллин. Воодушевленная своим опытом — она первой из республик бывшего СССР заменила рубль на валюту, жестко привязанную к немецкой марке, — Эстония надеется теперь первой из стран бывшего соцлагеря войти в зону евро. Руководители ряда крупнейших банков страны внесли предложение ввести единую европейскую валюту даже до того, как Эстония войдет в Европейский союз, не говоря уже о Европейском валютном союзе.

Неважно, что Брюссель установил двухлетний испытательный период для новых членов ЕС, желающих войти в зону евро. Неважно, что слишком быстрое введение евро может, по мнению ЕС, затруднить успешное реформирование экономики развивающихся стран. Эстония, которая войдет в Евросоюз в лучшем случае в 2003 г., может проигнорировать все предписания и ввести евро, как только единая валюта появится в наличном обращении в январе 2002 г.

Глава крупнейшего банка в странах Балтии Hansa Bank Индрек Нейвелт вместе с другими банкирами и политиками вынес эту идею на общественное обсуждение. Поскольку с 1992 г. эстонская крона жестко Ведомости. 13.01.2000. № 4(86).

1 Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== привязана к немецкой марке, которая в 2002 г. перестанет существовать, введение евро, считают они, должно стать естественным продолжением нынешней валютной политики.

«Это великолепная идея, — говорит Нейвелт. — Ее реализация приведет к падению процентных ставок, сделает нашу страну прозрачной для иностранных инвесторов, привлечет к ней внимание. Мы можем либо зафиксировать нашу валюту относительно евро в 2001 г., либо просто перейти на евро, что гораздо интереснее».

Снижение процентных ставок станет одним из главных преимуществ, утверждают Нейвелт и его единомышленники. Пока существует валютный риск, процентные ставки подвержены резким колебаниям при появлении слухов о возможной девальвации. После краха на фондовом рынке в 1997 г. и кризиса в России в 1998 г. процентные ставки в Эстонии подскакивали до 20% и даже выше. Это привело к удорожанию кредитов и сокращению ВВП в прошлом году.

Успешное введение евро может иметь огромное значение для Эстонии. «Оно гарантировало бы нам вхождение в Евросоюз», — считает Хардо Паюла,,бывший советник премьер-министра по экономике. Возможно, именно по этой причине большинство ведущих политиков либо поддержали идею с евро в принципе, либо не выступили против нее открыто. «Это хорошая идея.

Она требует дополнительного обсуждения«, — заявил министр иностранных дел Тоомас Илвес.

Единственным, кто открыто выступил с критикой этого предложения, стал министр финансов Сийм Каллас, которого называют дедушкой эстонской кроны. Он охарактеризовал его как опрометчивое, предупредив, что потеря контроля над валютно-денежной политикой на столь раннем этапе развития национальной экономики может быть опасной. Оппоненты Калласа утверждают, что этот контроль Эстония в значительной степени потеряла еще в 1992 г. Вопрос о введении евро, возможно, придется вынести на референдум. Учитывая, что даже вступление в ЕС одобряют менее 50% эстонцев, правительству нелегко будет отказаться от кроны, которая считается символом успешного экономического развития страны.

ЕС между тем уже обратился к странам, готовящимся к вступлению в ЕС и желающим поскорее перейти на евро (кроме Эстонии об этом стали говорить в Словении и даже в Польше), предупредив, что «попытки слишком раннего введения евро» могут быть «очень опасны». Посол ЕС в Эстонии Архи Палозуо заявил, что она, конечно, может ввести евро в одностороннем порядке, однако ЕС «не поддержит этот скороспелый шаг». (FT) Литва страдает от падения евро. Потому что ее валюта привязана к доллару2 Вильнюс. В то время как падение евро евро стимулирует деятельность экспортеров стран Европейского валютного союза, экспортеры Литвы — страны, изо всех сил стремящейся стать частью объединенной Европы, — страдают от слабости единой европейской валюты.

Проблема заключается в том, что курс национальной валюты Литвы был зафиксирован в 1994 г. на отметке 4 лита за доллар. Поэтому с начала 1999 г. до недавнего времени курс лита рос по отношению к евро вместе с курсом доллара, сдерживая экспортные поставки в страны Европейского союза. После кризиса в России в 1998 г. многие литовские экспортеры переориентировались на Запад, но слабый евро стал препятствием для ускорения экономической интеграции Литвы с Западной Европой.

«Если Литва собирается присоединиться к Европе, нам нужна европейская валюта», — говорит Антанас Андруленис, президент компании по производству холодильников Sneige. Прошлогодние убытки из-за падения евро он оценивает в 10 млн литов ($2,5 млн).

А компания по производству кинескопов Ekranas, на которую приходится 4% всего литовского экспорта и которая сумела увеличить экспорт в Западную Европу с 3% от общего объема продаж в 1995 г. до 85% в 1999 г., с начала 1999 г. была вынуждена снижать цены пять раз (в общей сложности на 20%). В январе — апреле 2000 г. доходы компании упали на 4 млн литов ($1 млн).

Проблема Литвы в достаточной мере уникальна для стран Центральной и Восточной Европы, желающих войти в ЕС и в перспективе перейти на евро. Интегрируясь в Европейское экономическое сообщество, они отказались от привязки национальной валюты к доллару, а крупнейшие валюты региона — чешская крона в 1997 г., словацкая крона в 1998 г. и польский злотый в апреле 2000 г. — стали плавающими. Латвийская валюта привязана к корзине валют из доллара и евро, эстонская — к евро (поначалу — к немецкой марке). Валютный режим отражается на экономических отношениях: в I квартале 2000 г. на страны ЕС пришлось 45% литовского экспорта, тогда как в Латвии этот показатель составил 54%, а в Эстонии — более 60%.

Литва зафиксировала курс лита относительно доллара, чтобы справиться с инфляцией, которая в начале 1990-х гг. превышала 100% в год. «Приоритетом тогда была стабилизация валюты. Никто не думал, что столь быстрая интеграция с Европой станет возможна, а евро тогда вообще не существовало», — говорит Гитанас Науседа, советник президента крупнейшего частного банка страны Vilnaus Bank. Другие официаль

<

Ведомости. 07.05.2000. № 100 (182). Среда.2

Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== ные лица вспоминают, что для фиксации лита была выбрана не марка, а доллар — из-за его популярности и исторической антипатии литовцев к немцам.

Правительство рассматривает вопрос об изменении валютного режима (впрочем, этот вопрос в последние пять лет подымался уже не раз), намереваясь привязать лит к евро. Но сейчас, когда евро пошел вверх, это может оказаться неудачным решением. Поэтому, по словам заместителя председателя Центрального банка Арвидаса Крегдзе, изменения произойдут только в условиях стабильности на валютном рынке и после укрепления евро. (WSJ).

Рафаэль Бер. Литва заменила доллар на евро ВИЛЬНЮС — Литва сделала важный шаг на пути к вступлению в ЕС, сменив валюту-якорь, к которой привязана национальная валюта. Теперь курс лита зафиксирован относительно евро, а не доллара.

С 1994 г. в Литве действует фиксированный валютный курс, по которому доллар равен четырем литам. В пятницу Банк Литвы объявил, что новый курс составляет 3,4528 лита за евро. Планы переориентироваться на евро появились в Литве еще в 1998 г. после финансового кризиса в России, больно ударившего по литовской экономике. Сегодня около 50% литовского экспорта направляется в страны ЕС и 30% — в девять стран, рассчитывающих вступить в Евросоюз вместе с Литвой в 2004 г. Поэтому переход на привязку к евро экономически обоснован. В Россию сегодня направляется 17% экспортных потоков против докризисных 40%.

Если Литва вступит в ЕС в 2004 г., она, прежде чем официально перейти на евро, должна будет в течение двух лет быть членом курсового механизма Европейской валютной системы. Но, поскольку лит привязан к валюте-якорю, что исключает курсовые колебания, переориентация на евро означает, что страна уже сегодня де-факто переходит на единую европейскую валюту. «У нас низкая инфляция, мы выполнили почти все критерии для вступления в Евросоюз, поэтому чем раньше мы присоединимся к евро, тем лучше», — говорит Раймондас Куодис, директор по денежной политике Центробанка Литвы.

План Литвы получил одобрение Европейского центрального банка, МВФ и Банка международных расчетов. Для проведения реформы Центробанк Литвы должен перевести свои валютные резервы из долларов в евро. Об изменении привязки было объявлено полгода назад. Однако время конвертации резервов (эта операция стоила банку $1 млрд) держалось в тайне, чтобы не допустить спекулятивной игры на валютном рынке.

Переход с доллара на евро должен помочь литовским экспортерам, поскольку курс лита рос вместе с курсом доллара. Некоторые эксперты, однако, опасаются, что сегодняшняя слабость евро по отношению к доллару будет способствовать существенному росту покупательской способности лита в момент перехода.

В результате новый курс окажется завышенным, поставив экспортеров в невыгодное положение. «Для экспортеров это не очень хорошо, — говорит Гитанас Науседа, аналитик Vilniaus Bank. — Однако обеспечить стабильность для наших компаний, торгующих со странами зоны евро, гораздо важнее». (FT, 1. 02. 2002)

–  –  –

Ведомости. 04.02.2002. №16(579). Понедельник.

3 Ведомости. 25.03.2002. № 49(612). Понедельник.

4 Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== первой промышленно развитой страной в мире, поднявшей процентные ставки в текущем витке экономического цикла. Кроме того, общее благоприятное влияние на курс кроны оказали ряд новостей о восстановлении темпов роста мировой экономики. «Крона вошла в список валют, наиболее сильно пострадавших от спада в мировой экономике. Так что теперь эта валюта (как и австралийский доллар) может войти в список самых быстро растущих», — говорит один трейдер. (FT, 22. 03. 2002)

–  –  –

Федюкин Игорь. Смерть перед референдумом Ведомости. 27.01.2003. № 11(811). Понедельник.

5 Ведомости. 12.09.2003. № 165(965). Пятница.

6 Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== За три дня до референдума по вопросу вступления Швеции в еврозону в Стокгольме убита министр иностранных дел Анна Линд — главный идеолог евроинтеграции. До убийства популярнейшего политика шансы правительства добиться введения евро были невелики. Некоторые эксперты считают, что гибель министра их увеличивает.

Министр иностранных дел Швеции Анна Линд скончалась в четверг от полученных накануне ножевых ранений. Нападение было совершено около 16. 15 по местному времени в одном из универмагов Стокгольма, где Линд делала покупки. По словам очевидца, которого цитирует Associated Press, неизвестный гнался за министром по эскалатору, а когда та упала, несколько раз ударил ее ножом и убежал. Убийца, ранивший Линд в грудь, брюшную полость и руку, до сих пор не найден, свидетели описывают его как мужчину 30 — 40 лет, ростом около 180 см, по внешности шведа.

Министра не сопровождали сотрудники службы безопасности, поскольку в Швеции лишь глава правительства и король имеют постоянную охрану. Премьер-министр Швеции Йоран Перссон вчера заявил, что отсутствие охраны у политиков — отличительная черта скандинавских демократий.

В 1986 г. в центре Стокгольма неизвестным был убит премьер-министр Швеции Улоф Пальме, возвращавшийся со своей супругой из кино. Убийца до сих пор не найден.

Премьер Перссон заявил вчера, что, несмотря на убийство, намеченный на воскресенье референдум о присоединении страны к еврозоне состоится. Популярнейший политик, 46-летняя Анна Линд, возглавлявшая МИД с 1998 г., считалась одной из главных сторонниц евроинтеграции, говорит Юнас Тальберг из Swedish Institute of International Affairs. «Сторонники вхождения в Европу потеряли своего лидера, это будет большой потерей для них, — говорит эксперт. — Линд считалась наиболее вероятным преемником нынешнего премьера». С другой стороны, полагает Тальберг, убийство Линд может заставить колеблющихся избирателей поддержать на референдуме правящую партию социал-демократов и проголосовать за евро из чувства солидарности, как это произошло в Нидерландах после убийства в мае 2002 г. лидера правых радикалов Пима Фортейна.

Полиция заявляет, что не обнаружила политической подоплеки убийства. «Политические баталии накануне референдума проходили очень спокойно, хотя нельзя исключать существования каких-то экстремистов — противников евро», — говорит Юхан Эберг из Гетеборгского университета. «Накануне референдума были, конечно, горячие споры, но не до такой степени», — согласен с ним Тальберг. «Пока все политические партии воздерживаются от использования этой трагедии в своих целях», — отмечает Эберг. Премьер Перссон назначил на завтра демонстрацию «за демократию, против насилия» в Стокгольме, а комиссар по отношениям с ЕС Марго Вальстром призвала как можно больше избирателей принять участие в референдуме, «чтобы почтить память» Линд.

При жизни Линд сторонники евроинтеграции готовились к поражению. По данным опроса, проведенного Gallup 3 — 9 сентября, 47% шведов собиралось голосовать против вхождения в еврозону, «за» было 35% опрошенных. «В Швеции не существует референдума как политического института. Голосование в воскресенье не имеет обязательной силы и призвано лишь “дать совет” правительству, — поясняет Эберг. — Не исключено, что убийство Линд накануне референдума существенно снизит его легитимность. При отрицательном исходе голосования правящие социал-демократы всегда смогут еще раз вернуться к проблеме вхождения в еврозону».

Федюкин И. Европа подождет. Швеция не перейдет на евро раньше 2010 г.7 Несмотря на призывы шведского правительства и крупного бизнеса, шведы проголосовали против перехода на евро. Крона останется как минимум до 2010 г. Правительство страны объясняет провал референдума европейской рецессией. А европейские чиновники заявляют, что Швеция теперь потеряет влияние на ЕС.

На состоявшемся в воскресенье референдуме 56% шведов проголосовали против введения евро, сторонникам евроинтеграции удалось собрать лишь 42% голосов. Поражение выступавшего за вхождение в зону евро правительства социал-демократов не стало неожиданностью. Противники единой валюты в апреле перехватили лидерство в шведских опросах общественного мнения. Симпатии шведов к министру иностранных дел Анне Линд, активной стороннице евро, убитой неизвестным 11 сентября, не оказали заметного влияния на исход голосования. «Разрыв между противниками и сторонниками евро оказался существенно больше, чем это предсказывали социологи, — говорит Юнас Тальберг из стокгольмского Swedish Institute of International Affairs. — Теперь мы можем только гадать, могло бы участие Линд в последних дебатах переломить ситуацию».

Президент Еврокомиссии Романо Проди заявил, что, отказавшись от введения евро, Швеция потеряет влияние на европейские дела. Однако премьер-министр Швеции Йоран Перссон, выступавший за евро, объяснил исход голосования экономическим спадом в странах зоны евро. «Мы могли бы выбрать более удачное время для референдума. Европа находится в глубокой рецессии», — заявил он. А министр финансов Шве

<

Ведомости. 16.09.2003. № 167(967). Вторник.7

Лекции по ДКБ Селищева А.

С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== ции Боссе Рингхольм прямо обвинил Германию и Францию в том, что, сводя бюджет третий год подряд с дефицитом более 3%, они подрывают веру шведов в действенность европейского пакта о финансовой стабильности. «Результаты референдума не окажут существенного воздействия на действия Брюсселя, — считает Дэниэл Грос, директор брюссельского Center for European Policy Studies. — Если кто-то пострадает, то в первую очередь сама Швеция, которая при положительном исходе могла бы участвовать в выработке карательных мер против тех же Франции и Германии».

«Экономический спад в странах зоны евро помог противникам евро, но дело не только в этом, — говорит Тальберг. — Голосование против евро стало в большой степени голосованием против политического и экономического истеблишмента, поскольку многие шведы считают, что евроинтеграция навязывается им сверху». А лидер партии левых Улла Хоффман считает, что «народ занял твердую позицию и показал, что демократия приходит снизу, а не навязывается сверху». По наблюдениям Гроса, доля проголосовавших против евро почти совпадает с долей шведов, занятых в госсекторе. Они голосуют против евроинтеграции, потому что вхождение в пакт о финансовой стабильности вынудит правительство сократить субсидии госпредприятиям, считает эксперт.

Шведские бизнесмены, финансировавшие кампанию за евро, предупреждают, что сохранение кроны сделает национальный бизнес менее конкурентоспособным и может отпугнуть инвесторов. Председатель совета директоров Ericsson Майкл Трешов до референдума предупреждал, что голосование «против» приведет к потере рабочих мест, а после неутешительных итогов голосования потребовал у правительства компенсации. По словам премьера Перссона, вхождение в зону евро позволило бы Швеции создать 100 000 — 150 000 рабочих мест. Однако Петер Брюн, старший аналитик по Скандинавии в копенгагенском HSH Nordbank, считает, что голосование «против» не скажется на шведской экономике. «Вхождение в зону евро, возможно, и создало бы в долгосрочной перспективе более благоприятные условия для роста, однако разницы в ближайшие годы мы не почувствуем», — согласен с ним Тальберг. Премьер Перссон заявил, что страна не вернется к вопросу о введении евро до 2010 г. (Использованы материалы DJ. ) Алексей Баррионуэво, Томас Симс. Не доросли до евро. Европейским новобранцам мешает дефицит бюджета Новые члены Евросоюза могут еще долго оставаться вне зоны евро. Введение евровалюты в бывших странах соцлагеря способны задержать плохие бюджетные показатели, политическая нестабильность и разочарование населения.

С 1 мая в ЕС вступили десять новых членов — Чехия, Эстония, Латвия, Литва, Венгрия, Польша, Словакия, Словения, Мальта и Кипр. Средний размер бюджетного дефицита в первых восьми из них в 2003 г. составил 5,7% ВВП. Для стран еврозоны допустимый лимит — не более 3%. Достичь этой планки «новобранцы»

должны не позднее 2010 г. — дедлайн для их вступления в еврозону. Для снижения дефицита необходимы жесткие экономические реформы, на которые у правительств этих государств может не хватить политической воли. Вступление в ЕС и так съело значительную долю популярности у местных политиков, а в 2005гг. им предстоит целая серия выборов.

Ради присоединения к Европе угольная промышленность Польши, например, сократила 270 000 человек, напоминает комиссар Еврокомиссии по региональной политике Данута Хабнер. Население «новых европейских» государств увязало «болезненные социальные реформы» со вступлением в ЕС, признает она. Кроме того, разочарование подогревает то, что восточноевропейские страны ущемлены в размере получаемых от ЕС дотаций и страдают от ограничений на трудовую миграцию. Так, вступившая в ЕС в 1986 г. Испания в 2005 г. получит 8,3 млрд евро ($10,35 млрд) дотаций — в 4 раза больше, чем Польша.

Лишь три из 15 прежних членов ЕС не установили ограничений на приток мигрантов из Восточной Европы.

При этом уровень безработицы, например, в Польше составляет 19%.

По данным системы социологических опросов ЕС Eurobarometer, весной 2002 г. своим правительствам не доверяли 54% жителей «новых европейских» государств. К весне 2004 г. эта цифра достигла 85%. В Венгрии доля недоверяющих увеличилась с 30% до 54%. В Польше за тот же период число поддерживающих идею вступления в ЕС упало с 41% до 33%, а Венгрии — с 67% до 54%. Многие коалиционные правительства не выдержали этих испытаний, а оппозиция, напротив, сплотилась. «Результат [вступления в ЕС] оказался не таким, как ожидалось, и сплоченность [коалиций] исчезла», — констатирует ведущий экономист из Center for European Reform Катинка Бариш. Польское коалиционное правительство распалось на следующий день после того, как вся страна с фейерверками праздновала вступление. Новый премьер Марек Белка был вынужден смягчить жесткую бюджетную политику. В Чехии правительство Владимира Спидлы ушло в отставку в июне — кабинет критиковали за попытки уменьшить дефицит за счет непопулярных мер.

Но соблазн введения евро слишком велик. Компаниям это принесет шанс номинировать облигации в одной из крупнейших мировых валют. Да и большинство инвесторов не любит риски и предпочитает местным валютам евро. Отсутствие курсовой разницы позволит правительствам выплачивать более низкие проценты по долгам и больше инвестировать в экономику. Ради этого, не исключают чиновники ЕЦБ, государ

<

Ведомости. 20.10.2004. № 192(1232). Среда.8

Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== ства могут пойти на резкие одноразовые меры для понижения дефицита до 3%, а сразу после введения евро ослабить бюджетные ограничения. Как посетовал на прошлой неделе ЕЦБ Кристиан Тиманн, «вступление в еврозону с бюджетным дефицитом в 2,99% не оставит им места для маневров в случае кризиса». (19.10.

2004, WSJ, Николай Борисов) Филиппов Иван. Крону спасла инфляция Вхождение Эстонии и Литвы в зону евро, запланированное на 1 января 2007 г., может быть отложено.

Планам прибалтийских правительств мешает бурный рост инфляции, вызванный ростом цен на нефть и газ.

Среди всех претендентов на вступление в зону евро самые низкие шансы у Эстонии, инфляция в которой в 2005 г., по данным правительства страны, составила 4,1%. «Инфляция связана с ценами на энергоносители, так как в Эстонии уровень потребления топлива выше, чем у других стран Евросоюза», — поясняет советник президента Центробанка Эстонии Андрус Альбер. По меркам ЕС эстонская инфляция неприемлемо высока. «Исторически проходной балл по инфляции колебался от 2,5% до 3,3%», — замечает Альбер. Как отмечается в докладе банка HBM Baltic, в сентябре 2005 г. «проходной балл» для новых странчленов составил 2,4%. «Нам очень жаль, что, как только мы решили сдать экзамен на соответствие стандарту евро, мировые цены на нефть пошли вверх», — жалуется советник премьер-министра Эстонии Килике Силасте. При этом Силасте отмечает, что у Эстонии есть долгосрочный контракт с «Газпромом» на поставку газа и правительство не ожидает никаких изменений в этой сфере. И без того небольшие шансы Эстонии могут снизиться еще сильнее, добавляет президент литовского Института изучения свободного рынка Угниус Трумпа. «Сейчас в Эстонии обсуждается вопрос увеличения акцизного сбора на табачные изделия, и, если это произойдет, инфляция вырастет еще сильнее», — объясняет Трумпа. «В любом случае рано или поздно мы войдем в еврозону», — резюмирует Альбер из эстонского Центробанка. Шансы Литвы, которая до сих пор уверенно шла к введению евро, также «подпортили цены на нефть», говорят эксперты. По оценке замминистра финансов Литвы Роландаса Крисциунаса, в 2006 г. инфляция в стране составит порядка 3%.

При этом в Брюсселе до сих пор рассматривают Литву как «проходного кандидата».

В этой связи Угниус Трумпа отмечает, что решение о принятии страны в еврозону — это в первую очередь политическое решение. Прибалтийские страны до сих пор остаются самыми быстро развивающимися в ЕС, отмечается в докладе HBM Baltic. По прогнозам аналитиков банка, в 2006 г. экономика Литвы вырастет на 6,5%, а Эстонии — на 7,4%. «Вхождение в еврозону поможет нам увеличить объемы торговли и подстегнет рост экономики», — говорит Крисциунас. Чиновник отмечает, что это событие простимулирует и активность иностранных инвесторов. Но, даже если вход в еврозону будет отложен, это не приведет к катастрофическим последствиям, заключает Альбер.

ЗА КОНСТИТУЦИЮ

Конституционная комиссия парламента Эстонии решила направить конституционный договор Евросоюза на рассмотрение всего депутатского корпуса, сообщает агентство «Интерфакс». По мнению министра юстиции Рейна Ланга и министра иностранных дел Урмаса Паэта, договор полезен Эстонии и нет причин его не ратифицировать. Как заявил на днях премьер-министр Андрус Ансип, правительство считает ратификацию «своим приоритетом» и намерено провести ее в первом полугодии 2006 г.

Филиппов И., Шохина Е. Без кроны. Кредитный бум лишает Исландию валюты Большие долги банков могут лишить Исландию национальной валюты. За два месяца крона подешевела более чем на 20%, и исландские политики хотят ввести в стране евро.

С 22 февраля курс исландской национальной валюты — кроны — стремительно падает. В январе за доллар давали 61 крону, а теперь — 76,2. По отношению к евро крона с января подешевела еще сильнее — с 73,7 кроны за евро до 94,1. Поводом столь стремительного падения стал доклад рейтингового агентства Fitch, понизившего прогноз краткосрочного кредитного рейтинга Исландии со стабильного на негативный.

Свое решение Fitch объяснило тем, что «внешняя задолженность страны достигла беспрецедентных размеров». Масштаб макроэкономических дисбалансов в Исландии так велик, что не ясно, сможет ли финансовая система страны справиться с теоретически возможным кризисом, говорилось в выпущенном Fitch докладе.

Стремительным ростом внешнего долга Исландия обязана банкам. Число выданных кредитов выросло за последние три года более чем вдвое, до 200% ВВП. А задолженность банков перед внешним миром за 2005 г. — с $19,9 млрд до $34,6 млрд, весь внешний долг Исландии — с $26,6 млрд до $41,2 млрд. Средства для кредитования банки привлекают за рубежом, что и раздуло до «неприличных размеров» внешний долг, констатирует эксперт Fitch Пол Рокинс. «У Fitch не оставалось другого выхода, кроме как понизить прогноз Ведомости. 17.01.2006. № 5 (1532). Вторник.

9 Ведомости. 25.04.2006. № 73(1600). Вторник.

10 Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== рейтинга Исландии», — говорит он. Но доклад Fitch спровоцировал не только падение курса кроны, но и отток капитала из страны, рассказывает Асгейр Йонсон, ведущий экономист Kaupthing Bank. Исландский нацбанк был вынужден поднять ставки на 0,75% до 11,5%, что осложнило положение местных банков.

Эти неприятности побудили исландских политиков предлагать стране ввести евро. Выступая с речью в Университете Рейкьявика, премьер-министр Исландии Халдор Асгримссон призвал к «серьезному обсуждению» плюсов и минусов этой меры. Теперь тема евро «у всех на устах», говорит Йонсон. Но Рокинс полагает, что для Исландии с ее нестабильной экономикой введение евро будет шагом назад. «Плавающий курс валюты позволяет Исландии амортизировать экономические потрясения, а фиксированный курс евро лишит их этой возможности», — уверен он. Ведущий экономист Danske Bank Карстен Валгрин говорит, что небольшой размер исландской экономики и ее зависимость от трех ключевых отраслей делает Исландию уязвимой перед изменениями на мировом рынке, а наличие или отсутствие своей валюты не меняет эту ситуацию. «Введение евро сделает финансовую политику правительства более надежной, но надо понимать, насколько крошечна эта экономика, зависящая от рыболовства и алюминия», — считает Валгрин. Несмотря на все политические дебаты, евро в Исландии появится не раньше чем через пять лет, согласны опрошенные «Ведомостями» исландские экономисты.

СЛИШКОМ РАЗНЫЕ

Перспектива создания единого валютного пространства на территории СНГ все дальше. «Гораздо полезнее сохранить валюты этих стран и независимость их центральных банков», — считает замдиректора департамента операций на финансовых рынках ЦБ РФ Сергей Камбуров. Страны СНГ слишком разные по уровню экономического развития и по-разному реагируют на внешние экономические шоки: в одно время части стран нужно укреплять свои валюты, а части — девальвировать. Проведению единой денежной политики будут препятствовать и политические разногласия, добавил Камбуров. А чтобы компании стран СНГ вели между собой расчеты и выпускали долговые обязательства в рублях, в России должна сложиться развитая финансовая инфраструктура, заметил он.

Дудина Галина. Латвия готова перейти на евро Латвия подала заявку на членство в еврозоне и может перейти с латов на евро уже в следующем году. Премьер Валдис Домбровскис заявил, что для смены валюты есть как экономические, так и политические причины. "Переход к евро станет свидетельством финансовой и политической стабильности Латвии. С тех пор как мы добились независимости, стало ясно, что мы часть Европы, а не "серой" зоны между Европой и Россией",— говорит он. Минфин и Центробанк Латвии утверждают, что страна соответствует маастрихтским критериям — финансово-экономическим показателям, определяющим готовность присоединиться к единой европейской валюте.

Если заявка получит одобрение Еврокомиссии и ЕЦБ, Латвия станет второй после Эстонии страной Балтии, которая перешла на евро. По данным опросов, переход на евро поддерживают только 33% латышей.

Но от проведения референдума власти отказались.

Питер Шпигель, Ричард Милне. Латвия близка к еврозоне Латвия станет 18-м членом еврозоны. Сегодня Еврокомиссия рекомендует принять ее в валютный союз Латвию долго не хотели принимать в валютный блок — беспокойство вызывала большая доля российских депозитов в относительно небольшом банковском секторе страны. По оценкам МВФ, 80-90% из 6,3 млрд латвийских лат на счетах иностранцев (всего на депозитах 12,8 млрд лат) — это деньги из бывших республик СССР.

Внимание к капиталам с постсоветского пространства стало еще более серьезным после того, как в марте Евросоюз выделил 10 млрд евро на спасение Кипра. Германия возражала, заявляя, что слишком мягкий надзор финансового сектора страны привлек сомнительные капиталы из России. Но принятие Латвии в еврозону поможет поддержать веру в привлекательность европейской валюты, несмотря на кризис.

Ключевой аргумент европейских чиновников: Латвия ужесточает антиотмывочное законодательство и банковское регулирование. Об этих новшествах говорится в девятистраничном отчете, который страны обсудят в среду (есть в распоряжении FT).

Латвия предпринимает меры, чтобы снизить риски, связанные с притоком российских денег, отмечается в отчете. Например, согласно новому требованию банки с большим объем вкладов нерезидентов должны иметь большую долю вложений в высоколиквидные активы, а требования по капиталу для них жестче, чем обычно. Впрочем, оценка рисков притока российского капитала может быть завышена: пока ничто не свидетельствует о том, что эти капиталы переместились с Кипра в Латвию. Рига изначально дала понять, что не приветствует такой приток.

Коммерсант. 06.03.2013. Среда.

11 Ведомости. 05.06.2013. № 97(3359). Среда.

12 Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== Иностранные депозиты достигают 49% всех депозитов Латвии (данные на конец апреля) — это очень высокий уровень по стандартам Евросоюза. Тем не менее показатель остается стабильными с начала года.

Пережив массивный отток капитала, вызванный кризисом, прибалтийская страна последние три года демонстрировала уверенный рост своих иностранных вкладчиков.

В пользу Латвии говорило и соответствие страны формальным макроэкономическим критериям еврозоны. Среди них — стабильность цен на протяжении долгого времени и успешная привязка местной валюты к европейской начиная с 2005 г. Рига выполнила все обязательства по бюджетному правилу Евросоюза: правительству удалось сократить дефицит до 1,2% ВВП.

Если Латвию примут в еврозону, она сможет перейти на новую валюту уже со следующего года.

И единственное препятствие — не слишком сильное желание самой страны переходить на евро.

В выходные партии противников Евросоюза набрали 60% голосов на муниципальных выборах в Риге.

АЛЕКСАНДР ЗОТИН. Восставшие из лата. Как Латвия смогла выйти из кризиса в еврозону Латвия вступила в зону евро. Еще недавно это казалось невозможным. Но после бума нулевых и краха 2008-2009 годов эта страна нашла в себе силы для нового витка роста. На сей раз, похоже, более устойчивого. Что-то вроде сказки про Золушку.

"Таксист-риэлтор" или "таксист — пять квартир" — символ экономики Латвии до кризиса 2008-го. Работала эта модель так: заложил свою, стоившую €50 тыс., квартиру за €35 тыс., купил, добавив кредит, еще одну.

Через три месяца обе квартиры подорожали в сумме до €120-130 тыс., кредит при этом — всего €50 тыс.

Потом опять берется кредит (стоимость залога ведь выросла!) и процедура повторяется — покупается третья квартира, тоже в долг. Доступность банковского кредита была безграничной, ставка — низкой. Богатеешь с каждым месяцем и уже не возишь других, а сам на такси разъезжаешь. Таким "таксистом-риэлтором" был в Латвии середины 2000-х чуть ли не каждый второй.

Увы, пирамида обвалилась в конце 2008-го. В 2009-м Латвия пережила тяжелейший экономический кризис: падение ВВП составило 17,7%. Мало кто из экономистов верил, что власти удастся удержать страну от девальвации и дефолта. Но зарубежные кредиторы в лице МВФ, ЕС, Всемирного банка и скандинавских банков убедили Латвию провести либеральные реформы: снизить госрасходы и сократить дефицит бюджета. Траты госсектора были порезаны на 40%. Безработица взлетела с 6% в благополучном 2007-м до 18,7% в 2010-м. Все стали беднее.

Да, было больно. Зато сейчас хорошо. 1 января 2014 года Латвия вступила в еврозону. Шаг в большей степени символический, но от этого не менее важный. Страна доказала, что она преодолела последствия кризиса. ВВП рос на 5,5% в 2011-м и 2012-м, чуть меньше в 2013-м — 4%. Латвийская экономика снова стала самой быстрорастущей в ЕС. Безработица упала с пика 18,6% в 2010-м до 11,9% в 2013 году.

Путь был тяжелым. В начале 2000-х страна тоже демонстрировала блестящие темпы роста, но тот рост был несбалансированным и опасным. Бум, который в начале 2000-х пережили "балтийские тигры" и их

13 Коммерсант-Деньги. №2 (960). 20.01.2014.

Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== лидер Латвия, сопровождался огромным притоком зарубежного капитала. Эйфория в секторе жилой и коммерческой недвижимости и ипотечном кредитовании была куда круче, чем ипотечный пузырь в США. Все за счет кредитной накачки: переоценке недвижимости способствовал поток денег скандинавских банков (Swedbank, SEB и Nordea). Обязательства перед иностранными банками выросли с 30% ВВП в 2000 году до 90% ВВП в 2007-м.

Но осенью 2008-го после коллапса Lehman Brothers шведские банки перестали кредитовать прибалтов. Без постоянного притока капитала латвийские активы (прежде всего недвижимость) обесценились: падение цен только в 2009-м составило 60-70% (и продолжилось потом: на пике пузыря средняя цена квадратного метра в спальных районах Риги была €1700, сейчас — €700).

Шведские кредиторы и латвийские должники столкнулись с еще одной проблемой — курсовыми рисками. В отличие от тех же США, долги, накопленные прибалтами, были номинированы в основном не в национальной валюте — лате, а в евро. Дело в том, что в 2000-х бурный экономический рост сопровождался высокой инфляцией (10,1% в 2007-м и 15,8% в 2008-м), а ЦБ Латвии вынужден был держать учетную ставку достаточно высокой. Это сделало кредиты в евро более привлекательными из-за низких процентных ставок.

По данным World Bank, около 90% всех кредитов частному сектору в Латвии к 2009-му были номинированы в евро. Население не опасалось брать кредиты в евро из-за вступления Латвии в ЕС и привязки лата к евро с перспективой вступления в еврозону.

Девальвация без девальвации В 2008-2009 годах все поняли, что латвийские активы и экономика уже не стоят столько, сколько думали раньше. То же прозрение постигло тогда и другие экономики, но именно латвийская оказалась одной из наиболее переоцененных.

Кредитный пузырь затронул почти все секторы. Экономика росла китайскими темпами (среднегодовой темп роста — 8,8% ВВП с 2000-го по 2007-й). Наблюдался "эффект богатства": чем дороже мои активы (квартира в Риге), тем богаче я себя чувствую, тем спокойнее трачу и залезаю в долги, раздувая потребление. "Таксист-риэлтор" становился за пару лет миллионером. Зачем работать, если и так богатеешь? Надулась вся небольшая латвийская экономика, переоцененными оказались чашка кофе в рижском кафе, труд официанта кафе, труд директора кафе, само кафе, вид из окна кафе — почти все, что нельзя импортировать.

2008-й показал латвийской Золушке, что карета может превратиться в тыкву. Кризис вернул всему фундаментально оправданную стоимость: латвийская экономика должна стоить меньше, а государство — жить по средствам. Откорректировать цену экономики (реальный курс лата) можно было либо девальвацией, либо снижением цен (дефляцией) и зарплат в номинальном выражении. Последний вариант, так называемую внутреннюю девальвацию, то есть обесценение экономики при стабильном курсе национальной валюты, и выбрала Латвия.

Постфактум видно, что это решение кабинета премьер-министра Валдиса Домбровскиса было правильным. Урезание бюджетных расходов (например, пенсии неработающим пенсионерам были снижены на 10%, работающим — на 70%, зарплаты бюджетникам — на 15-20%, уволено более четверти всех чиновников) дало эффект. Если до кризиса основным драйвером роста было потребление, то теперь экспорт. Удешевив стоимость труда, Латвия смогла найти свою нишу на мировом рынке.

Разобрались и с банковским сектором. Тут отчасти помогла Швеция. В разгар кризиса шведский ЦБ просчитал возможные убытки своих банков и потребовал от них увеличения капитала (у латвийской "дочки" SEB, к примеру, кредитный портфель составлял €3 млрд, а капитал — всего €300 млн). В итоге латвийские "дочки" Swedbank, SEB и Nordea (их доля составляла 60% всех активов банковской системы Латвии) были рекапитализированы и принципиально воздержались от того, чтобы распродавать латвийские активы. Не обошлось, правда, без жертв. Parex (до кризиса был крупнейшим банком Латвии, не имеющим материнских компаний в Скандинавии) не выдержал набега вкладчиков. После начала кризиса летом-осенью 2008-го его клиенты менее чем за полгода вынесли из банка 34% депозитов. Пришлось его спасать и национализировать.

Быть посредине всех дорог Кризис, впрочем, помог эффективным компаниям. "Начиная с 2005-го мы внимательно смотрели на то, что происходит с макроэкономикой: какой торговый дефицит, какая закредитованность населения,— рассказывает "Деньгам" председатель правления крупнейшего частного банка Латвии Rietumu Александр Панков.— Кризиса в том конкретном проявлении, как это случилось в 2008-м, мы не ждали. Но было очевидно и то, что хеппи-энда не будет. Понимая ситуацию и рассчитывая только на свои силы, мы приняли решение приостановить активность в Латвии. Стали присматриваться к другим рынкам, в том числе и к российскому. В результате латвийская доля кредитного портфеля банка составляла к началу кризиса 50% (или 25% от активов). По латвийским активам наши потери оказались близкими к средним по рынку, но это была всего лишь четверть активов. Что и позволило даже в разгар кризиса каждый месяц, квартал и год заканчивать с прибылью".

Но кризис не только заставил повысить эффективность риск-менеджмента, но и трансформировал экономику на структурном уровне. Если до 2008 года основным драйвером роста было кредитование и потребление, то теперь наиболее перспективные отрасли экономики — транзит и логистика с ориентацией на экспорт (44% ВВП — в 2009-м, 62% ВВП — сейчас). Чтобы выжить в условиях современной экономики, Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== Латвии надо использовать конкурентные преимущества, а они в основе географические (ворота в Европу) и культурные (знание и европейской, и российской специфики).

Быть на пересечении всех дорог — новый девиз латвийской экономики. Тот же Rietumu делает сейчас явный акцент на освоение не только отечественного, но и иностранных (в том числе России и стран СНГ) рынков. Торговое финансирование в таких условиях — одно из очевидных направлений деятельности. В самой Латвии успешно работают компании из России (крупнейший торговый партнер после Литвы и Эстонии). В трех основных портах — Риге, Вентспилсе и Лиепае — они построили терминалы и поставляют продукцию на мировой рынок. Если в Санкт-Петербург нельзя зайти без ледокола в течение четырех месяцев, то Вентспилс — порт незамерзающий.

Все эти преимущества активно используются. Крупнейшая компания Латвии сегодня — Uralchem Trading, "дочка" российского производителя удобрений "Уралхима". В декабре 2013-го она завершила строительство в Риге терминала по перевалке и хранению удобрений, объем инвестиций в который превысил €60 млн — солидный масштаб для Латвии. Выбор Риги в качестве своего основного терминала для поставок продукции в Европу и далее понятен: глубоководный и почти незамерзающий Рижский порт.

Транспорт и логистика уже вносят значительный вклад в ВВП страны — около 15%. 89% оборота в латвийских портах, более 80% оборота на железных дорогах и все перевозки нефти и нефтепродуктов через систему магистральных трубопроводов — это транзит. Более 8% работающего населения обеспечивают транспорт и транзит. Грузооборот портов — более 75 млн т, и именно он драйвер роста: в последние годы рост был по 10% в год, правда, в 2013-м ожидается небольшой спад из-за общей негативной сырьевой конъюнктуры в мире. Тем не менее транзит — источник нового роста, и бизнес это понимает. Так, совсем недавно был реконструирован Рижский порт, что позволит ему в перспективе увеличить грузоперевозки на треть.

Известный американский финансист Нассим Талеб как-то заметил, что устойчивое в бизнесе — это не противоположность неустойчивому, а нечто, что извлекает пользу из неустойчивости и рискованности вокруг. Здесь Латвия тоже пример. В стране развивается высокотехнологичный сектор, интересное направление — IT-аутсорсинг. Латвийская компания Deac оперирует крупнейшими дата-центрами в Прибалтике.

Среди клиентов много компаний из России. "Российских клиентов привлекает качество европейского сервиса и похожий менталитет, а также возможность общаться на русском языке,— объясняет глава отдела продаж Deac Гундарс Кулупс.— Кроме того, компании полагаются на высокие гарантии сохранности и безопасности своих данных, хранящихся в европейских дата-центрах". Деловой климат в нашей стране таков, что многие бизнесмены предпочитают хранить информацию на серверах за пределами России. А Латвия благодаря этому выигрывает. Кстати, дата-центр Гризинькалнс располагается в бункере — бывшем командном пункте Советской армии. Пригодился для чего-то созидательного наконец.

Тот же фактор "близкой и понятной" Европы позволил Латвии выиграть и от банковского кризиса на Кипре: многие нерезиденты, в том числе и россияне, ищут новую тихую гавань. По данным ЕЦБ, нерезидентам принадлежит около половины всех латвийских депозитов, и в немалой мере это русские деньги.

Можно выбрать Люксембург или Голландию, но по-русски там с клиентами, как в Латвии, говорить вряд ли будут. Культурная близость помогает и рынку недвижимости (в цене модная Юрмала, в отличие от не оправившейся от кризиса Риги). Многие россияне в последние годы покупают недвижимость в Латвии или вкладываются в латвийские компании, получая вид на жительство в ЕС. По оценкам Deloitte, за три с половиной года благодаря этому в экономику было привлечено €780 млн (почти 4% ВВП).

Проблемой остается миграция в другие страны ЕС рабочей силы, особенно молодежи. Население

Латвии сократилось с 2,2 млн в 2007-м до 2 млн в 2013-м. Впрочем, есть в этом и положительные моменты:

гастарбайтеры не забывают оставшихся дома родственников и ежегодно переводят им по €500 млн — около 2,5% ВВП. Правительство, впрочем, не радуется сложившейся ситуации — недавно была принята и обнародована Программа реэмиграции. Но особых надежд на возврат неплохо устроившихся в более развитых странах ЕС латвийцев пока нет.

Да, эйфории начала 2000-х больше нет, зато есть более сбалансированный и устойчивый рост. Карету нужно заработать, а не получить по волшебству скандинавских кредиторов. Зато потом она не превратится в тыкву.

Кувалдин Станислав. Польша возобновляет дискуссии о присоединении к зоне евро Польские власти впервые заявили о необходимости ускорить работу по присоединению страны к зоне евро.

23 сентября в Польше было приведено к присяге новое правительство, возглавляемое представителем правящей партии "Гражданская платформа" Эвой Копач. Новое правительство было сформировано после ухода в отставку многолетнего лидера "Гражданской платформы" Дональда Туска — рекордсмена по времени бессменного нахождения на посту главы правительства (с 2007 по 2014 год), избранного главой Совета Европы.

14 Коммерсант. 25.09.2014. Четверг.

Лекции по ДКБ Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление - 25.01.2015 года ================================================================================== Принимавший присягу президент Польши Бронислав Коморовский, также представляющий "Гражданскую платформу", в напутственной речи к членам правительства заявил о необходимости готовить страну к дискуссии "об усилении места Польше в интегрирующейся Европе" и пояснил, что речь идет об обсуждении планов и принятии решения по переходу Польши на евро. Глава государства впервые ясно заявил о важности перехода к предметному разговору о присоединении к еврозоне — мало того, это оказалось единственным точно сформулированным пожеланием в достаточно обтекаемой речи президента.

Польша до сих пор предпочитала не называть конкретные сроки присоединения к еврозоне. Дональд Туск неоднократно говорил о вхождении в зону евро как о цели своего правительства, однако делал противоречивые заявления о предполагаемых сроках — занятие господином Туском кресла главы Совета Европы при сохранении власти правящей партией, возможно, усилит интеграционные устремления Польши. Кроме того, новое правительство находится под большим влиянием президента, и слова господина Коморовского о размораживании процесса присоединения к еврозоне приобретают особую значимость.

Технически переход Польши к евро, в отличие от стран Балтии, вряд ли вызовет необходимость существенно изменять денежную политику — тем более с учетом выхода платежного баланса Польши к положительным показателям (см. диаграмму) и устойчивого притока капитала. Тем не менее уверенности в том, что правительство госпожи Копач сможет выполнить пожелания президента, в настоящее время нет.

Оппозиционная партия "Право и справедливость" является резкой противницей отказа от злотого. В условиях приходящихся на 2015 год парламентских и президентских выборов серьезное обострение дискуссии по этим вопросам может быть невыгодно правящей партии.

Г.1.2. Прочие валюты Моисеев И. Новая валюта появится в Белоруссии в 2005 г. Рубль.

Настоящий. Российский Механизм введения единой российско-белорусской валюты будет определен в I квартале 2000 г. Ею, судя по всему, станет российский рубль, который появится в Белоруссии в 2005 г. Тем не менее при необходимости срок введения новой валюты может быть приближен, а скорость перехода к единой валюте зависит прежде всего от наших новых союзников. Сначала они должны избавиться от пяти официальных курсов зайчика.

Единая валюта двух стран, пожалуй, единственное вещественное доказательство объединения, которое граждане смогут подержать в руках. И именно единая валюта вызывает больше всего опасений у российских граждан. Слишком уж разные у нас с белорусами финансовые системы. Рубль при всех его минусах — валюта не в пример более надежная. Достаточно сказать, что инфляция в Белоруссии за первые 10 месяцев этого года составила 170%, а в России — чуть более 30%.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |

Похожие работы:

«Михаил Джавахишвили – классик грузинской литературы XX века, видный общественный деятель и один из лидеров антикоммунистического национально-освободительного движения 1921-1924 годов. Первые рассказы писателя («Чанчура», «Сапожник Габо», «Свадьба Курки» и др.) появились на страницах газет и журналов в начале прошлого века. Они сразу же привлекли внимание читателей своим гуманистическим пафосом и новизной тематики. В 1910-ых годах Мих. Джавахишвили успешно проявил себя и на журналистском...»

«Статистико-аналитический отчет о результатах ЕГЭ ЛИТЕРАТУРА в Хабаровском крае в 2015 г. Часть 2. Отчет о результатах методического анализа результатов ЕГЭ по ЛИТЕРАТУРЕ в Хабаровском крае в 2015 году 1. ХАРАКТЕРИСТИКА УЧАСТНИКОВ ЕГЭ Количество участников ЕГЭ по предмету Предмет 2013 2014 чел. % от общего чел. % от общего чел. % от общего числа числа числа участников участников участников Литература 262 3,39 196 2,94 169 2,88 В ЕГЭ по литературе участвовали 169 человек, из которых 15,38 %...»

«9 мая День Победы День Победы – праздник, который начали отмечать после победы нашего народа в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов. Это день окончания страшной, безмерно жестокой войны, которая длилась 1418 дней и ночей. День Победы как всенародный праздник был установлен Президиумом Верховного Совета СССР 8 мая 1945 года. Путь к победе был длинным испытанием. Она была завоёвана мужеством, боевым мастерством и героизмом советских воинов на полях сражений, самоотверженной борьбой...»

«УДК 621.314: 621.373.54 СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АЛГОРИТМОВ ИМПУЛЬСНОГО ЗАРЯДА ЕМКОСТНЫХ НАКОПИТЕЛЕЙ ЭНЕРГИИ ДЛЯ СИСТЕМ ПЛАЗМОЭРОЗИОННОЙ ОБРАБОТКИ ГЕТЕРОГЕННЫХ ТОКОПРОВОДЯЩИХ СРЕД С.Н. Захарченко, канд. техн. наук, Ю.В. Руденко, канд. техн. наук Институт электродинамики НАН Украины, пр. Победы, 56, Киев-57, 03680, Украина Приведен сравнительный анализ алгоритмов заряда емкостных накопителей энергии: с релейным ограничением тока, широтно-импульсной модуляцией и с модуляцией при фиксированной...»

«Линда Сегер В Голливуде очень много хороших сценариев. Много людей пишет массу хороших сценариев с прекрасными запоминающимися характерами. Но есть несколько действительно великих сценариев. Студия «Парамаунт» еще на стадии запуска сценария «Свидетель» уже знала о том, что владеет великим сценарием и хотела присвоить ему звание Лучшего Оригинального Сценария еще до того как был снят фильм. Три раза меня привлекали к работе или консультации таких сценариев, просмотрев которые я только могла...»

«Danish Refugee Council in Tajikistan Шрои Данияги оид ба Гурезагон дар Тоикистон Датский Совет по Беженцам в Таджикистане Отчёт о проведённом анализе пробелов и слабых сторон: Обзор законодательства и практики предоставления убежища в Таджикистане Июнь 2012 года Автор: Мартин Розумек Независимый консультант Датский совет по беженцам Таджикистан, г. Душанбе, 73400 ул. Советская, +992 44 6004 info@drc-centralasia.org http://www.drc.dk Авторские права на данный отчёт принадлежат Датскому совету по...»

«Оглавление Благодарности......................................................... 7 Об авторе.............................................................. 8 Предисловие научного редактора.................................... 9 Предисловие автора....................................................»

«Школа литературного и сценарного мастерства ОТ ЗАМЫСЛА ДО РЕЗУЛЬТАТА рассказы, романы, статьи, нон-фикшн, сценарии, новые медиа Jurgen Wolff Your writing coach FROM CONCEPT TO CHARACTER, FROM PITCH TO PUBLICATION Everything you need to know about writing novels, non-fiction, new media, scripts and short stories Second edition Юрген Вольф Школа литературного и сценарного мастерства ОТ ЗАМЫСЛА ДО РЕЗУЛЬТАТА рассказы, романы, статьи, нон-фикшн, сценарии, новые медиа Перевод с английского Москва...»

««Толя, привет. Напоминаю тебе о своей просьбе — написать вступление к моей книге о тренинге. Надеюсь, ты еще помнишь, что это за мука актерская — заниматься упражнениями. Короче, напрягись, пожалуйста, напиши что-то о роли тренинга в театре». Из письма Юрия Альшица Анатолию Васильеву ЧТО-ТО О РОЛИ ТРЕНИНГА Тренинги — это скучно; не думай о веселье! Тренинги — это противно; иди на площадь есть мороженое! Тренинги — вначале кайф, а потом лишение свободы сроком на три года, по три часа каждый...»

«        Автор:    Саламатов Д.Ю.  ОСНОВЫ ИННОВАЦИОННОГО МЫШЛЕНИЯ © Институт инновационного проектирования, 2009, Саламатов Ю.П. ЧТО ЛЕЖИТ В ОСНОВАНИИ ТРИЗ? • Диалектичность • Логичность • Системность • Воображение © Институт инновационного проектирования, 2009, Саламатов Ю.П. ДИАЛЕКТИЧНОСТЬ – ЭТО ОТРИЦАНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ ЛОГИКИ • Инновационное мышление не может быть основано на традиционной логике • Новое не выводится из старого знания • Путем логических преобразований можно получить лишь...»

«Николай Тимощук Ювелирные тайны Николай Тимощук Ювелирные тайны Николай Тимощук Ювелирные тайны Анюте милой посвящаю. Николай Тимощук Ювелирные тайны Москва УДК 739.2; 366.14 ББК 37.27; 85.12; 67.404.06 Т 4 Редактор С. Б. Воронков Корректор Л.М. Логунова Оформление Е.М. Лащевский Тимощук Н. В. Т 41 Ювелирные тайны / Н. В. Тимощук. Казань: ОАО «Полиграфическоиздательский комплекс «Идел-Пресс», 2008. 184 с. ISBN Агентство CIP РГБ Дорогой читатель! В ваших руках сейчас не совсем обычная книга,...»

«Алексей Константинович Клочков KPI и мотивация персонала. Полный сборник практических инструментов Алексей Клочков KPI и мотивация персонала : полный сборник практических инструментов Введение Традиционные методы, такие как «классическая» аттестация персонала, уже не отвечают требованиям сегодняшнего дня. Чтобы преуспеть в мире современного бизнеса, предприятиям необходимы инновационные средства и методы управления, ориентированные на постановку целей и определение персональной ответственности...»

«Проблемы экологического мониторинга и моделирования экосистем УДК 551.46;502.51:504.5 ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОЦЕССОВ МИКРОБНОГО РАЗРУШЕНИЯ НЕФТЯНОГО ЗАГРЯЗНЕНИЯ И ОПЫТ МОНИТОРИНГА РАСПРОСТРАНЕНИЯ НЕФТЕОКИСЛЯЮЩИХ МИКРООРГАНИЗМОВ В ЮГО-ВОСТОЧНЫХ ЧАСТЯХ БАЛТИЙСКОГО И КАРСКОГО МОРЕЙ Т.А. Щука1,3), Ю.Л. Володкович 2,3) 1) Институт океанологии им. П.П. Ширшова РАН, Россия, 117997, г. Москва, Нахимовский проспект д. 36, t_pike@mail.ru. 2) Институт географии РАН, Россия, 109017, г. Москва, Старомонетный пер.,...»

«Юг России: экология, развитие Том 10 N 2 2015 Экология животных The South of Russia: ecology, development Vol.10 no.2 2015 Ecology of animals 2015, Том 10, N 2, с 80-89 2015, Vol. 10, no. 2, рр. 80-89 УДК 574 DOI: 10.18470/1992-1098-2015-2-80-89 СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ РЕСУРСОВ ОХОТНИЧЬЕ-ПРОМЫСЛОВЫХ МЛЕКОПИТАЮЩИХ ШЕЛКОВСКОГО РАЙОНА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ПУТИ ИХ ОПТИМИЗАЦИИ Батхиев А.М.1,2, Яндарханов Х.С.1,2 1ФГБОУ ВПО «Чеченский государственный университет» ул. Шерипова, 32, Грозный, Чеченская...»

«Содержание 1 Назначение и область применения 2 Нормативные ссылки 3 Определения и термины 4 Общие положения 5 Порядок и процедура конкурсного отбора на замещение должностей профессорско-преподавательского состава 5.1 Подготовка к проведению конкурсного отбора 5.2 Порядок предоставления документов на конкурс 5.3 Процедура прохождения конкурсного отбора 5.4 Требования, предъявляемые к претендентам на должности профессорскопреподавательского состава при прохождении по конкурсу 6 Порядок и...»

«ISSN 1122 1917 L’ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLT DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSIT CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XV 2007 UNIVERSIT CATTOLICA DEL SACRO CUORE DIRITTO ALLO STUDIO L’ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLT DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSIT CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XV 2007 PUBBLICAZIONE SEMESTRALE L’ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA Facolt di Scienze linguistiche e Letterature straniere Universit Cattolica del Sacro Cuore Anno XV...»

«РЕСПУБЛИКА КРЫМ АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ФЕОДОСИИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ Постановление От 22.06.2015 № 335 г. Феодосия О создании спасательных служб на территории муниципального образования городской округ Феодосия Республики Крым В соответствии с Федеральным законом от 12 февраля 1998 года № 28-ФЗ «О гражданской обороне», Постановлением Правительства Российской Федерации от 26 ноября 2007 года № 804 «Об утверждении Положения о гражданской обороне в Российской Федерации», приказом Министерства Российской...»

«ДАЙДЖЕСТ УТРЕННИХ НОВОСТЕЙ 04.06.2015 НОВОСТИ КАЗАХСТАНА Телефонный разговор с Президентом Монголии Цахиагийном Элбэгдоржем (Akorda.kz) Встреча с вице-президентом компании Daqri Брайаном Хамилтоном (Akorda.kz). 3 Первое заседание Комиссии по присуждению Государственной премии Республики Казахстан в области науки и техники имени аль-Фараби под председательством Государственного секретаря Республики Казахстан Гульшары Абдыкаликовой (Akorda.kz) Сегодня День Государственных символов Казахстана...»

«Южный федеральный университет Южный научный центр РАН Российская академия наук Академия инженерных наук им. А.М. Прохорова Северо-Кавказский научный центр высшей школы ЮФУ СБОРНИК ТРУДОВ СИМПОЗИУМА «ЛАЗЕРЫ НА ПАРАХ МЕТАЛЛОВ» (ЛПМ – 2012) посвященного памяти Г.Г. Петраша Лоо, 24 28 сентября 2012 года Ростов-на-Дону Организация и проведение симпозиума поддержаны РФФИ (грант 12-02-06097) СОСТАВ ОРГКОМИТЕТА Латуш Е.Л. – председатель, д.ф.-м.н., ЮФУ, Ростов-на-Дону. Иванов И.Г. – учёный секретарь,...»

«European Innovation Convention 1st International scientific conference 20–21th December, 2013 «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, Vienna, Austria Vienna «European Innovation Convention». Proceedings of the 1st International scientific conference (20-21 December, 2013). «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH. Vienna. 2013. 164 P. ISBN–13 978-3-902986-99-3 ISBN–10 3-902986-99-9 The recommended citation for this publication is:...»








 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.