WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


Pages:   || 2 | 3 | 4 |

«Оценка Экологического Воздействия Номер Проекта: 420 июнь 2010г. Республика Таджикистан: Проект по Улучшению ЦАРЭС Коридора 3 (Душанбе – Граница Узбекистана) Подготовлено Департаментом ...»

-- [ Страница 1 ] --

Отчет по Экологической Оценке

Оценка Экологического Воздействия

Номер Проекта: 420

июнь 2010г.

Республика Таджикистан: Проект по Улучшению

ЦАРЭС Коридора 3 (Душанбе – Граница

Узбекистана)

Подготовлено Департаментом Таможенной Службы, Министерством Транспорта и

Коммуникаций для Азиатского Банка Развития (АБР).

Оценка экологического воздействия является документом заемщика. Взгляды, выраженные в нем, не

обязательно представляют те, как таковые у Руководства Правления Директоров или персонала АБР и по своему характеру могут быть предварительными.



СОДЕРЖАНИЕ

АББРЕВИАТУРЫ

A. КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ

1. Введение

2. Описание Проекта

3. Описание Окружающей Среды

4. Ожидаемые Экологические Воздействия и Меры по Смягчению

5. План Экологического Контроля

6. Консультации с Общественностью и Распространение Информации

7. Выводы

B. ПОЛИТИЧЕСКАЯ, ПРАВОВАЯ И АДМИНИСТРАТИВНАЯ СТРУКТУРЫ

C. ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА

1. Тип Проекта

2. Категория Проекта

3. Необходимость в Проекте

4. Предложенный График Реализации Проекта

5. Месторасположение

6. Результаты

D. ОПИСАНИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1. Обзор

2. Физические Ресурсы

3. Экологические Ресурсы

4. Социальные и Культурные Ресурсы

E. ОЖИДАЕМОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ И МЕРЫ ПО

СМЯГЧЕНИЮ

1. Воздействия, Относящиеся к Месту Расположения и Проектированию..................36

2. Воздействия, Связанные со Строительством

3. Воздействия, Относящиеся к Фазе Эксплуатации

F. АНАЛИЗ АЛЬТЕРНАТИВ

1. Альтернативные Варианты Дорожных Улучшений

2. Альтернативные Варианты Усовершенствования Пограничной Инфраструктуры.54

3. Альтернатива «Ничего не Предпринимать»

i G. РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ, КОНСУЛЬТАЦИИ И УЧАСТИЕ

1. Консультации и Распространение на Сегодняшний День

H. МЕХАНИЗМ ПО РАССМОТРЕНИЮ ЖАЛОБ

I. ПЛАН ЭКОЛОГИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ

1. Меры по Смягчению

2. Экологический Мониторинг

3. Меры по Реализации Проекта и Ведомственная Ответственность

J. ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

 

СПИСОК ТАБЛИЦ

Таблица 1: Краткое Обобщение Существующего Состояния и Предлагаемых Улучшений для Пяти Дорожных Участков

Таблица 2: Краткое Обобщение Предлагаемых Расширений Дороги

Таблица 3: Объемы Земляных Работ и Работ по Дорожному Покрытию

Таблица 4: Перечень Мостов и Водопропускных Труб, Подлежащих Замене

Таблица 5: Сравнение Стандартов Качества Воздуха Таджикистана с Международными по Выбранным Загрязняющим Веществам

Таблица 6: Выделения Углекислого Газа, тон в год

Таблица 7: Сводка по Выделениям Углекислого Газа для Всех Типов Автомобилей, тон в год

Таблица 8: Сравнение Среднесуточных (День-Ночь) Прогнозов Уровней Шума, Рассчитанного на Прогнозируемом Увеличении Объема Движения, Улучшенного Покрытия и Скорости Движения

Таблица 9: Классификация Воздействий на Окружающую Среду и Меры по их Смягчению

Таблица 10: План Экологического Контроля

Таблица 11: План Мониторинга

СПИСОК РИСУНКОВ

Рисунок 1: Социальные и Экологические Компоненты Проектных Коридоров

Рисунок 2: Среднемесячные Осадки и Температура в Душанбе

Рисунок 3: Распределение Подземных Вод в Проектной Зоне

ii Рисунок 4: Расположение Существующей Дробильной Установки (2), Асфальтового Завода, Бетоносмесительной Установки на Берегу Реки Ханака (в км)

Рисунок 5: Аэрофотоснимок Новой Дробильной Установки и Места Отвала Материала у Реки Каратаг у Города Шахринав

Рисунок 6: Дробильная Установка и Асфальтовый Завод в Турсунзаде

Рисунок 7: Структурная Схема Механизма по Рассмотрению Жалоб

СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЙ

Приложение 1: Аэрофотографические Карты Участков Дорог Приложение 2: Результаты Опроса Местного Населения

–  –  –

ГСИД годовая среднесуточная интенсивность движения ААШТО Американская Ассоциация Государственных Дорожных и Транспортных Властей АББАТ Ассоциация Международных Автомобильных Перевозчиков Республики Таджикистан АБР Азиатский Банк Развития ЦАР Центрально-Азиатские республики ЦАРЭС Центрально-Азиатское Региональное Экономическое Сотрудничество ДТС Департамент Таможенной Службы ОЭВ Оценка экологического воздействия ЭВНД Экономическая внутренняя норма доходности ПЭК План экологического контроля ПЗС Проектирование, закупка и строительство ГОСТ Набор технических стандартов Евро-азиатского Совета по Стандартизации, Метрологии и Сертификации (EASC), организации региональных стандартов, оперирующая под покровительством Содружества Независимых государств (СНГ) СГП Система глобального позиционирования ПЭЭ Первоначальная экологическая экспертиза ИМФ Институт Международного Финансирования МСОП Международный Союз по Охране Природы ОЗП Отвод Земли и Переселение ПОЗП План по Отводу Земли и Переселению МТК Министерство Транспорта и Коммуникаций ЧПС Чистая Приведенная Стоимость ЭС Эксплуатация и содержание ОБСЕ Организация по Безопасности и Сотрудничеству в Европе ТППП Техническая помощь по подготовке проекта ГКОПЛХ Государственный Комитет по Охране Природы и Лесному Хозяйству ТП Техническая помощь ТЗ Техническое задание iv

ОЦЕНКА ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

A. Краткое Изложение

1. ВВЕДЕНИЕ

1. Проект по Улучшению ЦАРЭС Коридора 3 (Душанбе – Граница Узбекистана) будет содержать работы по улучшению автодороги между Душанбе и границей, и на трансграничных средствах. Дорога составляет около 61.5 км, состоящая из 4.6 км в пределах черты города Душанбе и 57 км сельской автодороги. Она представляет ключевое значение для импортных и экспортных товаров страны транспортируемых по дороге, будучи являющейся главным маршрутом между Душанбе и югом Таджикистана к Узбекистану и далее за ее пределами, включая порт Бандар Аббас в Иране. До начала 1990г., в эпоху Советского Союза, этот маршрут был известен как автодорога Душанбе – Термез и по ней провозились почти все импортные и экспортные товары страны Таджикистана. Проектная дорога составляет звено коридора ЦАРЭС и является последним из трех, который реконструируется по коридору ЦАРЭС через Таджикистан по направлению от границы Кыргызстана на северо-восток к границе Узбекистана.

2. Настоящая Оценка Экологического Воздействия (ОЭВ) основывается на принципах представленных в Заявлении Азиатского Банка Развития (АБР) о Политике по Мерам Безопасности Вложение к Приложению 1 (июнь 2009г.). Руководства АБР по Экологической Оценке (2003г.) и релевантные регулирования Таджикистана по окружающей среде были рассмотрены при подготовке настоящей ОЭВ.

3. Настоящая ОЭВ изучает потенциальные воздействия по предложенным реконструкции дороги и работам по улучшению на приграничных средствах, и определяет меры по смягчению во избежание неблагоприятных воздействий и максимизации благотворных воздействий до возможной степени. Методологии в проведении данной ОЭВ включали полевые визиты, консультации, полевые изыскания, обзор вторичных источников информации, относящейся к основным субпроектам и проектированию, а также оценки затрат мер по смягчению. Работа была проведена Международным Специалистом (1.5 человеко-месяца) и Местным Специалистом (2 человеко-месяца) в период с февраля по октябрь 2009г. Предложенные меры по смягчению были определены на основе эффективности затрат, при вкладе от Инженеров Проектной Группы, и принципов международного передового опыта по дорожным проектам.

2. ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА

4. Проект будет заключаться в устойчивых улучшениях состояния и пропускной способности дороги и ослаблении нынешних ограничений для трансграничного транспорта и торговли. Результаты проекта включают расширение дороги, незначительное изменение трассы и поэтапные улучшения дорожной одежды, дренажных сооружений и мостов по всей дороге, а также улучшения в инфраструктуру, средства и таможенные средств обеспечения безопасности на таможенном пограничном пункте Братство на таджикско-узбекской границе.

Дорога разделена пять участков. Первый пролегает от Памятника Авиценны в Душанбе до Западных Ворот на краю города. Работы по улучшению на этом участке будет ограничены до нанесения асфальтного покрытия на существующую бетонную дорогу и реабилитации сооружений. Следующие три участка будут расширены до четырех полос, а также будут иметь место незначительное изменение трассы и улучшение дренажных сооружений. Этими участками являются Западные Ворота – Развилка Гиссара, Развилка Гиссара – Шахринав, Шахринав – Развилка Турсунзаде. На последнем участке, развилка Турсунзаде – граница Узбекистана, дорога исходно будет реабилитирована в пределах двухполосной дороги, но конечном счете будет расширена до четырехполосной автодороги. Десять мостов будут расширены и/или реабилитированы и укреплены. Лотки будут в значительной степени реконструированы, включая строительство 163 круглых водопропускных труб диаметром 1.0 м и выше, и 37 более крупных прямоугольных водопропускных труб.

Улучшения приграничных средств включают модернизацию и реконструкцию зданий, подключение к надежному источнику энергоснабжения, обеспечение оборудованием включая мобильный сканер и платформенные весы, покрытую крышей пешеходную (для любой погоды) дорожку для пешеходов и подсобные здания и средства.

5. Специальные характеристики включают (i) разработку программы по содержанию для оценки состояния дороги и инспектирования коридора, (ii) специальные улучшения в геометрии, применяя соответствующие расчетные скорости, усовершенствованные дрены, набор указателей, уличную парковку и удаление визуальных препятствий для улучшения дорожной безопасности (iii) помощь с политическим диалогом оп альтернативной денежной компенсации за землю подлежащей отводу по проекту и (iv) изучение выполнимости введения сбора пошлин на автодороге.

3. ОПИСАНИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3.1 Физические Ресурсы

6. Проектная дорога расположена в плоском или умерено холмистом ландшафте в пределах Гиссарской долины (также известной как Гиссар), и соединяет западные окраины Душанбе (на высоте 841 м), с городом Братство на границе Узбекистана вблизи Турсунзаде на высоте 702 м. Дорога в основном – ровная, но достигает уклона до 5%.

Как и весь Таджикистан, дорога находится в сейсмически активном поясе. Гиссарская Долина имеет обширную площадь, и выходит на большого размера равнину, простирающуюся через Узбекистан в западном направлении. Дорога расположена в северной части долины. Ложе долины состоит в основном из глубоко залегающего лессового грунта, с локализованными осадками, что требует крепкой подосновы для защиты битумного покрытия от разрушения, и прочных оснований для мостов и сооружений. Почва в крае – исключительно темный серозем, который является типичным видом почв долин, сформированных на лессовых наносах, и характеризуется низкой органической составляющей и мелкой структурой; данный вид почвы является пригодным для сельского хозяйства.

7. Климат западного Таджикистана, где располагается проектная дорога, характеризуется жарким, сухим летом и холодной, влажной зимой. В Душанбе средняя месячная норма осадков колеблется от 1 мм в августе, до 108 мм в марте, а среднегодовая норма осадков составляет 570 мм. Турсунзаде расположен на краю большой засушливой зоны, которая простирается через южный Узбекистан и дальше по направлению к Ирану и является еще более засушливой, чем окружающая местность, со средней годовой нормой осадков от 200 мм до 400 мм1. Средняя месячная температура в Гиссарской Долине колеблется от -2°С в январе, до 25,2°С в июне. Зимние температуры достигают (но редко держатся продолжительное время) минусового уровня – типичной минимальной температурой является -5°, однако известны случаи, когда температура опускалась намного ниже. Потоки поверхностных вод в поздний зимний период can могут быть высокими, и это должно быть принято в расчет при проектировании дренажных сооружений и мостов.

1 Личный комментарий

8. Дорога пересекает несколько, большей частью плывущих в северо-южном направлении, притоков составляющих главную реку Кафирниган, которая находится на юге проектной зоны, крупная из этих, Каратаг, длиной 47 км имеет площадь бассейна 684 км2. Реки преимущественно сезонные. Время максимальных водных потоков приходится на конец весны, начало лета (апрель, июнь), когда происходит таяние снегов в горных областях бассейна рек. Водные потоки несут с собой большие количества речного гравия и небольшого размера валуны. В остальное время года бльшая часть воды отводится на ирригационные нужды и потоки на мостах ограничиваются до маленьких каналов, оставляя русла небольших водотоков сухими.

9. Применение в регионе ирригационного земледелия, преимущественно для выращивания хлопка, серьезно ограничивает объем воды текущей через речные системы в реку Амур Дарья на юге страны, которая, в конечном счете, впадает в Аральское Море, которая ныне серьезно повреждена уменьшенным объемом притоков воды за последние десятки лет. Избыточное использование ирригационных вод является важнейшей трансграничной экологической проблемой.

10. В Гиссарской Долине имеются обширные запасы подземных вод. Водоносные горизонты расположены на глубине от 5 м до 40 м, в проектной зоне они расположены глубже.

3.2 Экологические Ресурсы

11. Гиссарская Долина на протяжении длительного исторического периода была заселена людьми и имеет все признаки интенсивного сельскохозяйственного и промышленного развития, что относится и ко всему дорожному коридору в целом.

Большая часть зеленых насаждений в Гиссарской долине в настоящее время находится на орошаемых землях и в садах; культивируются фруктовые деревья, овощи и зерновые культуры, не считая хлопка. Выращиваются как местные культуры, так и виды растений, завезенные извне. Кроме домов и частных участков, земля, находящаяся в непосредственной близости полосы отвода дороги, используется для выращивания хлопка, овощей, злаков и фруктовых деревьев. По обеим сторонам дороги были посажены ряды деревьев. Большая часть из них имеет возраст около 20 – 30 лет.

Приблизительно 80% из них – декоративные виды, в основном тополя, которые составляют около 50% от общего числа. Оставшиеся 20% – фруктовые и ореховые виды включающие: абрикосы, хурму, грецкий орех и тутовые деревья. Приблизительно в 0,5 км от Западных Ворот располагается Президентский Ботанический Сад – вблизи от проектной дороги. В этом ботаническим саду, который не будет затронут предполагаемыми строительными операциями, имеются различные виды фруктовых деревьев, оранжереи, характерные местные растения, представляющие собой экономическую ценность и некоторые из редких охраняемых видов декоративных деревьев.

12. В то время как Таджикистан является местом обитания для многочисленных видов животных и птиц, Гиссарская Долина, в результате длительного заселения людьми, интенсивной культивации земель и промышленного развития, обеспечивает место обитания только для ограниченного количества представителей животного мира и растительной фауны. Деревья, находящиеся вблизи дороги и вокруг жилых поселений и в особенности в Ботаническом Саду, обеспечивают источниками пищи и предоставляют место обитания для птиц. По наблюдениям около 21 видов птиц обитают в ботаническом саду; в основном это – юрки, полевые воробьи, но также вороны, скворцы, майны и хищные птицы, такие как ястребы, коршуны и совы. При опросах местного населения о редких видах животных и птиц, существование которых находится под угрозой, большинство из опрашиваемых подтвердили, что такие виды находятся в охраняемых зонах, далеко в стороне от дороги.

13. Вблизи дороги нет охраняемых природных территорий. Ближайшей охраняемой природной территорией является заповедник Алмасы в 12–14 км к северу от дороги; и Ширкентский Исторический Природный Парк, приблизительно в 16–18 км к северу от дороги. Заповедник Алмасы предназначен для разведения Ungernia victoris, небольшого цветкового растения, являющегося эндемиком Гиссарского Хребта обладающим целебными свойствами. Ширкентский исторический природный парк является природным заповедником, состоящим в основном из леса деревьев можжевельника, и является местом обитания для многочисленных редких и исчезающих видов растений и животных.

В данный момент въезд в заповедник транспортных средств ограничен, и заповедник до сих пор не имеет туристической инфраструктуры.

3.3 Социальные и Культурные Ресурсы

14. Таджикистан делится на пять основных административных единиц: три из них имеют статус области, значительные территории которых делятся на районы, которые в свою очередь разделены на джамоаты. Одна из двух оставшихся административных единиц представляет собой группу из тринадцати автономных районов, формирующих регион с названием «Районы регионального республиканского подчинения»; другая – город Душанбе. Дорога расположена в четырех районах «регионального республиканского подчинения», а именно районах: Рудаки, Гиссар, Шахринав и Турсунзаде.

15. По данным переписи населения, проведенной в 2000г., население Таджикистана составляло 6,1 миллиона человек. Гиссарский район населяло 225,536 человек, Шахринав – 88,563 и Турсунзаде – 206,621 человек. Средний рост уровня населения составляет 1,88 %. Сельское население Таджикистана составляет более 70% всего населения; 30% составляют дети моложе десяти лет.

16. Природные и исторические условия привели к дисбалансу в схеме распределения населения страны. Долины и горные каньоны являются основными местами человеческого обитания и плотность населения в этих местах, обычно, превышает 200 человек на 1 км2: такая ситуация сложилась и в Гиссарской Долине. Доминирующей национальностью в Таджикистане являются таджики, составляющие около 80% населения.

17. Уровень заболеваемости в стране составил 21,826 случаев болезни на 100,000 человек в 2005г., с преобладанием среди болезней респираторных заболеваний.

Промышленное загрязнение является предметом для некоторого беспокойства в районе Турсунзаде, где по официальным данным в крови проживающих вблизи таджикского алюминиевого завода людей обнаруживается повышенная концентрация фтористых соединений.

18. Безопасность на дорогах является основной проблемой. Согласно данным ГАИ за 2004-2008гг. на проектной дороге количество дорожно-транспортных происшествий (ДТП) превышает 60 случаев в год. В большинстве случаев ДТП происходят со смертельным исходом, около 10-20 случаев в год, хотя вероятней всего, что происшествий происходит больше, чем о них фактически докладывается. Более половины ДТП это случаи, участниками которых являются пешеходы. Каждый год регистрируется 5-10 ДТП с опрокидыванием автомобиля. Причинными факторами являются плохая видимость, на поворотах, подъёмах дорог и плохое дорожное покрытие, помимо поведения самих водителей.

19. Гиссарская Долина имеет большое культурное значение для Таджикистана, будучи обитаема с позднего неолита (40 тысяч лет назад), и являясь полем битвы и оккупации для различных рас и цивилизаций на протяжении веков истории, подтвержденной письменными источниками.

20. Советское влияние остается значительным: русский язык и культура закрепились в стране и русский язык является основным средством для получения образования.

Другими особенностями советского прошлого, доставшихся в наследство Таджикистану, являются: применение коллективной системы в организации сельскохозяйственного производства, индустриализация, и развитие инфраструктуры. Современная культура, поэтому отражает в себе, как влияние древних традиций Ислама, так и влияние русского языка и культуры.

21. Город Гиссар характеризуется несколькими историческими памятниками 16 века, самым известными из них являются: Гиссарская крепость; «древнее медресе» – учебное заведение, основанное в 16 веке и мавзолей Махдуми Азама, который был выдающейся личностью в 16 веке.

22. Проектная дорога всегда была важным маршрутом для перемещения пассажиров и грузов. В советское время почти весь импорт и экспорт Республики Таджикистан, транспортируемый по автодорогам, перевозился по этой дороге, составлявшей часть, маршрута, носящего в то время название, автодорога Душанбе – Термез. В локальном масштабе дорога важна для местных передвижений – особенно в и из городов Гиссара и Турсунзаде (расположенных на некотором расстоянии от главной дороги), а также в меньший по размерам город Шахринав и многочисленные поселки вдоль дороги.

Основным промышленным предприятием Турсунзаде является большой алюминиевый завод, построенный первоначально для поставок продукции внутри Советского Союза;

тем не менее, в настоящее время были найдены и другие рынки сбыта. Алюминий, произведенный в Турсунзаде составляет значительную часть всего импорта и экспорта Республики Таджикистан. Несмотря на то, что большая часть этой продукции транспортируется по железной дороге, автодорожные перевозки также используются.

23. Проектная зона является одной из наиболее промышленно развитых частей страны, сравнительно не плохо обслуживаемой транспортной и другой инфраструктурой.

Бедные слои населения особенно страдают от уменьшения денежных переводов от членов их семей, работающих за пределами страны.

24. Взаимосвязанность дорожных соединений в регионе исключительно важна для содействия развивающимся торговым связям, от которых во многом зависит набирающее скорость и находящееся в рамках свободного рынка экономическое развитие страны.

Ожидается, что вложение средств в развитие транспортной инфраструктуры в рамках программы ЦАРЭС обеспечит в результате создание упомянутой взаимосвязанности дорожных соединений и предоставит прямым и косвенным образом дополнительные рабочие места для бедных слоев населения.

3.4 Альтернативы

25. В виду экономической важности проектной дороги, как международного транзитного маршрута, правительство Республики планировало и раньше варианты по ее реконструкции. Предварительное технико-экономическое обоснование, проведенное в 1992г., предусматривало строительство капитальной четырехполосной автодороги с широкой центральной разделительной полосой и обочинами, в соответствии с прежними советскими стандартами. Для достижения всех проектных критериев необходимо было значительное изменение прохождения трассы дороги, что привело бы к поглощению строительством значительных территорий сельскохозяйственных и жилых земель.

Подобная проектная концепция, однако, не была принята, так как только одни расходы на отвод земель под строительство оказались непомерно высокими.

26. Основные альтернативные варианты представляют собой проведение модернизации различного уровня, для каждого участка дороги в отдельности и вариантов облегчения и усовершенствования процесса пересечения границы пассажирами и перемещения через нее грузов. В случае альтернативы “ничего не предпринимать”, участок дороги служил бы труднопреодолимым узким местом в рамках транспортного коридора ЦАРЭС, поскольку и дорожные и пограничные средства продолжаются в рамках региона и поскольку интенсивность движения продолжает расти.

3.4.1 Альтернативные Варианты Дорожных Улучшений

27. Проектируемая дорога была разделена на пять основных участков: от кругового пересечения у памятника Авиценне до Западных Ворот; от Западных Ворот до дорожной развилки Гиссар; от развилки Гиссар до Шахринава; от Шахринава до дорожной развилки Турсунзаде; от Турсунзаде до границы. Расположение участков показано на схематической карте ниже.

–  –  –

29. Для каждого участка возможными альтернативными вариантами улучшения являются: 1) реконструкция, предусматривающая строительство четырехполосной дороги и (ii) улучшение дорожной одежды и дренажных сооружений с небольшими изменениями трассы дороги, оставляя дорогу двухполосной.

Исключение представляет первый участок – от кругового дорожного пересечения у памятника Авиценне до Западных Ворот, которому не требуется расширения или увеличения полосы отвода. Как вариант улучшения для данного участка рассматривается только проведение реабилитации существующего бетонного дорожного покрытия и придорожных сооружений.

3.4.2 Альтернативные Варианты Усовершенствования Пограничной Инфраструктуры

30. Вне проведения рекомендованных строительных работ и обеспечения оборудованием, были рассмотрены меры по поддержанию Государственного/Частного Партнерства, существующего в настоящее время между правительством и Ассоциацией Международных Автомобильных Перевозчиков Республики Таджикистан (АББАТ). АББАТ владеет и эксплуатирует пограничный терминал в Турсунзаде, расположенный в 10 км от границы, на основании Меморандума о Сотрудничестве с Правительством. На территории данного объекта производится проверка и процедура оформления транспортных средств, въезжающих или покидающих Таджикистан. Был рассмотрен вариант оказания содействия АББАТ в развитии объекта.

4. ОЖИДАЕМЫЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ И МЕРЫ ПО СМЯГЧЕНИЮ

31. В этом разделе рассматриваются вопросы воздействия на окружающую среду и соответствующие меры по их смягчению. Все меры по смягчению включены в План Экологического Контроля приложенного к настоящему отчету ОЭВ. Согласно раздела

1301.16 тендерных документов, Подрядчики обязаны соблюдать условия приведенные в ОЭВ.

4.1 Воздействия, Относящиеся к Месту Расположения и Проектированию

32. Дорожные улучшения, проводимые в рамках проекта в основном будут относиться к существующей трассе дороги с некоторым расширением и изменением трассы в плане и продольного профиля дороги.

4.1.1 Последствия для Общественной и Частной Собственности

33. Расширение и изменение трассы дороги затронет частную собственность и приведет к необходимости срубить деревья в придорожной зоне, включая фруктовые плодоносящие деревья, и деревья для строительной древесины. Семь зон кладбищ будут затронуты вдоль их границ вблизи дороги, но не в зонах захоронений. разрешения на проведение таких работ будут получены от Земельных Комитетов, существующих в каждом Районе. Далее никакие известные значимые объекты, такие как храмы или церкви, не будут затронуты. В тех случаях, когда затронутой окажется частная собственность, затронутые лица, владеющие этой собственностью, получат компенсацию в соответствии с Планом Переселения, разработанным для проекта.

Потеря деревьев будет компенсироваться посадкой новых деревьев и кустарников с учетом пожеланий местного населения.

4.1.2 Выемка и Засыпка

34. Материал будет изыматься со склонов, и использоваться материал существующего дорожного полотна в местах, требующих улучшения видимости и снижения уклонов на участках, ныне превышающие Азиатские Стандарты Проектирования Классификации Автодорог для 4-х полосных дорог в плоской местности.

Отсортированный материал засыпки потребуется для расширения участков дороги в местах насыпи, для чего будет использована часть извлеченного материала. Не смотря на это, останется значительный излишек извлеченного материала. Существует потребность в материале для использования в качестве наполнителя на стройплощадках или устройства ровной поверхности для спортивных и игровых площадок; оставшийся материал может быть использован для заполнения впадин и других неровностей, расположенных параллельно дороге, образовавшихся при устройстве дорожных насыпей и откосов. График соответствующих мест складирования и план для распределения, а также возможной продажи излишков этого материала для повторного использования будут разработаны при детальном проектировании. Что касается транспортировки песка, щебня и излишков извлеченного при строительстве материала, то перевозка этих материалов не должна производится через населенные пункты в «часы пик» и в ночное время, а попадание пыли и грязи в окружающую среду будет максимально уменьшено при помощи смачивания перевозимых материалов водой и гарантии того, что материалы будут надлежащим образом накрыты во время транспортировки.

4.1.3 Экология и Живая Природа

35. Дорога не проходит через охраняемые и экологически уязвимые зоны. Обзор Национальной Стратегии и План Действий по Защите и Устойчивому Использованию Биоразнообразия подтверждает, что в непосредственной близости от автодороги не установлено биологических видов или популяций, находящихся под угрозой исчезновения. Воздействие на экологию и живую природу при проведении усовершенствования дороги будет незначительным.

4.2 Воздействия, Связанные со Строительством

–  –  –

36. Имеется в наличии большое количество песчаных и гравийных материалов для строительства дорожного покрытия, неистощимым источником которых, служат русла протекающих в проектной зоне рек. Дробильные средства расположены вблизи Гиссара, Шахринава и Турсунзаде.

37. Перевозка материалов от места добычи к месту строительства может вызвать нарушение местного дорожного движения, разрушение второстепенных дорог, образование пыли и шумовое воздействие. Тем не менее, нынешние источники материалов распложены в близости к дороге и обслуживаются хорошо связанными дорогами. Воздействия будут минимизированы путем (i) планирования строительной деятельности для гарантии, что перевозка материалов через городские зоны не будет осуществляться в «часы пик» или ночью и (ii) использования покрытия транспортируемого материла для предотвращения сдувания пыли и обрызгивания водой.

4.2.2 Флора и фауна

38. Дорога не проходит через леса, луга или значительные места обитания животных.

Вся земля по обеим сторонам дороги занята жилыми строениями, сельскохозяйственными угодьями или садами. Однако, деревья, трава и кустарниковые растения в придорожной зоне, также как и места обитания животного мира, формируемые ими, потенциально подвержены воздействию токсических веществ которые могут выделяться во время строительства. Для уменьшения нарушений в среде обитания растений и животных любые токсичные и иным образом опасные материалы, необходимые для строительства, включая асфальт, должны будут надлежащим образом складироваться и охраняться, в особых, специально одобренных местах. Транспортные средства и техника должны содержаться в хорошем рабочем состоянии, исключая утечки масла или топлива, и оборудованы герметичными системами выхлопа отработанных газов.

4.2.3 Ущерб, наносимый второстепенным дорогам

39. Строительный транспорт будет осуществлять доступ к источникам щебня рек Ханака и Каратаг, используя существующие подъездные дороги, которые имеют твердое покрытие и достаточную прочность, и пропускную способность для перемещения по ним значительных объемов тяжелых грузовых транспортных средств. В то же время могут быть задействованы несколько временных дорог, для транспортировки избыточного материала выемки. В случае использования временных дорог, проходящих через сельскохозяйственные земли или жилые земли наносимый ущерб можно будет ограничить (i) определением мест, легкодоступных для строительного транспорта с проектной дороги, и использованием, насколько это только возможно, существующих дорог, (ii) согласованием подходящих маршрутов с владельцами земельных участков, (iii) формированием временных подъездных путей, пригодных для проезда больших грузовиков, и восстановлением таких дорог согласно пожеланиям владельцев по завершении работ по отвалу материала, и (iv) ограничением движений транспортных средств только пока земля остается сухой.

4.2.4 Уплотнение Грунта

40. В некоторых участках земля окажется уплотненной в результате работы специализированной строительной техники в зоне строительства. Данные последствия могут быть минимизированы ограничением движения и дислокацией специализированной строительной техники и других транспортных средств строго внутри полосы отвода дороги и путем восстановления грунта до изначального состояния.

4.2.5 Водные Ресурсы

41. Потенциальные негативные воздействия на качество поверхностных вод при проведении строительных работ включают: загрязнение от строительных транспортных средств, оборудования и складов строительных материалов; а также плохого санитарного контроля в местах проведения работ; разрыхления земли там, где земляные работы производятся в непосредственной близости от водоемов, от работ по усовершенствованию и замене водопропускных труб; работ у свайных оснований мостов, проводимых непосредственно в руслах рек.

42. Из мостов, подлежащих замене или расширению, мосты, пересекающие реки Ханака, Каратаг и Ширкент, имеют центральные свайные опоры, которые потребуют проведение выемки материала и строительных работ непосредственно в русле этих рек.

В тоже время, каждая из этих рек является сезонной и существует возможность избежать строительства во время разливов в конце весны / начале лета. Для каждой строительной площадки будут построены кофердамы для работ по замене опор и каналы для отвода воды в пределах русла реки, дабы сохранять потоки реки в стороне от строительной площадки. Подобным же образом для работ по реконструкции или замене труб или каких-либо других работ на мостах, проводимых в русле рек (такие как монтаж элементов для предотвращения размывов у береговых устоев моста).

43. Для предотвращения загрязнения при проведении строительных работ, будут приняты следующие меры, которые должны стать частью контрактных условий и спецификаций работ: (i) все токсичные и опасные материалы, необходимые для строительства, включая асфальт, топливо и каустические вещества, должны складироваться в охраняемых и строго контролируемых местах, расположенных в стороне от водоемов (ii) транспортные средства и техника должны содержаться в исправном рабочем состоянии, исключающем утечки топлива и масла (iii) транспортные средства и техника должны обслуживаться в должным образом управляемых и оборудованных местах., с соответствующими условиями для сбора и утилизации отработанного масла, (iv) на рабочих местах должны быть предусмотрены санитарные меры и в любых местах проживания рабочих, обеспечивающих гарантию, что никакие необработанные сточные воды не попадут в дренажные системы или водотоки, (v) там, где земляные работы будут проводиться вблизи водотоков, должны устанавливаться иловые ловушки до начала таких работ и (vi) строительство мостов и их модернизация, включающие проведение работ непосредственно в руслах рек, должны проводиться в «засушливое» время года, а там где это необходимо, вода в русле рек должна быть отведена от мест проведения работ при помощи каналов. По этим мерам Подрядчик должен будет подготовить подробные для объекта планы, подаваемые на одобрение до начала работ.

4.2.6 Коммунальные Сооружения

44. Некоторые из воздушных телефонных кабелей и линий электропередач будут подвержены случайным повреждениям от строительного оборудования, и их необходимо будет перенести. Там где это необходимо, коммунальные сооружения должны быть перенесены в другие места. Негативные последствия в ходе перенесения этих сооружений могут быть смягчены информированием, затронутого переносом населения, о времени переноса и уменьшением, насколько это возможно, сроков прерванного коммунального обслуживания в каждом отдельном случае. Риск случайного повреждения коммунальных сооружений может быть уменьшен гарантией, что специальная строительная техника, например экскаваторы, будет управляться профессиональными водителями и что их работа будет соответствующим образом контролироваться.

4.2.7 Перебои Движения

45. Движение существующих транспортных потоков будет задерживаться проведением работ по совершенствованию дорожного покрытия, расширению проезжей части и строительством и реконструкцией дренажных сооружений. К тому же транспортные средства, при помощи которых осуществляется строительство, увеличат существующие транспортные потоки. В результате будут возникать дорожные заторы, задержки, увеличится уровень шума и количество выбросов отработанных газов.

Уровень пешеходного движения в зоне строительства – очень высокий, данное движение также будет нарушаться. Эти негативные последствия могут быть смягчены посредством:

(i) предварительного информирования населения о планируемых строительных работах, (ii) планирования строительных работ для минимизации потенциальных задержек и сохранения, как минимум одной функционирующей полосы движения, там, где нет возможности обеспечить альтернативный маршрут; (iii), указания объездных путей, в тех местах, где существуют эти пути; (iii) использования регулировщиков и временно установленных светофоров для регулирования движения в суженных местах, включая устройство пешеходных переходов и (iv) осуществления, насколько это возможно, движения больших грузовых автомобилей и специализированной строительной техники не в «часы пик».

4.2.8 Гигиена и Охрана Труда

46. Строительные работы представляют потенциальную опасность, как для осуществляющих эти работы рабочих, так и для местного населения. Опасность представляют карьерные работы; выемка грунта; движение специализированной строительной техники и работа оборудования в местах их дислокации; а также использование опасных веществ. Уровень безопасности строительных рабочих и населения может быть увеличен посредством: (i) проведения инструктажа и обучения рабочих по соблюдению мер безопасности труда и повышением в них чувства ответственности за безопасность – свою и других людей, (ii) обеспечения рабочих спецодеждой, включая защитные каски, рабочую обувь и жилеты яркого цвета, видимые на большом расстоянии, для проведения строительных работ в ночное время, (iii) гарантии того, что водители, управляющие специализированной строительной техникой и другими транспортными средствами, являются высококвалифицированными, опытными специалистами в своей профессии (iv) обеспечения пунктов оказания первой медицинской помощи, обслуживаемых средним медицинским персоналом, всегда готовым оказать первую медицинскую помощь, наличия специализированных медицинских транспортных средств для перевозки потенциальных больных до ближайшей больницы, в которой имеется травматологический пункт, а также назначением ответственных лиц для гарантированного оказания первой медицинской помощи в случае возникновения таковой необходимости на строительных объектах, (v) проведения регулярных проверок технического состояния транспортных средств и назначения квалифицированного и опытного Сотрудника по Здоровью и Безопасности, ответственного за их состояние и проведение проверок, (vi) гарантировании того, что все карьерные и особенно взрывные работы проводились квалифицированным персоналом, что хранение взрывных материалов осуществляется в определенных, строго охраняемых местах (vii) установки знаков, предупреждающих о наличии опасности, и направления транспортных и пешеходных потоков в сторону от строительной зоны и (viii) организации тренинга для персонала Подрядчика по гигиене и безопасности, в начале работ и впоследствии каждые 6 месяцев.

4.2.9 Качество Воздуха

47. Земляные работы, работы по улучшению дорожного покрытия, карьерные работы, производство асфальта и работа специализированной строительной техники и других транспортных средств вызовут выделение газообразных отравляющих веществ, потенциально негативно влияющих на качество окружающей строительство атмосферы.

Негативное воздействие на атмосферу от выбросов установок для приготовления асфальтобетона горячим способом может быть сведено к приемлемому уровню, размещением данных установок возможно дальше от жилых зон, использованием современных, высококачественных установок и выполнение работ соответствующим образом обученным, квалифицированным персоналом. Негативное воздействие от выбросов пыли в карьерных зонах может быть смягчено использованием водяных поливочных приспособлений на транспортных средствах и дробильных установках.

Количество выхлопных газов транспортных средств и специализированной строительной техники может быть минимизировано содержанием транспортных средств и техники в хорошем состоянии.

–  –  –

48. Шум и вибрация, вызванные работой строительной техники и проведением карьерных работ могут служить источником нарушения покоя для местных жителей и рабочих. В городах и поселках, такие учреждения как школы и больницы, являются особенно уязвимыми для беспокойства, причиняемого шумом. Неблагоприятное воздействие, причиняемое строительным шумом, может быть смягчено посредством (i) гарантии, что строительная техника и оборудование обслуживаются на высоком техническом уровне, (ii) выхлопные системы установлены и содержатся в хорошем годном к эксплуатации состоянии, (iii) выяснения чувствительных зон, таких как школы и мечети, в консультации с членами общин и ключевым персоналом этих институтов, и (iv) ограничения работы строительной механизмов и техники до дневного времени только лишь когда они оказывают минимальное воздействие.

4.2.11 Временные Рабочие и Здравоохранение

49. В то время как рабочая сила, в особенности неквалифицированная рабочая сила, скорей всего будет привлекаться из местного населения, большинство квалифицированных рабочих и некоторое количество неквалифицированных прибудут из других районов Таджикистана и из других стран. В результате, часть рабочих Подрядчика будет временно проживать в проектной зоне. При проведении опросов местного населения, на вопрос о возможности временного нахождения здесь групп приезжих рабочих, опрашиваемые местные жители подтвердили: что их не беспокоит временное присутствие рабочих по соседству в течение строительства. Тем не менее, возможные риски возникновения конфликтов и распространения заразных заболеваний (включая и те, что передаются половым путем) могут быть уменьшены повышением осведомленности среди временных рабочих о важных социальных вопросах и вопросах здоровья, включая распространение заболеваний, передающихся половым путем и других болезней. Эти вопросы будут охвачены во время проведения периодических тренингов по гигиене и безопасности, предоставляемых Подрядчиком персоналу. Там, где возникнет необходимость в строительстве временных жилых помещений, все эти объекты должны соответствовать принятым санитарным нормам и требованиям безопасности, быть обеспечены помещениями для приготовления пищи, мытья, водопроводом и канализацией, местами сбора твердых отходов и их утилизации, а также местами для отдыха и проведения досуга.

4.3 Воздействия, Относящиеся к Фазе Эксплуатации

–  –  –

50. Усовершенствование дорожной дренажной системы приведет к улучшению водоотвода во время максимальных ливневых потоков и уменьшению случаев засорения придорожных дренажных сооружений. Уменьшатся риски для здоровья населения от скоплений стоячей воды в дренажных сооружениях, в которой размножаются такие распространители болезней, как комары. Проектирование дренажной системы дороги, таким образом, чтобы справляться с максимальным расчетным годовым водным потоком, уменьшит риск эксплуатационного отказа дренажной системы. Риски отказа дренажной системы во время ее эксплуатации могут быть добавочно уменьшены проведением регулярного содержания.

–  –  –

51. Проведение улучшений дорожной поверхности будет включать урегулирование горизонтальной и вертикальной геометрии дороги – более благоприятной для безопасного движения. В то время как эти улучшения позволят развивать транспортным средствам более высокие скорости, что однозначно приведет к увеличению тяжести последствий ДТП, все эти потенциальные негативные последствия будут компенсированы другими аспектами безопасности, которым будет уделено внимание при проектировании, и введением мер соблюдения правил дорожного движения. Проектные меры включают (i) расширение проезжей части дороги до полной стандартной ширины двухполосного движения во избежание лобовых столкновений транспортных средств, (ii) обеспечение разметки центральной осевой линии дороги и устройство на ней светоотражателей, нанесение краевых линий безопасности на более широком дорожном покрытии, установка перил безопасности и указателей «крутого поворота» в местах дорожных изгибов, (iii) устройство обочин с твердым покрытием там, где имеется значительное движение велосипедов и другого немоторизированного транспорта, (iv) обеспечение в городских зонах пешеходных дорожек, отделенных от основной проезжей части бордюрами, (v) применение соответствующих уклонов виража на горизонтальных кривых, и (vi) Обеспечение «ступенчатых» автобусных стоянок, обозначения авторизованных автобусных остановок и пешеходных переходов. Несмотря на это, меры по соблюдению ограничения скорости и других правил дорожного движения также являются необходимыми для увеличения безопасности дорожного движения.

4.3.3 Качество Воздуха и Парниковые Выделения Газа

52. В настоящих условиях качество окружающего воздуха в проектной зоне ухудшается выбросами в атмосферу отработанных газов транспортными средствами Выбросы отработанных газов, работающими вхолостую моторами, когда транспортные средства стоят в дорожных заторах, вносят дополнительный вклад в загрязнение атмосферы. Предполагаемые улучшения направлены на уменьшение дорожных заторов, которые происходят на участках, где будут проводиться работы по расширению, а также направлены на выравнивание движения транспортных потоков, снижая, таким образом, количество времени, на протяжении которого, транспортные средства остаются неподвижными с работающими вхолостую моторами, и число разгонов и торможений, имеющих такой же эффект.

53. Проект, таким образом, обеспечит общее улучшение качества воздуха. Но для этого необходимо применить улучшенные требования к дорожному движению, что позволит избежать практики несанкционированной парковки, что может стать причиной заторов.

54. Работы по содержанию в течение фазы эксплуатации также будет приводить к выбросу пыли и отработанных газов, как напрямую, так и косвенно из-за возникающих препятствий дорожному движению. Этот эффект может быть смягчен, обеспечением планирования технического обслуживания и контроля за тем, чтобы работы проходили не во время часов «пик»; чтобы предотвращался, насколько это возможно, выброс пыли; а специализированная техника и оборудование содержались в хорошем рабочем состоянии.

55. Влияние проекта в выбросы углекислого газа (CO2) было оценено с использованием Руководств Пересмотренного Справочника (1996г.) Межправительственной Панели по Изменению Климата (МПИК) для Национального Реестра по Парниковым Газам. Типами включенных транспортных средств являются пассажирские автомобили, грузовые автомобили малой и большой грузоподъемности.

Оцененное выделение CO2 на 2010г. составляет 395.69 тон в год, если в качестве топлива используется газолин, и 264.01 тон CO2, если в качестве топлива используется дизель. Эти выделения представляют 0.4 процента и 0.26 процента, соответственно, показательной пороговой величины для CO2 указанной в Заявлении АБР о Политике по Мерам Безопасности (июнь 2009г.). Прогноз выделения CO2 в 2025г. составляет 1,119.95 тон, если в качестве топлива используется газолин, и 745.82 тон, если используется дизель. Даже при увеличении 183 процента в выделениях CO2 с 2010г. по 2025г., общее влияние проекта в выбросы CO2 насчитывает лишь 1.1 процента показательной пороговой величины АБР составляющей 100,000 тон CO2 в год.

4.3.4 Шум

56. Как результат более гладких и менее нарушенных потоков движения, будет иметь место уменьшения в обычных шумовых излучениях при использовании улучшенной дороги. Тем не менее шум от проведения работ по содержанию может быть значительным, но, как и в случае по качеству воздуха, может быть смягчен гарантией высоко стандартного планирования и управления работами по содержанию.

4.3.5 Ливневые Потоки

57. Реконструкция или замена водопропускных труб и небольших мостов, для обеспечения расчетного максимального расхода воды на 100 лет в соответствии с действующими национальными требованиями, уменьшит риски, связанные с выпадением ливневых потоков при потенциальных климатических катаклизмах, и может рассматриваться в качестве положительного фактора.

5. ПЛАН ЭКОЛОГИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ

58. Основным законом, регулирующим принципы охраны окружающей среды в Таджикистане является Закон об Охране Природы № 905 от 1993 г, с поправками в 1996г.



Pages:   || 2 | 3 | 4 |
Похожие работы:

«Федор Михайлович Достоевский ЗАПИСКИ ИЗ МЕРТВОГО ДОМА ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ВВЕДЕНИЕ В отдаленных краях Сибири, среди степей, гор или непро ходимых лесов, попадаются изредка маленькие города, с од ной, много с двумя тысячами жителей, деревянные, невзрач ные, с двумя церквами — одной в городе, другой на кладбище, — города, похожие более на хорошее подмосковное село, чем на город. Они обыкновенно весьма достаточно снабжены исправ никами, заседателями и всем остальным субалтерным чином. Вообще в Сибири,...»

«Уполномоченный по правам ребенка в Новосибирской области О соблюдении прав и законных интересов ребенка в Новосибирской области ежегодный доклад Новосибирск Зябрева Л.М., Уполномоченный по правам ребенка в Новосибирской области. Ежегодный доклад «О соблюдении прав и законных интересов ребенка в Новосибирской области». – Новосибирск, 2015, с. 173, тираж 150 экз. В докладе «О соблюдении прав и законных интересов ребенка в Новосибирской области» использованы материалы: органов государственной...»

«Фонд содействия социальному развитию «Новая Евразия» Материалы проекта «Международный опыт по урегулированию конфликтов на Северном Кавказе» Реестр общественных организаций Северного Кавказа Под редакцией Н.В. Алениной и С.А. Курченковой Москва 2015 г..indd 1 11.03.2015 12:07:03 АННОТАЦИЯ В брошюре представлен реестр общественных организаций (их целей, задач и результатов работы), осуществляющих свою деятельность в области предупреждения конфликтов и управления ими на Северном Кавказе. Во...»

«^ГЕОЛОГИЯ г е о х р о н о л о г и я ДОКЕМБРИЯ А К А Д Е М И Я Н А У К С С С Р ЛАБОРАТОРИЯ ГЕОЛОГИИ ДОКЕМБРИЯ ТРУДЫ ВЫП. 19 ГЕОЛОГИЯ и ГЕОХРОНОЛОГИЯ ДОКЕМБРИЯ ИЗДАТЕЛЬСТВО «II А У К А» М О С К В А —Л Е Н И Н Г Р А Д Редакционная коллегия Д о к то р ге о л о го -м и н е р а л о ги ч е ск и х н а у к п р оф. 9. К. Г е р л и н г, член к о р р есп о н д ен т А Н СССР П. А. Елисеев, д о к т о р гео л о го -м и н ер а л о гн ч еск и х н а у к К. О. К р а т ц, к ан д и дат г е о л о го -м и н е...»

«Утверждаю: Ректор Петрозаводской государственной консерватории (академии) имени А.К. Глазунова В.А. Соловьев 3 марта 2014 г. ОТЧЕТ о результатах самообследования кафедры камерного ансамбля и концертмейстерского мастерства за 2010-2013 годы Отчет рассмотрен и утвержден на заседании кафедры Отчет рассмотрен и утвержден на заседании Ученого Совета 3 марта 2014 года, протокол № 6 ОТЧЕТ о результатах самообследования кафедры камерного ансамбля и концертмейстерского мастерства за 2010-2013 годы...»

«1.2. Как вас теперь называть 1.2.1. Социальная журналистика Как уже отмечалось выше, будучи встроенными в российский социум, находящийся в состоянии перманентного поиска наиболее эффективной формы общественного жизнеустройства, российские средства массовой информации функционируют в постоянно нестабильной внешней и внутренней среде. Непрерывно меняются условия получения и распространения информации, переосмысливаются социальная роль и миссия СМИ, меняются правила, принципы и схемы...»

«ФЕВРАЛЬ 2015 #1(94) СОБЫТИЯ ДЕНЬ СОБОРНОСТИ УКРАИНЫ «НАРОДНОЕ ПРИЗНАНИЕ 2014»ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ЯРМАРКА ВЫСТАВКА КОНКУРС «СНИМОК ГОДА» «ЮЖНАЯ КРАСАВИЦА. ЗИМА»ПЕРСОНЫ НОМЕРА ОЛЕГ ГУБАРЬ ЮЛИЯ ГРИСС ВАХТАНГ КИПИАНИ ПИРС БРОСНАН ФАВОРИТ НОМЕРА Юрий БУЗЬКО: «Главное в жизни – созидание, вера и служение людям» Ритуал « Снятие отечности » 8 шагов к магическому результату! • SPA-капсула • Мягкий пилинг тела • Детокс-массаж • Холодное минеральное обертывание • Лимфатический массаж лица ПЕРВЫЙ В УКРАИНЕ •...»

«1947 г. УСПЕХИ ФИЗИЧЕСКИХ НАУК Т. XXXII, вып. 4 ПРЕДЕЛЫ ПРИМЕНИМОСТИ НЕКОТОРЫХ ПРИБЛИЖЁННЫХ МЕТОДОВ, УПОТРЕБЛЯЕМЫХ В АРХИТЕКТУРНОЙ АКУСТИКЕ По поводу статьи Морза и Болта «Звуковые волны в помещениях»4) Л. Бреховских Фундаментальный обзор Ф. Морза и Р. Болта в одной своей части нуждается в некоторых дополнениях. В нём не выяснен такой принципиальный вопрос, как пределы применимости геометрической акустики, хотя автору об этом говорят немало. Этот вопрос, повидимому, вообще никем ещё не был...»

«\ql Приказ Минобрнауки России от 15.05.2014 N Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 38.02.04 Коммерция (по отраслям) (Зарегистрировано в Минюсте России 25.06.2014 N 32855) Документ предоставлен КонсультантПлюс www.consultant.ru Приказ Минобрнауки России от 15.05.2014 N 539 Документ предоставлен КонсультантПлюс Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта с. Зарегистрировано в...»

«www.elan-kazak.ru 1 www.elan-kazak.ru 2 www.elan-kazak.ru 3 ДОНСКОЙ ИМПЕРАТОРА АЛЕКСАНДРА III КАДЕТСКИЙ КОРПУС ВОСПОМИНАНИЯ КАДЕТ ДОНСКОГО КОРПУСА под редакцией М.К. БУГУРАЕВА Издание Кадет Донского Императора Александра III Кадетского Корпуса www.elan-kazak.ru 4 This Book Can Be Ordered From RUSSICA BOOK ART SHOP, INC. 799 Broadway New York, NY 10003 U.S.A. (212) 473-7480 Printed in Spain ISBN: 84-399-2662-6 depsito legal: M. 28.185 1974 Talleres grficos de Ediciones Castilla, S.A. Maestro...»

«Антонина Штраус Мой друг девочка http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=11641088 ISBN 978-5-4474-1866-3 Аннотация Что делать, если ты вышла замуж в чужой незнакомый город, родственники остались за 3000 километров, а бытовые неурядицы готовятся захлестнуть тебя с головой? Конечно, найти Настоящего Друга. И тогда мир, в котором ты существуешь, заиграет неожиданными красками. Смешные и искренние заметки о детях, взрослых и внутреннем ребенке, который живет в душе каждого из нас. Содержание...»

«УДК: 519.7, 004.832.23, 519.245 ПРИМЕНИЕ АЛГОРИТМОВ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ БУЛЕВОЙ ВЫПОЛНИМОСТИ (SAT) К КОМБИНАТОРНЫМ ЗАДАЧАМ А.А. Семенов Институт динамики систем и теории управления СО РАН Россия, 664033, Иркутск, ул. Лермонтова, 134 E-mail: biclop.rambler@yandex.ru О.С. Заикин Институт динамики систем и теории управления СО РАН Россия, 664033, Иркутск, ул. Лермонтова, 134 E-mail: zaikin.icc@gmail.com И.В. Отпущенников Институт динамики систем и теории управления СО РАН Россия, 664033, Иркутск, ул....»

«Об утверждении профессионального стандарта «Специалист по финансовому консультированию» Российская Федерация Приказ Минтруда РФ от 19 марта 2015 года № 167Н Об утверждении профессионального стандарта «Специалист по финансовому консультированию» Принят 19 марта 2015 года Министерством труда и социального развития Российской Федерации Зарегистрирован 09 апреля 2015 года № 36805 Министерством юстиции России В редакции № 36805 от 09.04.2015.1. В соответствии с пунктом 16 Правил разработки,...»

«ПРОЕКТ ЕС/ПРООН “СОДЕЙСТВИЕ РАЗВИТИЮ ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЙ СТРУКТУРЫ МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ” № 0007699 ОТЧЕТ по анализу выполнения разделов плана управления заказником «Ельня» по биоразнообразию и туризму Эксперт по биоразнообразию и экотуризму для обновления и выполнения плана управления заказником «Ельня» Лундышев Д.С. Минск 2012 1 ОГЛАВЛЕНИЕ РАЗДЕЛ 1. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЙ 3 1.1 Результаты учетов тетерева (Tetrao tetrix) 5 1.2...»

«ЖУРНАЛ КОРПОРАТИВНЫЕ ФИНАНСЫ №1(5) 2008 12 Оценка эффективности сделок слияний и поглощений: интегрированная методика Хусаинов З.И. В работе исследуется изменение котировок и финансовых результатов компаний при сделках слияний и поглощений. Анализ значительного массива сделок с публичными компаниями с 2005 года во всем мире показывает взаимосвязь между реакцией рынка на информацию о сделке и последующей динамикой финансовых показателей объединенной компании через два года после сделки. Степень...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА к профессиональному стандарту «Специалист по регистрации скважинных геофизических данных» Москва 2015 Содержание Раздел 1. Общая характеристика вида профессиональной деятельности, трудовых функций.3 1.1. Информация о перспективах развития вида профессиональной деятельности 1.2 Описание обобщенных трудовых функций и трудовых функций, входящих в вид профессиональной деятельности, и обоснование их отнесения к конкретным уровням (подуровням) квалификации Раздел 2. Основные...»

«Я верую в отдельных людей, я вижу спасение в отдельных личностях, разбросанных по всей России там и сям – интеллигенты они или мужики, – в них сила, хотя их и мало. А.П. Чехов Министерство образования и науки Российской Федерации Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого Человек, язык и текст К юбилею Татьяны Викторовны Шмелевой Сборник статей Великий Новгород УДК 81'1 ББК 81.0 Редколлегия: д-р филол. наук Т.Л. Каминская (отв. ред.), канд. филол. наук А.Н. Сперанская (отв....»

«Пояснительная записка В конце шестидесятых, начале семидесятых годов появились люди, которые стали своеобразно двигаться под музыку. Так родился танец, вскоре получивший название Good Foot, благодаря одноименной пластинке легендарного Джеймса Брауна. Good Foot был единственным танцем, в котором люди стали сочетать падение на землю с элементами вращения. B-boying зародился в Бронксе, в одном из районов Hью-Йорка. Сам термин «B-boy» или «B-boying» придумал dj Kool Herc, который часто крутил...»

«Государственно-частное партнрство в инфраструктуре практическое руководство для органов государственной власти Государственно-частное партнрство в инфраструктуре практическое руководство для органов государственной власти Джеффри Делмон Версия на русском языке была подготовлена для АО «Казахстанского центра государственно-частного партнерства» при финансовой поддержке Консультативного офиса по участию частного сектора в инфраструктуре (PPIAF). Все права защищены. Ни одна часть данной публикации...»

«УПРАВЛЕНИЕ ПО ТАРИФНОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ Мурманской области ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ КОЛЛЕГИИ Мурманск 20.11.2013 УТВЕРЖДАЮ Начальник Управления по тарифному регулированию Мурманской области _ В.Губинский «20» ноября 2013 г. Председатель заседания: ГУБИНСКИЙ В.А. Начальник Управления по тарифному регулированию Мурманской области На заседании присутствовали: КОЖЕВНИКОВА Е.В. Заместитель начальника Управления ВЫСОЦКАЯ Е.И. Начальник отдела Управления ВОЙСКОВЫХ Е.Н. Начальник отдела Управления СЕРГЕЕНКО...»







 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.